ويكيبيديا

    "clear references to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إشارات واضحة إلى
        
    Syria hoped that the outcome document would contain clear references to the following points. UN وأعرب عن أمل سوريا في أن تتضمن الوثيقة الختامية إشارات واضحة إلى النقاط التالية.
    Syria hoped that the outcome document would contain clear references to the following points. UN وأعرب عن أمل سوريا في أن تتضمن الوثيقة الختامية إشارات واضحة إلى النقاط التالية.
    Containing clear references to higher level goals and objectives UN تضمين إشارات واضحة إلى الأهداف والغايات العليا
    Containing clear references to higher level goals and objectives UN تضمين إشارات واضحة إلى الأهداف والغايات العليا
    17. The Millennium Declaration had initially included clear references to the rule of law, justice and human rights. UN ١٧ - وكان إعلان الألفية قد تضمن في البداية إشارات واضحة إلى سيادة القانون والعدالة وحقوق الإنسان.
    Prevention should be the key principle of the draft articles, which ought to contain clear references to international law. UN وذكر أن المبدأ ينبغي أن يكون هو المبدأ الرئيسي في مشاريع المواد، التي ينبغي أن تشتمل على إشارات واضحة إلى القانون الدولي.
    Several paragraphs in each section of this document contain clear references to those crucial legal instruments and to the concrete actions foreseen by them to fight trafficking in persons. UN وتتضمن عدة فقرات في كل قسم من هذه الوثيقة إشارات واضحة إلى تلك الصكوك القانونية البالغة الأهمية وإلى اتخاذ الإجراءات الملموسة لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    (c) Recommends further that clear references to contributions of host countries be included systematically in UNHCR's Annual Programme and Budget, Global Report, Global Appeal and other relevant documents; UN (ج) توصي كذلك بأن تُدرج بصورة منتظمة إشارات واضحة إلى المساهمات التي تقدمها البلدان المضيفة في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية والتقرير العالمي والنداء العالمي، وغيرها من الوثائق ذات الصلة؛
    (c) Recommends further that clear references to contributions of host countries be included systematically in UNHCR's Annual Programme and Budget, Global Report, Global Appeal and other relevant documents; UN (ج) توصي كذلك بأن تُدرج بصورة منتظمة إشارات واضحة إلى المساهمات التي تقدمها البلدان المضيفة في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية والتقرير العالمي والنداء العالمي، وغيرها من الوثائق ذات الصلة؛
    (a) The Guide contains concepts and definitions from MSITS 2010 and related standards, especially the Systems of National Accounts 2008 (the 2008 SNA) and BPM6, and makes clear references to those frameworks; UN (أ) سيحتوي الدليل على المفاهيم والتعاريف الواردة في دليل 2010 وما يتصل بذلك من معايير، ولا سيما نظام الحسابات القومية لعام 2008()والطبعة السادسة لدليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي، وعلى إشارات واضحة إلى تلك الأطر المرجعية؛
    6. Other paragraphs could be equally strengthened, reflecting better the widespread call for the outcome document to be firmly grounded in the Convention, by inserting clear references to child rights (including to specific provisions of the Convention). UN 6- ويمكن بالمثل تعزيز فقرات أخرى، بما يعكس على نحو أفضل الدعوة الواسعة النطاق للعمل على إرساء الوثيقة الختامية بصورة راسخة في الاتفاقية، وذلك بإدراج إشارات واضحة إلى حقوق الطفل (بما في ذلك الإشارة إلى أحكام محددة في الاتفاقية).
    6. Other paragraphs could be equally strengthened, reflecting better the widespread call for the outcome document to be firmly grounded in the Convention, by inserting clear references to child rights (including to specific provisions of the Convention). UN 6- ويمكن بالمثل تعزيز فقرات أخرى، بما يعكس على نحو أفضل الدعوة الواسعة النطاق للعمل على إرساء الوثيقة الختامية بصورة راسخة في الاتفاقية، وذلك بإدراج إشارات واضحة إلى حقوق الطفل (بما في ذلك الإشارة إلى أحكام محددة في الاتفاقية).
    :: In addition, the GEO has included clear references to the UK's obligations under the Convention in the GEO 2009/10 Business Plan, which is available at http://www.equalities.gov.uk/PDF/295311_GEO_BusinessPlan_acc%20 (version% 20on%20website).pdf. UN :: وإضافة إلى ذلك أدرج المكتب الحكومي للمساواة إشارات واضحة إلى التزامات المملكة المتحدة بموجب الاتفاقية في خطة عمل المكتب الحكومي للمساواة في الفترة 2009/2010، وهي متاحة على الموقع http://www.equalities.gov.uk/PDF/295311_GEO_BusinessPlan_acc%20(version%20on%20website).pdf.
    However, the human right to water has gone without full recognition despite the existence of clear references to such a right in several international instruments, including the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN غير أنّ حقّ الإنسان في المياه لم يحظَ بالاعتراف التّام بالرّغم من وجود إشارات واضحة إلى هذا الحقّ في العديد من الصّكوك الدّوليّة، بما فيها الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والاتّفاقيّة المعنيّة بحقوق الطّفل والاتفاقية المعنيّة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Suggestions included a closed definition for investment that provided certainty and clarity; more detailed clarifications of treaty terminology (e.g. regarding minimum standards of treatment or indirect expropriation); the inclusion of health, safety and environmental aspects; the use of various reservations and exceptions; and clear references to development objectives in the preamble of the agreements. UN ومن الاقتراحات التي قُدمت وضع تعريف مُحكم للاستثمار يتسم باليقين والوضوح؛ وإدراج توضيحات أكثر تفصيلاً لمصطلحات المعاهدات (فيما يتعلق مثلاً بالمعايير الدنيا للمعاملة أو نزع الملكية بصورة غير مباشرة)؛ وإدراج الجوانب المتعلقة بالصحة والسلامة والبيئة؛ واستخدام تحفظات واستثناءات متنوعة؛ وإيراد إشارات واضحة إلى الأهداف الإنمائية في ديباجة الاتفاقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد