ويكيبيديا

    "civil society organizations from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمات المجتمع المدني من
        
    • ومنظمات المجتمع المدني من
        
    • لمنظمات المجتمع المدني من
        
    • منظمة من منظمات المجتمع المدني
        
    • منظمات المجتمع المدني المنتمية
        
    He called for greater access for civil society organizations from all States parties to the treaty bodies. UN ودعا إلى زيادة إمكانية وصول منظمات المجتمع المدني من جميع الدول الأطراف إلى هيئات المعاهدات.
    Several civil society organizations from the subregion expressed their interest in working with the Centre. UN وأعرب العديد من منظمات المجتمع المدني من المنطقة دون الإقليمية عن اهتمامهم بالعمل مع المركز.
    While in Geneva, the Committee delegation held consultations with 12 representatives of civil society organizations from Europe, the Occupied Palestinian Territory and Israel. UN وفي جنيف، أجرى وفد اللجنة مشاورات مع 12 ممثلا عن منظمات المجتمع المدني من أوروبا ومن الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل.
    Achieved. 135 meetings and joint activities were held between institutions and civil society organizations from north and south of the Ibar River, including on returns-related and technical issues. UN عُقد 135 من الاجتماعات والأنشطة المشتركة بين المؤسسات ومنظمات المجتمع المدني من شمال وجنوب نهر إيبار، بما في ذلك فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالعودة والنواحي التقنية.
    An equitable representation of civil society organizations from developing countries should be ensured. UN وينبغي ضمان وجود تمثيل عادل لمنظمات المجتمع المدني من البلدان النامية.
    The Committee delegation also held consultations in Bangkok with 15 civil society organizations from the Asian and Pacific region, the Occupied Palestinian Territory and Israel. UN وعقد وفد اللجنة أيضا مشاورات في بانكوك مع 15 منظمة من منظمات المجتمع المدني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، والأرض الفلسطينية المحتلة، وإسرائيل.
    14. The criticism voiced by civil society organizations from the beginning with regard to Goal 8 had in fact helped to shape it. UN 14 - ورأت أن الانتقادات التي أبدتها منظمات المجتمع المدني من البداية بخصوص الهدف 8 ساعدت عملياً في تشكيله.
    The Chair called for efforts aimed at including civil society organizations from all over the world, especially less developed countries in the process of the Open-ended Working Group on Ageing. UN ودعا الرئيس إلى بذل الجهود الكفيلة بإشراك منظمات المجتمع المدني من جميع أرجاء العالم، خاصة أقل البلدان نموا، في عملية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    In 2006, the organization joined 10 civil society organizations from Europe to launch a three-year project called the European Alliance Against Malaria. UN في عام 2006، انضمت المنظمة إلى 10 من منظمات المجتمع المدني من أوروبا لإطلاق مشروع مدته ثلاث سنوات يدعى التحالف الأوروبي لمكافحة الملاريا.
    Some Member States have launched national initiatives to inform discussions on this topic, which have seen the participation of a number of civil society organizations from all over the world. UN ولقد أطلق بعض الدول الأعضاء مبادرات وطنية لكي تسترشد بها المناقشات التي جرت بشأن هذا الموضوع، والتي شهدت مشاركة عدد من منظمات المجتمع المدني من جميع أنحاء العالم.
    We the civil society organizations from the Asia- Pacific countries strongly urge the international community gathered here in Geneva to assure and support the following proposals. UN نحن منظمات المجتمع المدني من بلدان آسيا والمحيط الهادئ، نحث بقوة المجتمع المدني المجتَمِع هنا في جنيف على كفالة وتأييد الاقتراحات التالية.
    The participants were mainly ECOWAS plenipotentiaries accredited to Accra, members of the diplomatic corps, members of the Ghanaian Parliament and representatives of civil society organizations from West Africa. UN وكان المشاركون يتألفون أساسا من مفوضي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعتمدين في أكرا، وأعضاء السلك الدبلوماسي، وأعضاء البرلمان الغاني، وممثلي منظمات المجتمع المدني من غرب أفريقيا.
    The meeting was attended by 28 participants from civil society organizations from various regions. UN 8 - حضر الاجتماع 28 مشاركاً من منظمات المجتمع المدني من مختلف الأقاليم.
    20. The independent expert met with Fintan Farrel of the European Anti-Poverty Network, a group of civil society organizations from 24 European countries active in the field of research and advocacy. UN 20- والتقى الخبير المستقل بالسيد فينتان فاريل من الشبكة الأوروبية لمكافحة الفقر، وهي مجموعة من منظمات المجتمع المدني من 24 بلداً أوروبياً نشطاً في ميدان البحث والدعوة.
    In the concluding session of this process, we the civil society organizations from the countries of the Asia-Pacific region need to voice our disappointment and regret that the commitments made by Governments during the Copenhagen Summit for Social Development in 1995 remain largely unfulfilled. UN في الجلسة الختامية لهذه العملية، نجد لزاما علينا، نحن منظمات المجتمع المدني من بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أن نعرب عن خيبة أملنا وأسفنا إزاء عدم الوفاء إلى حد بعيد بالالتزامات التي تعهدت بها الحكومات خلال مؤتمر قمة كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية في عام 1995.
    Records of the second and third " Encounters of Human Mobility " , a forum for discussion on forced migration with civil society organizations from North and Central America and Panama, were published at the beginning of 2001. UN ونُشرت في مطلع عام 2001 وثائق الاجتماعين الثاني والثالث من " منتدى تحرك الإنسان " ، وهو منتدى لمناقشة التشريد القسري مع منظمات المجتمع المدني من أمريكا الشمالية وأمريكا الوسطى وبنما.
    It should be based on a broad national consultation process, which should include the views of victims and survivors and of civil society organizations from all parts of the country. UN وينبغي أن تقوم هذه الآلية على عملية تشاورية وطنية واسعة تتضمن آراء الضحايا والناجين ومنظمات المجتمع المدني من جميع أنحاء البلد.
    It was also crucial to support the participation in the Conference of Governments and civil society organizations from developing and least developed countries, where persons with disabilities faced particular challenges. UN ومن الأهمية بمكان تقديم دعم يكفل مشاركة الحكومات ومنظمات المجتمع المدني من البلدان النامية وأقل البلدان نموا في المؤتمر، حيث يوجد في هذه البلدان أشخاص ذوي إعاقة يواجهون تحديات خاصة.
    They were targeted at policymakers and civil society organizations from the 13 least developed countries in the region, and helped identify and address major gaps in implementing the Istanbul Programme of Action, including in the areas of human and social development and mobilization of financial resources. UN وقد استهدفت هذه الأنشطة صانعي السياسات ومنظمات المجتمع المدني من الـ 13 بلدا من أقل البلدان نموا في المنطقة، وساعدت في تحديد ومعالجة الثغرات الرئيسية في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول، بما في ذلك في مجالات التنمية البشرية والاجتماعية وتعبئة الموارد المالية.
    The European Union supports the Panel's call for an even stronger participation of civil society organizations from developing countries. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي دعوة الفريق إلى وجود مشاركة أقوى لمنظمات المجتمع المدني من البلدان النامية.
    A coalition of civil society organizations from Latin America organized and led discussions at a special session of consultations on Latin America during the Forum. UN وقام تحالف لمنظمات المجتمع المدني من أمريكا اللاتينية بتنظيم وتسيير المناقشات في جلسة مشاورات غير رسمية بشأن أمريكا اللاتينية عُقِدت في المنتدى.
    2. Participants from 190 civil society organizations from 64 countries contributed their success stories in creating an enabling environment for an inclusive society. UN 2 - وقدّم مشاركون من 190 منظمة من منظمات المجتمع المدني من 64 بلدا قصص نجاحهم في تهيئة بيئة مواتية لمجتمع شامل لجميع أبنائه.
    5. Notes with appreciation the convening of the first civil society forum of the Community of Portuguese-speaking Countries, held in Brasilia from 28 to 30 September 2011, which set the foundations for the establishment of mechanisms for the broader participation, on a permanent basis, of civil society organizations from Portuguese-speaking countries in the decision-making process and implementation of projects of mutual interest; UN 5 - تلاحظ مع التقدير أن المنتدى الأول للمجتمع المدني لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية عقد في برازيليا في الفترة من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2011 ووضع أسس إنشاء الآليات اللازمة لتوسيع نطاق مشاركة منظمات المجتمع المدني المنتمية إلى البلدان الناطقة بالبرتغالية بشكل دائم في عملية صنع القرار وتنفيذ المشاريع التي هي محل اهتمام تلك المنظمات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد