This is done in collaboration with civil society organisations. | UN | ويجري القيام بذلك بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني. |
The report covers the state of the information society from the perspectives of civil society organisations across the world. | UN | ويغطي التقرير حالة مجتمع المعلومات من منظور منظمات المجتمع المدني في مختلف أرجاء العالم. |
The delegation noted that it does not consider there is harassment of civil society organisations in Ethiopia. | UN | وأنكر الوفد ممارسة أي مضايقة ضد منظمات المجتمع المدني في إثيوبيا. |
Collaboration with the government machinery and civil society organisations to develop Sessional Paper No. 5 on Gender Equality and Development. | UN | :: التعاون مع الآلية الحكومية ومنظمات المجتمع المدني لإعداد الورقة الدورية رقم 5 بشأن المساواة بين الجنسين والتنمية. |
COHRED partners with governments, research institutions, civil society organisations and development partners. | UN | ويقيم المجلس شراكات مع الحكومات ومؤسسات البحوث ومنظمات المجتمع المدني والشركاء في التنمية. |
Furthermore, it is important to continue to provide funds for the operation of civil society organisations. | UN | وفضلاً عن ذلك، من الهام مواصلة تقديم الأموال إلى منظمات المجتمع المدني لكي تعمل. |
Over 70 civil society organisations and NGOs participated. | UN | وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع. |
civil society organisations are also involved in assisting in such programmes. | UN | وتشترك أيضا منظمات المجتمع المدني في تقديم المساعدة في تلك البرامج. |
Preliminary consultations by civil society organisations and the Parliamentary Law Committee are continuing regarding the development of an express provision in the Penal Code regarding marital rape. | UN | وهناك مشاورات أولية مستمرة تجريها منظمات المجتمع المدني واللجنة البرلمانية للقانون فيما يتعلق بوضع حكم عاجل في قانون العقوبات بشأن الاغتصاب في إطار الزواج. |
However, there is need for continuous capacity building for civil society organisations in order to sustain programme implementation momentum. | UN | بيد أن هناك حاجة إلى مواصلة بناء قدرات منظمات المجتمع المدني لتعزيز زخم تنفيذ البرامج. |
Government is working with civil society organisations to address the challenges encountered in this sector. | UN | وتعمل الحكومة مع منظمات المجتمع المدني للتصدي للتحديات التي يواجهها هذا القطاع. |
Similar initiatives were undertaken also by civil society organisations. | UN | كما أطلقت منظمات المجتمع المدني مبادرات مماثلة. |
The instructions included the establishment of regular channels of dialogue with civil society organisations and individuals active in the area of human rights. | UN | وشملت التوجيهات فتح قنوات حوار منتظم مع منظمات المجتمع المدني والأفراد الناشطين في مجال حقوق الإنسان. |
226. Government works with civil society organisations involved in the economic empowerment of women in order to implement empowerment policies. | UN | 226- تعمل الحكومة مع منظمات المجتمع المدني التي تساهم في التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل تنفيذ سياسات التمكين. |
These efforts are complemented by civil society organisations that offer free legal services to women in specific areas of need. | UN | وتستكمل منظمات المجتمع المدني هذه الجهود بتقديمها خدمات قانونية مجانية للنساء في مجال احتياجات محددة. |
Fostering the role of Arab civil society organisations, | UN | :: تفعيل دور منظمات المجتمع المدني العربية، |
The business community and appropriate civil society organisations are consulted. | UN | وتُستشار الأوساط التجارية وكذلك منظمات المجتمع المدني المعنية. |
The national commission consists of various interest groups and civil society organisations. | UN | وتضم اللجنة الوطنية مختلف جماعات المصالح ومنظمات المجتمع المدني. |
In the process of preparing this report, there have been three consultative meetings held between representatives of the Government and civil society organisations. | UN | وفي أثناء إعداد هذا التقرير، عقدت ثلاثة اجتماعات استشارية بين ممثلي الحكومة ومنظمات المجتمع المدني. |
The reports are also made available for comment by the NZHRC and civil society organisations. | UN | وتتاح التقارير أيضاً لكي تعلق عليها اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني. |
Whether a dismissal can take place or not is decided on by a regional Disability Committee which includes civil society organisations. | UN | فمسألة ما إذا كان يمكن الفصل من عدمه هي أمر تقرره لجنة إقليمية معنية بالإعاقة تضم منظمات مجتمع مدني. |