"clean a well" - قاموس انجليزي عربي
"clean a well" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
The Special Rapporteur received a favourable impression of the Kyzyl-Yhar psychiatric hospital in Djalal-Abad province, which was clean and well maintained, although the infrastructure itself is very old and the facility has a shortage of doctors. | UN | The Special Rapporteur received a favourable impression of the Kyzyl-Yhar psychiatric hospital in Djalal-Abad province, which was clean and well maintained, although the infrastructure itself is very old and the facility has a shortage of doctors. |
There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. | UN | There was a shared shower and toilet facility which was clean and well maintained. |
I clean up well for a wetback, don't I? | Open Subtitles | لقد نظفتها جيدا, أليس كذلك؟ |
The Board recommended to the CMP " Terms of reference in relation to the membership of the Executive Board of the clean development mechanism " , with a view to clarifying the desired set of skills and expertise as well as the expected time commitment required of members and alternate members (EB 57 report, annex 1) | UN | The Board recommended to the CMP " Terms of reference in relation to the membership of the Executive Board of the clean development mechanism " , with a view to clarifying the desired set of skills and expertise as well as the expected time commitment required of members and alternate members (EB 57 report, annex 1) |
The secretariat is to produce a synthesis report on progress made in the implementation of activities pursuant to decision 29/CMP.1, drawing upon information contained in subparagraph (a) and (b) above, as well as information on activities of the Executive Board to the clean development mechanism relating to regional distribution of clean development mechanism project activities and related capacity-building; | UN | (ج) أن تُعِدّ الأمانة تقريراً توليفياً عن التقدم المحرَز في تنفيذ الأنشطة عملاً بالمقرر 29/م أإ-1، بالاعتماد على المعلومات الواردة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه، وكذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة فيما يتعلق بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وما يتصل بها من بناء القدرات؛ |
Adult camp followers include abducted women who have been forced to marry a combatant (bush wives) and become his sex slave, as well as perform domestic chores (cook, clean, carry loads). | UN | Adult camp followers include abducted women who have been forced to marry a combatant (bush wives) and become his sex slave, as well as perform domestic chores (cook, clean, carry loads). |
There was one empty and clean cell for minors or women as well as two dark, dirty and stinking cells for men with a concrete floor only. | UN | There was one empty and clean cell for minors or women as well as two dark, dirty and stinking cells for men with a concrete floor only. |
Cells were generally clean and comprised metal bunk beds, and central heating, as well as a sanitary unit. | UN | Cells were generally clean and comprised metal bunk beds, and central heating, as well as a sanitary unit. |
Article 12, of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention of Climate Change, in defining a clean Development Mechanism, makes a provision to, " ensure that a share of the proceeds from certified project activities is used to cover administrative expenses as well as to assist developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation. " | UN | 1- تنص المادة 12 من بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في معرض تعريف آلية التنمية النظيفة، على " ضمان أن تُستخدم حصة من حصيلة أنشطة المشروعات المعتمدة لتغطية المصروفات الإدارية وكذلك لمساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بشكل خاص للآثار السلبية لتغير المناخ على مواجهة تكاليف التكيف " . |
Article 12 of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, in defining a clean development mechanism, includes a provision to " ensure that a share of the proceeds from certified project activities is used to cover administrative expenses as well as to assist developing country Parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation. " | UN | 1- تنص المادة 12 من بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في معرض تعريف آلية التنمية النظيفة، على " ضمان أن تُستخدم حصة من حصيلة أنشطة المشروعات المعتمدة لتغطية المصروفات الإدارية وكذلك لمساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بشكل خاص للآثار السلبية لتغير المناخ على مواجهة تكاليف التكيف " . |
While the Committee welcomes the adoption of the Poverty Reduction Strategy Paper as well as the President's Special Programme, it notes with regret that the standard of living in Niger is considerably low and that a large number of families and children live in a situation of chronic food insecurity, and lack adequate shelter and access to clean drinking water and basic sanitation facilities, particularly in rural areas. | UN | 64- ترحب اللجنة باعتماد ورقة استراتيجية الحد من الفقر، فضلاً عن البرنامج الرئاسي الخاص، لكنها تلاحظ مع الأسف أن مستوى المعيشة في النيجر منخفض بشكل كبير، وأن عدداً كبيراً من الأسر والأطفال يعيشون في حالة انعدام مزمن للأمن الغذائي، ويفتقرون إلى المأوى الملائم، وإلى إمكانية الحصول على مياه شرب نظيفة وإلى مرافق الصرف الصحي الأساسية، خصوصاً في المناطق الريفية. |
The CMP, by its decision 6/CMP.2, requested the secretariat to produce a synthesis report based on these submissions, as well as information on activities of the Executive Board to the clean development mechanismCDM relating to regional distribution of clean development mechanismCDM projects activities and related capacity-building. | UN | 67- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بموجب مقرره 6/م أإ-2 أن تعد الأمانة تقريراً توليفياً على أساس هذه المعلومات والمعلومات عن أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المتعلقة بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع الآلية وما يتصل بذلك من بناء للقدرات. |
CHARLES: well, it's a clean cut. It bled clean. | Open Subtitles | حسناً، إنه جرح نظيف، نزف نظيف |
Actions: maintain the sanitation facilities running well to ensure people living in slum areas have clean drinking water -- 3,000; increased awareness of how to maintain a clean environment. | UN | الإجراءات: المحافظة على أن تعمل المرافق الصحية بصورة جيدة لضمان حصول الأشخاص الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة على مياه شرب نظيفة - 000 3 نسمة، وزيادة الوعي بكيفية المحافظة على بيئة نظيفة. |
well, we've showed them a clean pair of heels. | Open Subtitles | لقد نجونا منهم |
The poor conditions that exist in places of detention, including severe overcrowding, lack of sanitation, lack of adequate food, clean water and health care have contributed to an unacceptably high level of death in custody and constitute a violation of article 10 of the International Covenant on Civil and Political Rights, as well of as the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. | UN | ٦٧- وأسهمت الظروف السيئة القائمة في أماكن الاحتجاز، بما في ذلك الازدحام الشديد ونقص الاصحاح والافتقار إلى الغذاء الكافي والمياه النظيفة والرعاية الطبية، في المستوى المرتفع غير المقبول من حالات الوفاة في الحبس، وهي تشكل انتهاكاً للمادة ٠١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فضلاً عن القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة المسجونين. |
Through a close integration of GEF and core activities, UNDP helps countries and communities maintain and benefit from the biodiversity and ecosystem services that underpin human welfare and economic development, and provide the poor with food security, fuel, shelter, medicines and livelihoods – as well as clean water, disease control, and reduced vulnerability to natural disasters. | UN | من خلال تكامل وثيق بين مرفق البيئة العالمية والأنشطة الأساسية، يساعد البرنامج الإنمائي البلدان والمجتمعات على صون خدمات التنوع البيولوجي والنظم البيئية والاستفادة منها، وهي الخدمات التي ينبني عليها خير الإنسان والتنمية الاقتصادية، وتوفر للفقراء الأمن الغذائي والوقود والمأوى والدواء وسبل الرزق - إلى جانب الماء النقي والوقاية من الأمرض والحد من ضعفهم في مواجهة الكوارث الطبيعية. |
Accordingly, the Panel finds that contamination of the Raudhatain and Umm Al-Aish aquifers by oil from damaged oil wells and by sea water used to fight the oil well fires constitutes environmental damage directly resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and a programme to remediate the damage would constitute reasonable measures to clean and restore the environment. | UN | 74- وبالتالي، فإن الفريق يرى أن تلوث مستودعات المياه الأرضية في الروضتين وأم العيش بسبب النفط المتسرب من آبار النفط المتضررة ومياه البحر المستخدمة في مكافحة حرائق آبار النفط يشكلان ضرراً بيئياً ناجماً بصورة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت، وأن أي برنامج لإصلاح الضرر يشكل تدابير معقولة لتنظيف وإصلاح البيئة. |
102. Also by decision 6/CMP.2, the CMP requested the secretariat to produce a synthesis report based on the annual submission of information referred to in paragraph 101 above, as well as information on activities of the Executive Board of the clean development mechanism (CDM) relating to the regional distribution of CDM project activities and related capacity-building. | UN | 102- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب مقرره 6/م أإ-2 إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً استناداً إلى ما يقدم سنوياً من المعلومات المشار إليها في الفقرة 101 أعلاه، فضلاً عن المعلومات المقدمة بشأن أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة فيما يتعلق بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وما يتصل بها من بناء للقدرات. |
As this body well knows, most cases have occurred in poor countries, where HIV/AIDS is superimposed on other serious problems, such as poverty, food insecurity, a lack of clean water and sanitation and endemic infections such as malaria, tuberculosis and diarrhoeal, respiratory and parasitic diseases. | UN | وكما تعرف هذه الهيئة جيدا، إن معظم حالات الإصابة تحدث في البلدان الفقيرة، حيث يُضاف عبء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على المشاكل الخطيرة الأخرى، مثل الفقر وانعدام الأمن الغذائي، ونقص المياه النقية والمرافق الصحية، والإصابة بالأمراض المستوطنة مثل الملاريا والسل والإسهال وأمراض الجهاز التنفسي والأمراض الطفيلية. |