Ah, I'm glad you guys had a good time vandalizing the city that I work all day to protect. | Open Subtitles | أنا مسرورٌ يارفاق أنكم حظيتم بوقتٍ ممتع في ..العبث بممتلكات المدينة التي أعمل طوال اليوم على حمايتها |
Waking at 5:00 in the morning to buy Charles' favorite newspaper from the single newsstand in the city that carries it. | Open Subtitles | الاستيقاظ في الساعة 5: 00 في الصباح لشراء صحيفة تشارلز المفضلة من كشك الصحف الواحد في المدينة التي تحملها. |
A city that's destroyed will need a new leader to rebuild it. | Open Subtitles | المدينة التي يتم تدميرها سوف تحتاج إلى زعيم جديد لإعادة بنائها |
The city that never sleeps with the same person two nights running. | Open Subtitles | المدينة التي لا ينام فيها أحد مع نفس الشخص مرتان متتاليتان. |
Notes on "Making of `The city that Never Sleeps`: | Open Subtitles | ملاحظات على صنع فلم المدينة التي لا تنام |
The target of that monstrous crime was the city that hosts the United Nations and has become synonymous with it. | UN | واستهدفت تلك الجريمة النكراء المدينة التي تستضيف الأمم المتحدة والتي أصبحت مرادفة لها. |
It was a privilege to return to Montreal, the city that had given its name to the Protocol. | UN | وقال إنه لشرف كبير أن نعود إلى مونتريال، المدينة التي منحت اسمها للبروتوكول. |
And while I try and sleep in this bleak place... the one thing that keeps me warm... is the thought that I will look down upon this city, the city that birthed me, with the woman that I love, who... whom I love with everything that I am. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيني دافئاً هو فكرة أني سأنظر إلى هذه المدينة من فوق المدينة التي أنجبتني |
They say New York is the city that never sleeps, but tonight, that's gonna be Gumford. | Open Subtitles | يقولون أن نيويورك هي المدينة التي لا تنام لكن الليلة، جامفرد ستصبح كذلك حقًا؟ |
There are only three in the city that deal with large mammals. | Open Subtitles | هناك ثلاثة فقط في المدينة التي تتعامل مع الثدييات الكبيرة |
Only to give you back the city that was taken from you. How was that for poignant? | Open Subtitles | أودّ إعطاءك المدينة التي أُخذت منك ما رأيك في هذا كقول مؤلم؟ |
But New York City, our home, the city that you have pledged to protect has more than half of everything. | Open Subtitles | مدينتنا, المدينة التي تعهّدتم بحمايتها لديها أكثر من النصف في كل شيء. |
Live and make a difference by fixing the city that he and the people in this book ruined. | Open Subtitles | أعيش وأصنع الفارق بإصلاح المدينة التي أفسدها هو ومن يحمل هذا الكتيب أسمائهم.. |
The city that never sleeps. What was that? | Open Subtitles | مصدر غذاءِ مثل هذا المدينة التي لا تنام أبداً ما كان ذلك؟ |
So, the city that had been in a big collapse for several decades had turned around. | Open Subtitles | لذلك المدينة التي كانت تعاني من انكماش لعدة عقود بدأت تتعافى |
Are you trying to convince me to stay in a city that you claim to detest? | Open Subtitles | هل تحاول إقناعي على البقاء في المدينة التي تمقتها؟ |
I realize this is probably not how you thought the story would start, not with a big shiny moon or a city that could look stunning in spite of itself. | Open Subtitles | أدرك على الأرجح أنك لم تعتقد أن القصة ستبدأ هكذا ليس مع القمر اللامع أو المدينة التي تبدو مذهلة على عكس نفسها |
So say the denizens of Hell On Wheels, the rollicking tent city that moves with the transcontinental railroad as it creeps across the country at a pace of two miles per day. | Open Subtitles | هكذا يقول الساكنون في هيل أون وييلز المدينة الغريبة التي تتحرك مع سكة الحديد |
I'm the next D.A. of this city that's the deal. | Open Subtitles | أنا المدعي العام المقبل لهذه المدينة هذا هو الإتفاق. |
The brothers come back to a city that's 15 miles from the prison they escaped from-- why would they do that? | Open Subtitles | الإخوة عادوا للمدينة التي لا تبعد سوى 15 ميلا من السجن --الذي هروبوا منه لماذا يفعلون هذا؟ |
It's about a smart, successful, modern woman looking for love in a city that does not place a whole lot of value on it. | Open Subtitles | إنه حول امرأة ذكية ناجحة، معاصرة تبحث عن الحب في مدينة لا تعطي له قيمة كبيرة |
But we are the Thirteen, charged with the governance and protection of Qarth, the greatest city that ever was or will be. | Open Subtitles | ولكننا نحن ال ثلاثة عشر نحكم ونحمي كارث أعظم مدينة من الأزل وإلى الأبد |