In choosing a certain translation mode for a document, the Division aimed to balance cost, timeliness and quality. | UN | وفي إطار اختيار أسلوب معين للترجمة، سعت الشعبة إلى إيجاد توازن بين التكلفة وحسن التوقيت والجودة. |
In addition, many women are coerced into choosing abortion; many have even been violently and forcibly subjected to it. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتم إكراه كثير من النساء على اختيار الإجهاض؛ ويتم إخضاع الكثيرات له بعنف وإكراه. |
Women are major consumers who can play an active role in choosing sustainable products, provided they have the right information. | UN | وتُـعد المرأة مستهلكا رئيسيا يمكن أن يضطلع بدور نشط في اختيار المنتجات المستدامة، شريطة حصولها على المعلومات الصحيحة. |
I think they're choosing partners for the semester ratings. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يقومون باختيار شركائهم في التقييم الفصلي |
Figuring everything out, choosing the right small business accounting program. | Open Subtitles | تخمن الأشياء تختار العمل الصحيح برنامج المحاسبة التجارية الصغيرة |
choosing indigenous and introduced plants suitable for sandy environments; | UN | :: اختيار النباتات المحلية والمدخلة الصالحة للبيئات الرملية. |
Accordingly, another methodology will need to be used in choosing what components of operational activities to evaluate. | UN | ولذلك توجد حاجة إلى تطبيق منهجية أخرى في اختيار عناصر اﻷنشطة التنفيذية التي ينبغي تقييمها. |
In choosing subregional aggregates, special attention would be given to institutional, climatic and income per capita similarities. | UN | وعند اختيار التجمعيات دون اﻹقليمية يولى اهتمام خاص ﻷوجه الشبه المؤسسية والمناخية والمتعلقة بإيراد الفرد. |
As is often the case, choosing the right trade-offs is difficult. | UN | وكما هو الحال عادة، فإنه من الصعب اختيار البدائل الصحيحة. |
As such, they offer a useful point of reference for good corporate citizenship when choosing business partners. | UN | وهي تقدم بصفتها هذه مرجعا مفيدا للمواطنة الصالحة للشركات لدى اختيار الشركاء من الأعمال التجارية. |
The parties to the concession contract should not be discouraged from choosing those mechanisms, where they existed. | UN | ولا ينبغي أن يثنى الطرفان في عقد الامتياز عن اختيار تلك الآليات، في حال وجودها. |
Young women in Denmark are increasingly arguing that they do not face considerable gender constraints when choosing education, job and career. | UN | وما انفكت الشابات في الدانمرك تؤكدن كونهن لا يواجهن عراقيل جنسانية كبيرة عندما يقدمن على اختيار تعليمهن وعملهن ومهنهن. |
As a general rule, decision makers will want information on the impacts of choosing one course of action over another. | UN | وكقاعدة عامة يحتاج صناع القرارات إلى معلومات عن تأثيرات اختيار طريقة عمل وما يفضلها على طريقة عمل أخرى. |
Often, the key to victory is choosing the right piece | Open Subtitles | غالباً .. مفتاح النصر يكمُن في ..اختيار القطعة الصحيحة |
I have made a terrible mistake in choosing my partner. | Open Subtitles | لقد جعلت من خطأ فادحا في اختيار شريك حياتي. |
With regard to choosing one location for all services or different locations for different zones and/or services, there were different approaches. | UN | 54 - فيما يتعلق باختيار موقع واحد لجميع الخدمات أو مواقع مختلفة لمناطق/أو خدمات مختلفة، تم اتباع نُهج مختلفة. |
We have also witnessed growing interest from Member States choosing to assist and be associated with peacebuilding activities. | UN | وقد شهدنا أيضا اهتماما متزايدا من قبل الدول الأعضاء التي تختار المساعدة في أنشطة بناء السلام والارتباط بها. |
But seriously, choosing between a photographer and place settings... | Open Subtitles | ولكن بجد . الاختيار بين المصور وأماكن المقاعد |
The only thing stopping you from choosing Jack is you. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمنعكِ من إختيار جاك هو أنتِ |
Abso ute y. choosing between hunting wo ves or bats... bats, anyday! | Open Subtitles | بالتأكيد , عندما يُخيرونني بين الذئاب والخفافيش أختار الخفافيش بدون نقاش |
We witness two people choosing to marry ones they truly love. | Open Subtitles | عندما يختار هذان الشخصان أن يتزوجا هذا هو الحب الحقيقي |
And commit a random act of kindness of your choosing. Done. | Open Subtitles | وعليك القيام بفعل طيب من اختيارك اعتبر ذلك قد تم |
I don't want you to think I'm choosing this over family. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعتقد اني اختار هذا عوضا عن العائله |
Actually, a lot of couples are choosing not to circumcise these days. | Open Subtitles | في الحقيقة, هنالك الكثير من الازواج يختارون الا يقومون بعملية الختان |
Mr. Shearer had been right in choosing one limited angle. | UN | وكان السيد شيرر محقا في اختياره زاوية واحدة محدودة. |
If we look for so many options just to buy a chair... then shouldn't we look at options... when choosing a life partner? | Open Subtitles | اذا تفحصنا خيارات عديدة لأختيار الكرسي اذاً اليس علينا ان نأخذ في الأعتبار هذه الخيارات و نحن نختار شريك حياتنا ؟ |
If I get back on that plane, I'm choosing death. | Open Subtitles | إن عدت على متن تلك الطائرة فسأكون قد اخترت الموت |
It would be important to avoid bias, or the perception of bias, when choosing appropriate case studies. | UN | وسيكون من المهم تفادي التحيز أو تصور التحيز أثناء انتقاء دراسات مناسبة لحالات إفرادية. |
No woman should be coerced to follow a religion or belief that is different from her choosing. | UN | ولا يجوز إرغام أي امرأة على ممارسة شعائر دينية أو معتقدات تختلف عن اختيارها الشخصي. |