[clears throat] Yeah, hey, um, yeah, Gideon said she's good. | Open Subtitles | [نحنحة] نعم، مهلا، أم، نعم، قال جدعون انها جيدة. |
[ clears throat ] May I have your attention, please ? | Open Subtitles | [نحنحة] هل لي أن يكون الاهتمام الخاص بك، من فضلك؟ |
Um... [clears throat] Excuse me, Marissa, I'm very sorry. | Open Subtitles | أم... [نحنحة] العذر لي، ماريسا، وأنا آسف جدا. |
[clears throat] "Hello, Mrs. Bartel. | Open Subtitles | [يُوضّحُ حنجرةً] "مرحباً، السّيدة بارتيل. |
[clears throat] But we got a problem, you know? | Open Subtitles | [يُوضّحُ حنجرةً] لَكنَّنا أصبحنَا a مشكلة، تَعْرفُ؟ l لا يَستطيعُ دَفْع أكثرُ. |
Uh, Dany, um [clears throat] any news on Carlos? | Open Subtitles | أه، داني، أم [مسح الحلق] أي أخبار عن كارلوس؟ |
[clears throat] Why don't we give you two some time? | Open Subtitles | [يزيل الحلق] لماذا لا نقدم لكم اثنين من الوقت؟ |
[clears throat] Hey, uh, you... uh, still nervous about your book reading? | Open Subtitles | [نحنحة] مهلا، آه يا... اه، لا تزال متوترة حول قراءة كتابك؟ |
[clears throat] Okay, let me just start by saying that I understand why you think it's a bad idea for the two of us to be working together, but if you just hear me out and you still feel the same way, | Open Subtitles | [نحنحة] حسنا، اسمحوا لي أن أبدأ بالقول أن أفهم لماذا اعتقد انها فكرة سيئة لاثنين منا أن نعمل معا، |
Because this, what I'm about to say-- [clears throat] is profiling. | Open Subtitles | لأن هذا ما أنا على وشك أن say-- [نحنحة] هو التنميط. |
Anyway. [clears throat] Three and I are going wakeboarding in a little bit, if you guys wanna come along. | Open Subtitles | على أي حال. [نحنحة] ثلاثة وأنا الذهاب تزلج في قليلا، إذا كنت الرجال تريد أن تأتي على طول. |
[clears throat] â" First time I saw you We were in biology â" | Open Subtitles | [نحنحة],en â؟ ؟ "أول مرة رأيتك كنا في البيولوجيا â؟ |
[clears throat] Helps with her migraines but it makes her a little clumsy. | Open Subtitles | [نحنحة] يساعد مع الصداع النصفي لها ولكنه يجعل لها قليلا الخرقاء. |
(clears throat) If you're going to keep going, you may want to find a way to conceal your identity when you're out there. | Open Subtitles | [نحنحة] إذا كنت تسير على الاستمرار، قد ترغب في إيجاد وسيلة لإخفاء هويتك عندما كنت هناك. |
[clears throat] Um, are you ladies planning to vote? | Open Subtitles | [نحنحة] أم، أنك السيدات تخطط للتصويت؟ |
All right, so, um, (clears throat), listen. | Open Subtitles | جميع الحق، لذلك، أم، (نحنحة)، والاستماع. |
[clears throat] I give you $400,000 more. | Open Subtitles | [يُوضّحُ حنجرةً] l يَعطيك 400,000$ أكثر. |
[clears throat] Fuck this, man. | Open Subtitles | [يُوضّحُ حنجرةً] مارسْ الجنس مع هذا، رجل. |
It's called "Spank You, Your Highness." [clears throat] | Open Subtitles | هو يُدْعَى "إصفعْك، سموكَ." [يُوضّحُ حنجرةً] |
[clears throat] Well, sure, if it'd help like, but that's not what I was thinkin'. | Open Subtitles | [مسح الحلق] حسنا، بالتأكيد، إذا كان تريد مساعدة، ولكن هذا ليس ما كنت أعتقد ". |
[gasps, clears throat] Sorry, a little scattered. Gary's off sick. | Open Subtitles | [غاسبس، يزيل الحلق] عذرا، متناثرة قليلا. |
[clears throat] Could you give my sincerest condolences toJim's wifeJoan? | Open Subtitles | [يوضّح حنجرة] يمكن أن تعطي أصدقي التعازي toJim's wifeJoan؟ |
Yeah, let's do it. (clears throat) | Open Subtitles | نعم، دعونا نفعل ذلك. (الحلق مسح) |
[clears throat] | Open Subtitles | [ينظّف حنجرة] |
[clears throat] | Open Subtitles | [سعال] |