Agricultural products include bananas, tomatoes, lettuce, honey, mangoes, citrus fruits, various vegetables and coconuts. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والبندورة والخس والعسل والمانجا والحمضيات ومختلف الخضر وجوز الهند. |
Agricultural products include bananas, tomatoes, lettuce, honey, mangoes, citrus fruits, various vegetables and coconuts. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والبندورة والخس والعسل والمانجو والحمضيات ومختلف الخضر وجوز الهند. |
Agricultural products include bananas, tomatoes, lettuce, honey, mangoes, citrus fruits, various vegetables and coconuts. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والبندورة والخس وعسل النحل والمانغو والحمضيات ومختلف الخضراوات وجوز الهند. |
citrus fruits are grown mainly along the shoreline, in the subtropical zone. | UN | فتزرع الحمضيات بصفة رئيسية على طول الخط الساحلي، في المنطقة دون المدارية. |
In many instances, the stolen vehicles were fully loaded with food, such as rice, flour and imported wheat or citrus fruits, that was destined for market. | UN | وكانت الآليات المسروقة تحمل في كثير من الأحيان حمولة كاملة من المواد الغذائية كالرز أو الدقيق أو القمح المستورد أو الحمضيات الجاهزة للتسويق. |
Agricultural products include bananas, tomatoes, lettuce, honey, mangoes, citrus fruits, various vegetables and coconuts. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والموالح ومختلف الخضر وجوز الهند. |
Agricultural products include bananas, tomatoes, lettuce, honey, mangoes, citrus fruits, various vegetables and coconuts. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والحمضيات ومختلف الخضروات وجوز الهند. |
Potatoes, white beans, cabbage, eggplant, tomatoes and onions are commonly consumed and, more rarely, green leafy vegetables and citrus fruits. | UN | ويشيع استهلاك البطاطس والفاصوليا والكرمب والباذنجان والطماطم والبصل في حين يندر استهلاك الخضر المورقة والحمضيات. |
Agricultural products include bananas, tomatoes, lettuce, honey, mangoes, citrus fruits, various vegetables and coconuts. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والبندورة والخس والعسل والمانجو والحمضيات ومختلف الخضراوات وجوز الهند. |
Some production of vegetables and citrus fruits is undertaken and flowers are grown for export. | UN | ويجرى إنتاج بعض الخضراوات والحمضيات والزهور وذلك لتصديرها. |
Some production of vegetables and citrus fruits is undertaken and flowers are grown for export. | UN | ويجرى إنتاج بعض الخضراوات والحمضيات والزهور وذلك لتصديرها. |
Agricultural products include bananas, tomatoes, lettuce, honey, mangoes, citrus fruits, various vegetables and coconuts. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والحمضيات ومختلف الخضر وجوز الهند. |
Agricultural production is limited by the lack of fresh water and consists mainly of the growing of vegetables and citrus fruits on the Caicos Islands. | UN | وكان الإنتاج الزراعي محدوداً بسبب نقص المياه العذبة، ويتكون أساساً من زراعة الخضروات والحمضيات في جزر كايكوس. |
Agricultural production is limited by the lack of freshwater and consists mainly of the growing of vegetables and citrus fruits on the Caicos Islands. | UN | وكان الإنتاج الزراعي محدوداً بسبب نقص المياه العذبة، ويتكون أساسا من زراعة الخضار والحمضيات في جزر كايكوس. |
22. Agricultural production is limited by the lack of freshwater and consists mainly of the growing of vegetables and citrus fruits on the Caicos Islands. | UN | 22 - الإنتاج الزراعي محدود بسبب نقص المياه العذبة، ويتكون أساساً من زراعة الخضار والحمضيات في جزر كايكوس. |
34. Agricultural production is limited by the lack of freshwater and consists mainly of the growing of vegetables and citrus fruits on the Caicos Islands. | UN | 34 - يعد الإنتاج الزراعي محدوداً بسبب نقص المياه العذبة، ويتكون أساسا من زراعة الخضار والحمضيات في جزر كايكوس. |
- Chromium-plated white bristol board used as backing for kraft liner boxes in which citrus fruits and other exports are packaged; | UN | - الكرتون اﻷبيض المكسو بالكروم لتقوية كرتون " الكرافت " من أجل تعبئة الحمضيات وغيرها من منتجات التصدير؛ |
The third category includes what might be called new subsidized crops, such as citrus fruits, apples, olives, tomatoes, potatoes and sweet corn; these crops are supported though subsidies per hectare, but without Government intervention in pricing and marketing. | UN | وتشمل الفئة الثالثة ما يمكن تسميته بالمحاصيل المدعمة الجديدة، مثل الحمضيات والتفاح والزيتون والبندورة والبطاطا والذرة الحلوة وتدعم هذه المحاصيل عن طريق الإعانات المخصصة لكل هكتار لكن دون تدخل من الحكومة في التسعير والتسويق. |
109. With regard to exports of citrus fruits and their derivatives, losses in prices and freight costs are estimated at $4.5 million per year. | UN | 109 - وفيما يتعلق بتصدير الحمضيات ومشتقاتها، تبلغ الخسائر السنوية المتحققة في الأسعار وتكاليف الشحن 4.5 ملايين دولار. |
By 1993, only 16,000 tons of Palestinian fruits and vegetables entered the Jordanian market, though exports of citrus fruits from the Gaza Strip to Arab markets in the Gulf grew to 44,000 tons. | UN | وبحلول عام ٣٩٩١، لم يدخل السوق اﻷردنية الا ٠٠٠ ٦١ طن من الفواكه والخضار الفلسطينية، رغم أن صادرات قطاع غزة من فاكهة الحمضيات الى اﻷسواق العربية في الخليج بلغت ٠٠٠ ٤٤ طن. |
:: Pakistan: Yields of citrus fruits increased by 150 to 200 per cent after the adoption of such sustainable agriculture practices as mulching, no-till production and composting | UN | :: باكستان: ازدادت غلة محاصيل الحمضيات بنسبة تتراوح بين 150 و 200 في المائة إثر اعتماد ممارسات زراعية مستدامة مثل التجليل العضوي، والامتناع عن الحراثة، وتحويل النفايات إلى أسمدة |
Agricultural products include bananas, tomatoes, lettuce, honey, mangoes, citrus fruits, various vegetables and coconuts. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والموالح ومختلف الخضر وجوز الهند. |