ويكيبيديا

    "civil society to discuss" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجتمع المدني لمناقشة
        
    Since then, federal agencies had held numerous meetings with civil society to discuss the response to the recommendations. UN ومنذ ذلك الحين، عقدت الوكالات الفيدرالية العديد من الاجتماعات مع المجتمع المدني لمناقشة الرد على التوصيات.
    In particular, the Committee encourages the State party to convene a public forum involving all State actors as well as the civil society to discuss the presentation of the report and the content of the concluding comments. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بصفة خاصة، على أن تعقد منتدى عامـا بمشاركة جميع الأطراف الفاعلة في الدولة، فضـلا عن المجتمع المدني لمناقشة طريقـة عرض التقرير ومضمون التعليقات الختامية.
    In particular, the Committee encourages the State party to convene a public forum involving all State actors as well as the civil society to discuss the presentation of the report and the content of the concluding comments. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بصفة خاصة، على أن تعقد منتدى عامـا بمشاركة جميع الأطراف الفاعلة في الدولة، فضـلا عن المجتمع المدني لمناقشة طريقـة عرض التقرير ومضمون التعليقات الختامية.
    Each meeting brought together representatives from Governments and organizations of civil society to discuss the recommendations and initiatives contained in the outcome documents in the context of national and regional circumstances. UN وقد ضم كل اجتماع ممثلين من الحكومات ومنظمات المجتمع المدني لمناقشة التوصيات والمبادرات الواردة في الوثائق الختامية في سياق الظروف الوطنية والإقليمية.
    At that conference, ministerial and local governmental leaders met with members of civil society to discuss implementation of the Plan of Action for the Family in Africa. UN والتقى في ذلك المؤتمر بعض كبار المسؤولين في الوزارات والإدارات المحلية بأفراد من المجتمع المدني لمناقشة تنفيذ خطة العمل للأسرة في أفريقيا.
    The Government undertook to hold regular meetings with representatives of civil society to discuss their concerns, because it is convinced that unity of purpose between the two sides will contribute to the development of the human rights system in Egypt. UN وتعهدت الحكومة أن تعقد لقاءات دورية منتظمة مع ممثلي المجتمع المدني لمناقشة القضايا التي تدخل في اهتمامهم، إيماناً منها بوحدة الهدف بين الطرفين في شأن تطوير منظومة حقوق الإنسان في مصر.
    :: 2 national seminars for political leaders and members of civil society to discuss impediments and devise strategies to attain women's full participation in socio-economic development UN :: عقد حلقتين دراسيتين وطنيتين للقادة السياسيين وأعضاء المجتمع المدني لمناقشة العوائق، ووضع استراتيجيات لتحقيق المشاركة الكاملة للمرأة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    In particular, the Committee encourages the State party to convene a public forum involving all State actors and civil society to discuss the content of the concluding comments. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بوجه خاص، على عقد منتدى عام يضم جميع الجهات الفاعلة في الدولة وكذلك المجتمع المدني لمناقشة مضمون التعليقات الختامية.
    In particular, the Committee encourages the State party to convene a public forum involving all State actors and civil society to discuss the content of the concluding comments. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بوجه خاص، على عقد منتدى عام يضم جميع الجهات الفاعلة في الدولة وكذلك المجتمع المدني لمناقشة مضمون التعليقات الختامية.
    The conference would bring together delegations from South and Central America, the Caribbean region and representatives of civil society to discuss what the region expected from the Durban Review Conference and how it could contribute to the review process. UN وسيجمع المؤتمر وفوداً من أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبي وممثلين عن المجتمع المدني لمناقشة ما تتوقعه المنطقة من مؤتمر ديربان الاستعراضي والكيفية التي يمكن بها لهذا المؤتمر أن يسهم في عملية الاستعراض.
    One national seminar for political leaders and members of the civil society to discuss impediments to women's full participation in socio-economic development UN :: تنظيم حلقة دراسية وطنية واحدة للزعماء السياسيين وأعضاء المجتمع المدني لمناقشة العراقيل التي تحول دون مشاركة المرأة بشكل كامل في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    :: 2 national seminars for political leaders and members of civil society to discuss impediments to the full participation of women in socio-economic development UN :: عقد حلقتين دراسيتين على الصعيد الوطني للقادة السياسيين ولأعضاء المجتمع المدني لمناقشة العقبات التي تحول دون مشاركة المرأة التامة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    (b) To provide an opportunity to participants from Governments as well as civil society to discuss the substantive, administrative or other obstacles to ratification of the treaties; UN (ب) إتاحة فرصة للمشاركين من الحكومات ومن المجتمع المدني لمناقشة العقبات الفنية أو الإدارية أو غيرها من العقبات التي تحول دون التصديق على المعاهدات؛
    89. OHCHR will continue to bring together senior African government officials, parliamentarians, NEPAD officials, representatives of United Nations agencies and programmes and civil society to discuss the place of human rights and gender in the NEPAD process and agree on concrete recommendations for future action. UN 89 - وستواصل المفوضية عقد اجتماعات للمسؤولين الحكوميين والبرلمانيين الأفريقيين ومسؤولي البرنامج وممثلي وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وممثلي المجتمع المدني لمناقشة مكانة حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في عملية برنامج التنمية في أفريقيا والاتفاق على توصيات عملية بالإجراءات المتعين اتخاذها مستقبلا.
    Establish an inter-ministerial mechanism with the participation of civil society to discuss and implement international commitments in the area of human rights, including the recommendations emanating from the universal periodic review (Mexico). UN 11- أن تُنشئ آلية مشتركة بين الوزارات بمشاركة المجتمع المدني لمناقشة وتنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل (المكسيك)؛
    15. AI noted that while government officials from time to time meet with civil society to discuss specific human rights concerns, there is no mechanism or process in place to ensure and facilitate a regular substantive dialogue with civil society on current and structural human rights concerns. UN 15- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن المسؤولين الحكوميين يعقدون اجتماعات من وقت إلى آخر مع ممثلي المجتمع المدني لمناقشة شواغل محددة تتعلق بحقوق الإنسان، إلا إنه لا توجد آلية أو عملية لضمان وتيسير إقامة حوار مواضيعي منتظم مع المجتمع المدني بشأن الشواغل الحالية والهيكلية في مجال حقوق الإنسان.
    14 An international conference on poverty reduction strategy papers was held in January 2002, which brought together representatives from 60 low-income countries, their external development partners, including United Nations system organizations, and representatives of civil society to discuss their views about how to strengthen the developmental impact of the poverty reduction strategy papers approach. UN (14) وعقد مؤتمر دولي بشأن الورقات الاستراتيجية في كانون الثاني/يناير 2002، جمع ممثلين من 60 بلدا منخفض الدخل، وشركاءهم الخارجيين في التنمية، بما في ذلك مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وممثلين عن المجتمع المدني لمناقشة وجهات نظرهم بشأن كيفية تعزيز التأثير الإنمائي للنهج المتعلق بورقات استراتيجية تخفيف وطأة الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد