ويكيبيديا

    "chlorine production" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنتاج الكلور
        
    • لإنتاج الكلور
        
    The results for chlorine production are summarized in Table 14 below. UN ويرد موجز إنتاج الكلور في الجدول 14 أدناه.
    For new chlor-alkali plants, chlorine production is prohibited using mercury cells and asbestos diaphragms. UN بالنسة لمصانع الكلور- القلوي الجديدة، يحظر إنتاج الكلور باستخدام الزئبق وأغشية الاسبستوس.
    Twenty facilities in 10 countries have announced or are said to be contemplating plans to eliminate a total of 1.9 million tonnes per year of mercury cell chlorine production capacity over the coming five years. UN وهناك 20 مرفقاً في 10 بلدان تقوم حالياً بالتخلص أو تخطط للتخلص من ما مجموعه 1.9 مليون طن في السنة من سعة إنتاج الكلور والقلويات المنتجة باستخدام الزئبق في غضون السنوات الخمس القادمة.
    In India, all remaining mercury-cell chlorine production is scheduled to cease by 2012, according to an agreed timetable drawn up by the Government and industry bodies. UN وفي الهند، وفقاً لجدول زمني متفق عليه بين الحكومة والدوائر الصناعية، من المقرر أن يتم بحلول عام 2012 إيقاف جميع مرافق إنتاج الكلور والقلويات المتبقية المنتجة بخلايا الزئبق.
    The data provided is estimated to cover about 85 per cent of the world chlorine production capacity based on companies using mercury and is available on the UNEP mercury programme website; UN ومن المقدر للبيانات المقدمة أن تغطي نحو 85 بالمائة من الطاقة العالمية لإنتاج الكلور استناداً إلى الشركات المستعملة للزئبق والمتوافرة على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Phase-out of CTC as process agent in the elimination of nitrogen trichloride during chlorine production at Prodesal S.A. UN إزالة رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع في حذف ثلاثي كلوريد النتروجين خلال إنتاج الكلور في Prodesal S.A.
    chlorine production (mercury cell plants) UN إنتاج الكلور (المصانع المستخدمة لخلايا الزئبق)
    Submit to the 36ImpCom outstanding information on carbon tetrachloride consumption baseline revision request, in accordance with decision XV/19, including the reason for the absence of carbon tetrachloride imports in the years 1999 and 2000 for the process agent application of the recovery of chloride from tail gas in chlorine production. UN تقديم المعلومات المتأخرة بشأن طلب تنقيح خط أساس استهلاك رباعي كلوريد الكربون إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ طبقاً للمقرر 15/19 بما في ذلك سبب عدم وجود واردات من رباعي كلوريد الكربون في عامي 1999 و2000 للاستخدام كعامل تصنيع في استخلاص الكلوريد من الغازات المتخلفة عن إنتاج الكلور.
    The correspondence dated 12 July 2006 responded to the Committee's request for an explanation for the absence of carbon tetrachloride imports in the years 1999 and 2000 for the sole process agent application reported by Mexichem, namely, the recovery of chloride from tail gas in chlorine production. UN 215- ردت المراسلات المحررة بتاريخ 12 تموز/يوليه 2006 على طلب اللجنة التوضيح بشأن عدم وجود واردات من رابع كلوريد الكربون للأعوام 1999 و2000 لاستخدامها كعوامل تصنيع في عملية التصنيع الوحيدة التي أبلغت عنها شركة مكسي-كيم، ألا وهي استعادة الكلوريد من الغاز المتخلف عن عملية إنتاج الكلور.
    The correspondence dated 12 July 2006 responded to the Committee's request for an explanation for the absence of carbon tetrachloride imports in the years 1999 and 2000 for the sole process agent application reported by Mexichem, namely, the recovery of chloride from tail gas in chlorine production. UN 260- ردت المراسلات المحررة بتاريخ 12 تموز/يوليه 2006 على طلب اللجنة التوضيح بشأن عدم وجود واردات من رابع كلوريد الكربون للأعوام 1999 و2000 لاستخدامها كعوامل تصنيع في عملية التصنيع الوحيدة التي أبلغت عنها شركة مكسي-كيم، ألا وهي استعادة الكلوريد من الغاز المتخلف عن عملية إنتاج الكلور.
    The conversion costs ranged from 213 to 700 Euros (approximately 336 - 1,104 USD) per ton of annual chlorine production. UN وتراوحت تكاليف التحويل من 213 إلى 700 يورو (زهاء 336- 1104 من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية) للطن من إنتاج الكلور سنويا.
    As could be seen in its submission, Mexico had explained that the existing baseline data for 1998 were incorrect because an importer, Cloro de Tehuantepec, had mistakenly reported its carbon tetrachloride imports in that year as exempted feedstock uses, when in fact the imports were for the process-agent application of recovering chloride in tail gas from chlorine production. UN ومما يمكن استقراؤه من إحالتها، أوضحت المكسيك أن بيانات خط الأساس الحالية بالنسبة لعام 1998 تعتبر غير صحيحة نظراً لأن أحد المستوردين، كلورو دي تيوانتيبيك، أبلغ بطريق الخطأ عن وارداته من رباعي كلوريد الكربون في تلك السنة على اعتبار أنها استخدامات معفاة لمواد وسيطة، بينما أنها كانت في الواقع للاستخدام كعوامل تصنيع لاستخلاص الكلوريد في الغازات المتخلفة من إنتاج الكلور.
    To further request Mexico to include in its submission to the next meeting of the Committee the reason for the absence of carbon tetrachloride imports in the years 1999 and 2000 for the process agent application of the recovery of chloride from tail gas in chlorine production. UN (ج) أن تطلب كذلك من المكسيك أن تضمن في ورقتها إلى الاجتماع المقبل للجنة، أسباب انعدام وجود واردات رباعي كلوريد الكربون في السنتين 1999 و2000 للاستخدام كعوامل تصنيع لاستعادة الكلوريد من الغازات المترسبة في إنتاج الكلور.
    The network of chlorine production plants in the country's 153 municipalities has also been strengthened with the support of the Community Network (Red Comunitaria), for distribution and use of chlorine in water for human consumption, benefiting over five thousand rural water works that did not have disinfection systems, complying in part with the strategy for health risk prevention and safe water. UN كما عززت شبكة مصانع إنتاج الكلور في اﻟ 153 بلدية في جميع أرجاء نيكاراغوا بدعم من الشبكة المجتمعية، من أجل توزيع واستخدام الكلور في مياه الاستهلاك البشري، مما أفاد ما يربو على خمسة آلاف محطة مياه ريفية لم يكن بها نظام للتطهير، امتثالاً في جانب منها لاستراتيجية الوقاية من الأخطار الصحية وتوفير المياه المأمونة.
    After accounting for the voluntary pledge within the European Union, the proposed closure or conversion date in the United States, the Indian conversion plans and the other facilities already with closure or conversion plans as noted in the inventory, the number of plants remaining is 55, located in 24 countries, with an aggregate chlorine production capacity of about 1.7 million tonnes per year. UN 5 - وبناء على التعهد الطوعي في الاتحاد الأوروبي، والتاريخ المقترح لوقف تشغيل المصانع أو تحويلها في الولايات المتحدة، وخطط الهند لتحويل المصانع والمرافق الأخرى التي لها خطط جاهزة لوقف تشغيلها أو لتحويلها وفقاً لما ورد في القائمة الحصرية، سيكون عدد المصانع المتبقية 55 مصنعاً تقع في 24 بلداً يبلغ متوسط سعتها من إنتاج الكلور نحو 1.7 مليون طن سنوياً.
    Mexico further explained in its correspondence of 5 September 2006 that the Chloro de Tehuantepec plant of the Mexichem group was the only chlorine production plant in the country that produced chlorine at levels requiring the use of carbon tetrachloride as a process agent. UN 212- وأوضحت المكسيك أيضاً في مراسلتها المحررة بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2006 أن مصنع Chloro de Tehuantepec التابع لمجموعة مكسي-كيم كان هو المصنع الوحيد لإنتاج الكلور في الدولة الذي كان ينتج الكلور بمستويات تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع.
    Mexico further explained in its correspondence of 5 September 2006 that the Chloro de Tehuantepec plant of the Mexichem group was the only chlorine production plant in the country that produced chlorine at levels requiring the use of carbon tetrachloride as a process agent. UN 257- وأوضحت المكسيك أيضاً في مراسلتها المحررة بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2006 أن مصنع Chloro de Tehuantepec التابع لمجموعة مكسي-كيم كان هو المصنع الوحيد لإنتاج الكلور في الدولة الذي كان ينتج الكلور بمستويات تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد