ويكيبيديا

    "churkin" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشوركين
        
    • تشوركن
        
    • شركين
        
    • تشيركن
        
    • شيركن
        
    • شيركين
        
    • تشركين
        
    An identical letter has been sent to Vitaly Churkin, President of the Council. UN وقد وجِّهت رسالة مطابقة لهذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن، فيتالي تشوركين.
    Deputy Foreign Minister V. Churkin and Ambassador C. Redman attended as Observers. UN تشوركين نائب وزير الخارجية، والسفير ريدمان.
    Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): The gradual socio-economic development of the African Continent is necessary to effectively address global threats and challenges, including in the area of security. UN السيد تشوركين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إن التنمية الاجتماعية والاقتصادية التدريجية للقارة الأفريقية ضرورية من أجل التصدي الفعال للتهديدات والتحديات العالمية، بما في ذلك في مجال الأمن.
    6. Mr. Churkin (Russian Federation) said that the clarifications provided had confirmed that the item was not urgent. UN 6 - السيد تشوركين (الاتحاد الروسي): قال إن الإيضاحات المقدمة أكدت أن البند ليس ملحا.
    Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): First, I would like to join my Pakistani colleague in congratulating you, Mr. Chairman. UN السيد تشوركن (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أولا، أود أن أشارك زميلي الباكستاني تقديم التهنئة لكم، سيدي الرئيس.
    24. Mr. Churkin (Russian Federation) said that his delegation opposed the inclusion of the item. UN 24 - السيد تشوركين (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يعارض إدراج البند في جدول الأعمال.
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    H.E. Mr. Vitaly Churkin UN سعادة السيد فيتالي تشوركين
    Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): The world financial and economic crisis has jeopardized the steady socio-economic development of the African continent. UN السيد تشوركن (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): لقد عرضت الأزمة المالية والاقتصادية العالمية للخطر استمرار التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في القارة الأفريقية.
    Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): Humankind recalls the terrible crimes of Nazism with indignation and grief. UN السيد شركين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إن البشرية تتذكر الجرائم الفظيعة التي ارتكبتها النازية بسخط وحزن.
    Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): Despite the efforts of the international community, the situation in the Palestinian territories and the entire Middle East region remains very unstable. UN السيد تشيركن (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): على الرغم من جهود المجتمع الدولي، ما زالت الحالة في الأراضي الفلسطينية وفي منطقة الشرق الأوسط بأسرها غير مستقرة إلى حد كبير.
    Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): In his report (A/62/1), the Secretary-General rightly advances the idea that today no one can deal with the multitude of global problems alone. UN السيد شيركن (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): لقد كان الأمين العام محقا في إشارته في تقريره (A/62/1) إلى الفكرة القائلة بأنه ما من أحد يمكنه أن يتصدى للمشاكل العالمية المتعددة بمفرده.
    90. Mr. Churkin (Russian Federation) said that the G-20 had proven to be the central forum for discussion of current economic problems and an effective lever for advancing the global development agenda. UN 90 - السيد شيركين (الاتحاد الروسي): قال إنه ثبت أن مجموعة العشرين هي المحفل الأساسي لمناقشة المشاكل الاقتصادية الراهنة، كما أنها أداة فعالة لبلوغ الأهداف الإنمائية العالمية.
    Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): The Second World War ended over 60 years ago, but the memory of the monstrous crimes of Nazism lives on. UN السيد تشركين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): لقد انتهت الحرب العالمية الثانية قبل أكثر من 60 عاما، ولكن ذكرى الجرائم البشعة للنازية ما زالت باقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد