ويكيبيديا

    "clean up this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنظيف هذه
        
    • نظف هذه
        
    • بتنظيف هذه
        
    • لتنظيف هذا
        
    • تنظيف هذا
        
    • نظفي هذه
        
    • نظّف هذه
        
    • لتطهير هذا
        
    • لتنظيف هذه
        
    • سأنظف هذه
        
    • لننظف هذه
        
    • نظفوا هذه
        
    • نظفي هذا
        
    • ونظف هذه
        
    Now I gotta go clean up this mess that you made. Open Subtitles الآن أنا فلدي تذهب تنظيف هذه الفوضى التي قمت بها.
    I'm not gonna leave till I clean up this mess. Open Subtitles أنا لست إجازة ستعمل حتى أنا تنظيف هذه الفوضى.
    Your mom said clean up this shit-hole or no grilled cheese for a week? Open Subtitles أمك قالت نظف هذه الحفرة القذرة و إلا لن تحصل على جبنة مشوية لأسبوع
    But you're still gonna have to clean up this mess. Open Subtitles لكن لا زال عليكِ أن تقومي بتنظيف هذه الفوضى
    Who else has the credentials to clean up this shit stain? Open Subtitles من آخر لديه القدرة لتنظيف هذا لاامر في هذا الموقف؟
    You didn't need my help at all to clean up this place. Open Subtitles لم تكوني بحاجة لمساعدتي مطلقاً، في تنظيف هذا المكان.
    You will clean up this mess, and you will get the fuck back to work. Open Subtitles سوف تنظيف هذه الفوضى، وسوف تحصل على اللعنة العودة إلى العمل.
    Okay, I'm going to help you clean up this mess. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب لمساعدتك على تنظيف هذه الفوضى.
    And now I have to clean up this mess! Open Subtitles والآن لا بدّ لــــي من تنظيف هذه الفوضى!
    I'm the one who's got to clean up this mess. Open Subtitles أنا الشخص الذي يجب عليه تنظيف هذه الفوضى
    So, I need a face-to-face with the man who runs Southern Air Transport so I can clean up this mess. Open Subtitles لذلك، أنا بحاجة إلى وجها لوجه مع الرجل الذي يدير النقل الجوي الجنوبي حتى أستطيع أن تنظيف هذه الفوضى.
    This could be big. clean up this mess, will you? Open Subtitles من الممكن أن يكون هذا كبير نظف هذه الفوضى , أتفعل ؟
    Don't get distracted,ok? Uh-hah. Now clean up this car. Open Subtitles لا تتشتت والآن نظف هذه السيارة
    By the time they clean up this mess, we'll have cleaned up ours. Open Subtitles بحلول الوقت قاموا بتنظيف هذه الفوضى وسوف ننظف فوضانا
    And you, I want you to help your father clean up this mess. Open Subtitles وانت ، اريدك ان تساعد ابيك بتنظيف هذه الفوضي
    I've been undercover for four years trying to clean up this beach, and you guys just blew my entire operation. Open Subtitles لقد كنت متخفياً لمدة أربع سنوات في محاولة لتنظيف هذا الشاطئ وأنتم يا رفاق قد عصفتم للتو بكل العملية.
    Who wants to play: clean up this damn house? Open Subtitles : من يريد أن يلعب لعبة تنظيف هذا البيت اللّعين ؟
    Maid, clean up this room! Open Subtitles أيتها الخادمة , نظفي هذه الغرفة
    clean up this mess. Open Subtitles نظّف هذه الفوضى.
    I want you to put the word out. Chief Wiggum is here to clean up this crime dump. Open Subtitles أريد منك اذاعة الخبر بأن الرئيس (ويغوم) جاء لتطهير هذا المكان الاجرامي.
    I don't think you have what it takes to clean up this city. Open Subtitles لا أعتقد أنك لا تملك القدرة لتنظيف هذه المدينة
    I don't want to live if I have to clean up this mess. Open Subtitles لا أريد أن أعيش لو أنني سأنظف هذه الفوضى
    Then if everyone is fine with it, let's clean up this mess. Open Subtitles ، إن كل شخص لطيف معه لننظف هذه الفوضـى
    And the rest of you, clean up this mess and take off those ridiculous dresses, now! Open Subtitles وأنتم الباقون ، نظفوا هذه الفوضى ولتنزعوا تلك الألبسةِ المضحكةِ، الآن
    we said clean up this place and go to school, clean up and go to school, and you haven't done either one of them had you ... Open Subtitles لقد قلنا نظفي هذا المكان واذهبي إلى المدرسة نظفي واذهبي إلى المدرسة وأنت لم تفعلي حتى شئ واحد منهم هل فعلت؟ ...
    Oh, and clean up this mess tonight. I can't stand the sight of dirty dishes. Open Subtitles ونظف هذه الفوضى الليلة، لا أطيق منظر الأطباق المتسخة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد