I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 45. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45. |
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأغدو شاكرا لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 45. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the thirteenth session of the Council under agenda item 6. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and note verbale as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والمذكرة الشفوية بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لمجلس اﻷمن. |
Please circulate the text of this communiqué as a document of the Security Council. | UN | وأرجو التكرم بتعميم نص هذا البلاغ بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
We will circulate the text of the Austrian Federal Law as an official document of the Conference on Disarmament. | UN | وسنقوم بتعميم نص القانون الاتحادي النمساوي كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter and its annex as a document of the General Assembly under agenda item 23. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 23 من جدول الأعمال. |
I would highly appreciate if you could circulate the text of the memorandum as a document of the General Assembly, under agenda item 13 and 18, and of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا للغاية لو تسنى لكم تعميم نص المذكرة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 13 و 18 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I would highly appreciate it if you could circulate the text of the statement as a document of the General Assembly, under agenda items 13 and 18. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 13 و 18 من جدول الأعمال. |
I ask that you circulate the text of the present report as a document of the United Nations Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would circulate the text of the present letter as a document of the General Assembly under agenda item 23. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال. |
I would be deeply grateful if you could kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda item 3, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا بشدة إذا ما تكرمتم باتخاذ اللازم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |