ويكيبيديا

    "civilian peacekeepers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حفظة السلام المدنيين
        
    • أفراد حفظ السلام المدنيين
        
    • موظفي حفظ السلام المدنيين
        
    It was not then expected that the Organization would continue to require the services of thousands of civilian peacekeepers. UN ولم يكن متوقعا آنذاك أن تظل المنظمة في حاجة إلى خدمات الآلاف من حفظة السلام المدنيين.
    The failure to sustain a cadre of career civilian peacekeepers in sufficient numbers and in the required range of skills has taken its toll. UN ونجم ضرر بالغ عن عدم الاحتفاظ بملاك من حفظة السلام المدنيين بأعداد كافية لأجل طويل وبما يلزم من مهارات متنوعة.
    To respond, the Department of Peacekeeping Operations is trying to develop a cadre of highly mobile, experienced, trained and multi-skilled civilian peacekeepers in a variety of occupational fields. UN وردا على ذلك، تحاول إدارة عمليات حفظ السلام إيجاد ملاك من حفظة السلام المدنيين والسريعي الحركة المتمرِّسين والمدربين والمتعددي المهارات في مجموعة من المجالات المهنية.
    The proposal is to finance the 2,500 career civilian peacekeepers through existing authorized positions in United Nations peace operations. UN ويُقترح تمويل حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 من خلال الوظائف المأذون بها لعلميات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    Number of cases civilian peacekeepers referred UN عدد الحالات التي تمت إحالتها بحق أفراد حفظ السلام المدنيين
    :: Strategic framework, mechanisms and procedures developed for rapid deployment, career development and management of 2,500 career civilian peacekeepers, whose appointment requires a commitment to rapidly deploy to any field mission/office, thus strengthening the ability of the Department to meet rapid deployment requirements UN :: وضع الإطار الاستراتيجي والآليات والإجراءات اللازمة للانتشار السريع والتطوير الوظيفي وشؤون الإدارة لما عدده 500 2 من موظفي حفظ السلام المدنيين المعيّنين لأجل طويل، الذين يقتضي تعيينُهم التزاما بالانتشار بسرعة في أي بعثة/مكتب ميداني، مما يعزز قدرات الإدارة على الوفاء بمتطلبات الانتشار السريع
    III. Management of the career civilian peacekeepers UN ثالثا - إدارة حفظة السلام المدنيين الدائمين
    26. The rotation policy for the proposed career civilian peacekeepers will bear in mind both professional and personal preferences and circumstances. UN 26 - وستراعي السياسة المتعلقة بتنقلات حفظة السلام المدنيين الدائمين كلا من الأفضليات المتعلقة بالتخصص التقني والظروف الشخصية للموظف.
    IV. Managing other civilian peacekeepers UN رابعا - إدارة حفظة السلام المدنيين الآخرين
    Costs related to the harmonization of conditions of service, which would apply to both the 2,500 career civilian peacekeepers as well as to other mission staff, are provided in the Secretary-General's report on the harmonization of conditions of service. UN وترد التكاليف المتعلقة بمواءمة شروط الخدمة التي ستطبق على حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 وعلى موظفي البعثات الآخرين، في تقرير الأمين العام عن مواءمة شروط الخدمة.
    If the safety of unarmed civilian peacekeepers could not be guaranteed, it would become increasingly difficult to find appropriate personnel for peacekeeping operations. UN فإذا كان من غير الممكن ضمان سلامة حفظة السلام المدنيين غير المسلحين فسيصبح من الصعب الحصول على الأفراد المناسبين لعمليات حفظ السلام.
    Supporting these multidimensional operations in their increasingly dangerous circumstances requires that the Secretariat have at its disposal a cadre of experienced, trained and multi-skilled civilian peacekeepers. UN ويقتضي دعم هذه العمليات المتعددة الأبعاد في ظل ظروفها المتزايدة الخطر أن يكون لدى الأمانة العامة كادر من حفظة السلام المدنيين المتمرّسين والمدرّبين والمتعددي المهارات تحت تصرفها.
    It has unique strengths, including the ability to deploy and sustain troops and police from around the globe and to integrate them with civilian peacekeepers and partners to undertake multidimensional mandates. UN وهي تمتلك مواطن قوة تميزها عن سواها، من بينها القدرة على نشر قواد عسكرية وأفراد شرطة من جميع أنحاء العالم وتلبية احتياجاتهم وضمّهم إلى صفوف حفظة السلام المدنيين والشركاء لتنفيذ ولايات متعددة الأبعاد.
    The proposal is to finance the 2,500 career civilian peacekeepers through existing authorized positions in United Nations peace operations. UN ويقترح تمويل حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 من خلال الوظائف المأذون بها لعلميات حفظ السلام للأمم المتحدة.
    They may involve greater interaction with local population and a better understanding by the civilian peacekeepers of the role they are called on to play and of the sensitivities attached thereto. UN فقد تستلزم تفاعلا أكبر مع السكان المحليين وفهما أفضل من جانب حفظة السلام المدنيين للدور المطلوب منهم وللحساسيات المرتبطة به.
    His Government supported the proposal to overhaul the way in which the Department of Peacekeeping Operations staffed peacekeeping operations and the establishment of a substantial capacity of civilian peacekeepers. UN وأضاف أن حكومته تؤيد الاقتراح الخاص بإدخال إصلاحات أساسية على الطريقة التي تنتهجها إدارة عمليات حفظ السلام في تعيين المشاركين في هذه العمليات وتوفير قدرة كبيرة من حفظة السلام المدنيين.
    The establishment of a cadre of civilian peacekeepers would create a professional and effective management capacity and in particular would enhance mid-level management capacity. UN وذكر أن إنشاء كادر من حفظة السلام المدنيين يوفّر قدرة على الإدارة تتسم بالروح المهنية وبالفعالية وتعزّز على وجه الخصوص قدرة الإدارة الوسطى.
    4. At its March 2007 session, the International Civil Service Commission (ICSC) had offered a general endorsement of the Secretary-General's proposals to create one United Nations staff contract and a core cadre of career civilian peacekeepers. UN 4 - وأضافت أن لجنة الخدمة المدنية الدولية أبدت في دورتها المنعقدة في آذار/مارس 2007 تأييدا عاماً لمقترحات الأمين العام الخاصة بإيجاد عقد موحد لموظفي الأمم المتحدة، ونواة أساسية من حفظة السلام المدنيين الدائمين.
    Peacekeeping continued to demonstrate unique strengths, in particular the ability to deploy and sustain troops and police from around the globe and to integrate them with civilian peacekeepers in order to advance multidimensional mandates. UN وظل نشاط حفظ السلام يتسم بأوجه قوة فريدة، ولا سيما قدرته على إتاحة نشر ودعم قوات عسكرية وشرطية من جميع أنحاء العالم، وإدماجها مع أفراد حفظ السلام المدنيين من أجل النهوض بالولايات المتعددة الأبعاد.
    It has unique strengths, in particular its ability to deploy and sustain troops and police from around the globe and to integrate them with civilian peacekeepers in order to advance multidimensional mandates. UN ويتسم نشاط حفظ السلام بأوجه قوة فريدة، ولا سيما قدرته على نشر ودعم قوات عسكرية وشرطية من جميع أنحاء العالم، وإدماجها مع أفراد حفظ السلام المدنيين من أجل تحقيق تقدم في الولايات المتعددة الأبعاد.
    Strategic framework, mechanisms and procedures developed for rapid deployment, career development and management of 2,500 career civilian peacekeepers, whose appointment requires a commitment to rapidly deploy to any field mission/office, thus strengthening the ability of the Department to meet rapid deployment requirements UN وضع الإطار الاستراتيجي والآليات والإجراءات اللازمة للانتشار السريع والتطوير الوظيفي وشؤون الإدارة لما عدده 500 2 من موظفي حفظ السلام المدنيين المعيّنين لأجل طويل، الذين يقتضي تعيينُهم التزاما بالانتشار بسرعة في أي بعثة/مكتب ميداني، مما يعزز قدرات الإدارة على الوفاء بمتطلبات الانتشار السريع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد