ويكيبيديا

    "clearance of erw" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
        
    • بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
        
    • لإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
        
    Under what conditions should a state be considered responsible in whole or in part for (ensuring) clearance of ERW post-conflict? UN :: بمقتضى أي شروط ينبغي أن تعد الدولة مسؤولة كلياً أو جزئياً عن ضمان إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب بعد انتهاء النزاع؟
    It is likely that commanders would wish to retain information about the types of weapon they are planning to deploy but the dissemination of RSPs immediately prior to clearance of ERW also will not compromise operational effectiveness. UN ومن المحتمل أن يود القادة الاحتفاظ ببعض المعلومات عن أنواع الأسلحة التي يعتزمون نشرها، لكن توزيع إجراءات التأمين قبل إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب مباشرة لن ينال أيضاً من فعالية العمليات.
    In practice, UN-supported mine action programmes are already involved in the clearance of ERW as defined in the draft instrument. UN وعلى الصعيد العملي، فإن برامج الأعمال المتعلقة بالألغام التي تتلقى الدعم من الأمم المتحدة تشارك فعلاً في علميات إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب كما ورد تعريفها في مشروع الصك.
    The purpose of this discussion paper is merely to provide a factual basis to facilitate an informed discussion at the meeting of the Group of Governmental Experts on those relevant aspects of the clearance of ERW and is without prejudice to the positions taken by States Parties on ERW. UN 1-2 والغرض من ورقة المناقشة هذه هو مجرد توفير أساس وقائعي تيسيراً لإجراء مناقشة عليمة بالأمر في اجتماع فريق الخبراء الحكوميين بشأن الجوانب ذات الصلة بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب وهي لا تمس المواقف التي اتخذتها الدول الأطراف بشأن هذه المتفجرات.
    Should there be timeframes specified for the post-conflict clearance of ERW? UN :: أينبغي أن توجد أُطر زمنية لإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب بعد النزاع؟
    clearance of ERW 87. The issue of apportionment of responsibility for clearance of ERW was fiercely debated during the negotiations of the Protocol. UN 87- كانت مسألة توزيع المسؤوليات عن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب موضوع نقاش محتدم أثناء المفاوضات المتعلقة بالبروتوكول.
    (I) clearance of ERW from Territory that a Party to the Conflict Controls UN (أولا) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب من أراض خاضعة لسيطرة طرف من أطراف النزاع
    (II) clearance of ERW that a Party to a Conflict Creates UN (ثانياً) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب التي يتسبب فيها طرف من أطراف النزاع
    1. The clearance of ERW UN 1- إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    In prior discussions and working papers reference has been made to a " responsibility " of parties to a conflict to clear or facilitate the clearance of ERW. UN وقد أشير في المناقشات وأوراق العمل الماضية إلى " مسؤولية " الأطراف في نزاع ما عن إزالة أو تسهيل إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Information on the types and locations of munitions employed in a conflict is essential for the rapid clearance of ERW and the effective operation of mine/UXO awareness programs. UN تعتبر المعلومات عن أنواع وأماكن الذخائر المستعملة في نزاع ما أساسية لعملية إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب على وجه السرعة وتنفيذ برنامج التوعية بالألغام/الذخائر غير المنفجرة تنفيذاً فعالاً.
    The key issues to be discussed in regard to the clearance of ERW are responsibility, information exchange and clearance methodology. UN 2-6 إن المواضيع الرئيسية التي يتعين مناقشتها فيما يخص إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب هي المسؤولية وتبادل المعلومات ومنهجية الإزالة.
    The clearance of ERW could follow the same model as applied to mine clearance, namely the general identification and location of areas containing ERW, the marking of specific contaminated areas and the detection, location and destruction of each individual explosive remnant. UN ويمكن أن تحتذي أعمال إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب نفس النموذج المطبق في أعمال إزالة الألغام أي التحديد العام لمواقع المناطق التي تحتوي على متفجرات من مخلفات الحرب ووضع علامات حول المناطق الملغومة المحددة واستكشاف كل قطعة من الذخائر المتفجرة على حدة وتحديد موقعها وتدميرها.
    Mr. Macdonald reminded the Meeting that in accordance with Article 4 the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall to the maximum extent possible and as far as practicable record and retain information on the use of explosive ordnance or abandonment of explosive ordnance and to transfer this information to facilitate the rapid clearance of ERW. UN وذكّر السيد مكدونالد الاجتماع بأن الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح ينبغي، وفقاً للمادة 4، أن تقوم، قدر الإمكان من الناحية العملية، بتسجيل وحفظ المعلومات المتعلقة باستخدام أو ترك ذخائر متفجرة وبإحالة هذه المعلومات لتيسير الإسراع في إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    To facilitate clearance of ERW it is an accepted principle that relevant technical information should be provided to clearance organizations after the cessation of active hostilities and between parties to a conflict as soon as security interests permit it. UN 2-10 لتيسير إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب ينبغي، باعتبار ذلك من المبادئ المقبولة، تقديم المعلومات التقنية ذات الصلة إلى المنظمات المختصة بالإزالة بعد توقف الأعمال العدائية الفعلية وكذلك بين الأطراف في نزاع ما أن تسمح المصالح الأمنية بذلك.
    5. In the current draft, the user of munitions that have become explosive remnants of war is obliged to clear ERW in territory they control, but is required only to cooperate to facilitate clearance of ERW that ends up in territory controlled by a former adversary. UN 5- تلزم الصيغة الحالية مستخدم الذخائر التي أصبحت متفجرات من مخلفات الحرب بإزالة هذه المتفجرات من الإقليم الذي يسيطر عليه هذا المستخدم، غير أنه ليس ملزماً إلا بالتعاون في تيسير إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب التي تبقى في إقليم يسيطر عليه خصم سابق.
    The majority of affected countries have established national mine action authorities, are attempting to set deadlines for the clearance of ERW and have a clear sense of their priorities. UN وقد أنشأت غالبية البلدان المتأثرة هيئات وطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام وتحاول تحديد مواعيد نهائية لإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب ولديها وعي واضح بأولوياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد