According to the Burundi National Police, investigations on possible recruitments were being carried out in Cibitoke and Bujumbura Marie provinces. | UN | ووفقا للشرطة الوطنية البوروندية، تجري تحقيقات بشأن عمليات التجنيد في مقاطعتي سيبيتوكي وبوجومبورا ماري. |
The provincial governor has contacted his colleagues in Cibitoke, Ngozi and Gitega in an effort to find the missing youths. | UN | ويجري حاكم المقاطعة اتصالات مع زملائه في سيبيتوكي ونغوزي وغيتيغا للبحث عن هؤلاء المختفين. |
Most of them crossed the Ruzizi River into the province of Cibitoke. | UN | وعبر معظمهم نهر روزيزي إلى مقاطعة سيبيتوك. |
Up to 45,000 had returned spontaneously to the Cibitoke region where fighting continued between government forces and rebels. | UN | وقد عاد عدد منهم يصل إلى ٠٠٠ ٥٤ بصورة عفوية إلى إقليم سيبيتوك حيث كان القتال مستمراً بين قوات الحكومة والمتمردين. |
Apparently, the returnees were gradually sent to Bujumbura-Mairie and then to Rural Bujumbura, Bubanza and Cibitoke. | UN | وهكذا تم اقتياد العائدين إلى الوطن تدريجيا نحو عمدية بوجمبورا، وصوب مقاطعات بوجمبورا الريفية، وبوبانزا، وسيبيتوكي. |
The Special Rapporteur visited sites in Rugombo and Cibitoke, each capable of holding over 1,000 people. | UN | وزار المقرر الخاص موقعي روغومبو وسيبيتوك حيث يستوعب كل منها ٠٠٠ ١ نسمة. |
Several NGOs have suggested that large numbers of Burundians may have made for Rwanda to escape the violence sweeping Cibitoke province. | UN | وأشارت عدة منظمات غير حكومية إلى أن بورونديين عديدين توجهوا إلى رواندا هربا من العنف المنتشر بقسوة في مقاطعة سيبيتوكي. |
Bururi province and Cibitoke city were reduced from phase four to phase three. | UN | وجرى نقل مقاطعة بـوروري ومدينـة سيبيتوكي من المرحلة الرابعة إلى المرحلة الثالثة. |
The authorities confirmed to the Group that a new gold refinery in Cibitoke would refine all Burundian gold before exportation. | UN | وأكدت السلطات للفريق أن معملا جديدا لتنقية الذهب في سيبيتوكي سيتولى تنقية جميع الذهب البوروندي قبل تصديره. |
Only the International Committee of the Red Cross (ICRC) was able to operate in Cibitoke Province. | UN | وكانت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية هي الجهة الوحيدة التي استطاعت العمل في محافظة سيبيتوكي. |
Reportedly they have been seen operating together in attacks against army stations in Cibitoke province. | UN | وقيل إن أفراد هذه الجماعات شوهدوا وهم يتعاونون في تنفيذ هجمات ضد مراكز للجيش في مقاطعة سيبيتوكي. |
Kibira forest and the provinces of Cibitoke and Bubanza, which border the Democratic Republic of the Congo, were the scenes of the most significant confrontations. | UN | وقد كانت منطقة غابة كيبيرا ومقاطعتا سيبيتوكي وبوبانزا التي تقع على حدود جمهورية الكونغو الديمقراطية مسرحا لأهم المواجهات. |
As the security situation improves, the force will extend its operations into the more sensitive area of Cibitoke. | UN | ومع تحسن الحالة الأمنية، سيتسع نطاق عمليات القوة ليشمل منطقة سيبيتوك الأكثر حساسية. |
At the end of September, they were being held in the Buganda and Cibitoke police stations and the Cibitoke area. | UN | وفي نهاية شهر أيلول/سبتمبر، كانوا محتجزين لدى فرقتي بوغاندا وسيبيتوك، وكذلك في منطقة سيبيتوك. |
18. In the provinces of Cibitoke and Makamba, the Special Rapporteur was able to see that the infrastructures of those sites continue to be rather precarious. | UN | ١٨ - وفي مقاطعتي سيبيتوك وماكامبا، لاحظ المقرر الخاص أن الهياكل اﻷساسية في ذينك الموقعين لم تتوطد بعد. |
34. The displaced population in Cibitoke province at its peak numbered 100,000 living in camps. | UN | ٣٤ - ويبلغ عدد السكان المشردين في مقاطعة سيبيتوك عندما بلغ ذروته ٠٠٠ ١٠٠ نسمة يعيشون في المخيمات. |
Finally, provinces such as Bubanza, Cibitoke and Karuzi are being hit by serious shortages as a direct result of the conflict. | UN | وتعاني أخيرا بعض المقاطعات مثل بوبانزا وسيبيتوكي وكيروزي من قحط شديد يرجع مباشرة إلى النزاع. |
Another 10 civilians were killed in Bujumbura mairie, Bujumbura rural, Bubanza and Cibitoke provinces. | UN | وتم قتل 10 مدنيين آخرين في مقر بلدية بوجومبورا وفي ريف بوجومبورا ومقاطعتي بوبانزا وسيبيتوكي. |
Refugees crossed into the Burundian Provinces of Bujumbura Rural and Cibitoke across the Ruzizi River border. | UN | واجتاز اللاجئون الحدود إلى مقاطعتي بوجومبورا الريفية وسيبيتوكي في بوروندي عبر نهر روزيزي الحدودي. |
The majority of the killings occurred in the provinces of Bujumbura, Bujumbura rural and Cibitoke. | UN | وقد ارتكبت غالبية عمليات القتل هذه في مقاطعات بوجمبورا وبوجمبورا الريفية وسيبيتوك. |
Seven rape cases were reported in Gitega, Ruyigi, Kirundo, Cibitoke and Ngozi provinces, the victims aged between 3 and 19. | UN | فقد أُبلغ عن وقوع 7 حالات اغتصاب في مقاطعات جتيغا ورويجي وكيرومبو وسيبتوكي وكوزي، وكانت أعمار الضحايا تتراوح بين 3 أعوام و19 عاماً. |
On 1 May, another 2,000 persons from Cibitoke province fled into Zaire after clashes erupted in the area. | UN | وفي ١ أيار/مايو، هرب ألفا شخص آخرون من مقاطعة سبيتوكي إلى زائير بعد اشتباكات اندلعت في المنطقة. |
However, Cibitoke remained one of the most dangerous locations in Burundi. | UN | ومع ذلك بقيت سيبي توكي واحدة من أخطر المواقع في بوروندي. |
25. On 18 November 2001, Mr. Jean-Bosco Hategekimana met his death in the Cibitoke region. | UN | 25- وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر، 2001 لقي السيد جان بوسكو هاتيجيكامانا مصرعه في منطقة سيبيتوكيه. |
18. On 2 May 1996 soldiers were allegedly responsible for the murder of 30 individuals, including a woman deputy of the Front pour la défense de la démocratie (FRODEBU), Bibiane Ntimutunba, in Rugombo commune, Cibitoke province. | UN | ٧١- وفي ٢ أيار/مايو ٦٩٩١ كان عسكريون مسؤولين عن اغتيال ٠٣ شخصاً، من بينهم نائبة جبهة الدفاع عن الديمقراطية ببيان نتيموتونبا، في بلدة روغومبو، مقاطعة سيبيتوكييه. |