ويكيبيديا

    "civil society organisations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمات المجتمع المدني
        
    • ومنظمات المجتمع المدني
        
    • منظمات مجتمع مدني
        
    This is done in collaboration with civil society organisations. UN ويجري القيام بذلك بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني.
    The report covers the state of the information society from the perspectives of civil society organisations across the world. UN ويغطي التقرير حالة مجتمع المعلومات من منظور منظمات المجتمع المدني في مختلف أرجاء العالم.
    The delegation noted that it does not consider there is harassment of civil society organisations in Ethiopia. UN وأنكر الوفد ممارسة أي مضايقة ضد منظمات المجتمع المدني في إثيوبيا.
    Collaboration with the government machinery and civil society organisations to develop Sessional Paper No. 5 on Gender Equality and Development. UN :: التعاون مع الآلية الحكومية ومنظمات المجتمع المدني لإعداد الورقة الدورية رقم 5 بشأن المساواة بين الجنسين والتنمية.
    COHRED partners with governments, research institutions, civil society organisations and development partners. UN ويقيم المجلس شراكات مع الحكومات ومؤسسات البحوث ومنظمات المجتمع المدني والشركاء في التنمية.
    Furthermore, it is important to continue to provide funds for the operation of civil society organisations. UN وفضلاً عن ذلك، من الهام مواصلة تقديم الأموال إلى منظمات المجتمع المدني لكي تعمل.
    Over 70 civil society organisations and NGOs participated. UN وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع.
    civil society organisations are also involved in assisting in such programmes. UN وتشترك أيضا منظمات المجتمع المدني في تقديم المساعدة في تلك البرامج.
    Preliminary consultations by civil society organisations and the Parliamentary Law Committee are continuing regarding the development of an express provision in the Penal Code regarding marital rape. UN وهناك مشاورات أولية مستمرة تجريها منظمات المجتمع المدني واللجنة البرلمانية للقانون فيما يتعلق بوضع حكم عاجل في قانون العقوبات بشأن الاغتصاب في إطار الزواج.
    However, there is need for continuous capacity building for civil society organisations in order to sustain programme implementation momentum. UN بيد أن هناك حاجة إلى مواصلة بناء قدرات منظمات المجتمع المدني لتعزيز زخم تنفيذ البرامج.
    Government is working with civil society organisations to address the challenges encountered in this sector. UN وتعمل الحكومة مع منظمات المجتمع المدني للتصدي للتحديات التي يواجهها هذا القطاع.
    Similar initiatives were undertaken also by civil society organisations. UN كما أطلقت منظمات المجتمع المدني مبادرات مماثلة.
    The instructions included the establishment of regular channels of dialogue with civil society organisations and individuals active in the area of human rights. UN وشملت التوجيهات فتح قنوات حوار منتظم مع منظمات المجتمع المدني والأفراد الناشطين في مجال حقوق الإنسان.
    226. Government works with civil society organisations involved in the economic empowerment of women in order to implement empowerment policies. UN 226- تعمل الحكومة مع منظمات المجتمع المدني التي تساهم في التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل تنفيذ سياسات التمكين.
    These efforts are complemented by civil society organisations that offer free legal services to women in specific areas of need. UN وتستكمل منظمات المجتمع المدني هذه الجهود بتقديمها خدمات قانونية مجانية للنساء في مجال احتياجات محددة.
    Fostering the role of Arab civil society organisations, UN :: تفعيل دور منظمات المجتمع المدني العربية،
    The business community and appropriate civil society organisations are consulted. UN وتُستشار الأوساط التجارية وكذلك منظمات المجتمع المدني المعنية.
    The national commission consists of various interest groups and civil society organisations. UN وتضم اللجنة الوطنية مختلف جماعات المصالح ومنظمات المجتمع المدني.
    In the process of preparing this report, there have been three consultative meetings held between representatives of the Government and civil society organisations. UN وفي أثناء إعداد هذا التقرير، عقدت ثلاثة اجتماعات استشارية بين ممثلي الحكومة ومنظمات المجتمع المدني.
    The reports are also made available for comment by the NZHRC and civil society organisations. UN وتتاح التقارير أيضاً لكي تعلق عليها اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني.
    Whether a dismissal can take place or not is decided on by a regional Disability Committee which includes civil society organisations. UN فمسألة ما إذا كان يمكن الفصل من عدمه هي أمر تقرره لجنة إقليمية معنية بالإعاقة تضم منظمات مجتمع مدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد