ويكيبيديا

    "clicking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقر
        
    • فتح
        
    • نقر
        
    • تنقر
        
    • ضاغطا على
        
    • نَقْر
        
    • طقطقة
        
    • ينقر
        
    • بالضغط
        
    • نقرات
        
    • بالنقر
        
    The detailed programme of the informal meeting is available by clicking here. UN يرجى النقر هنا للاطلاع على البرنامج المفصل لهذا الاجتماع غير الرسمي.
    After discussion, the Working Group agreed that the expression of consent through clicking would require particular attention. UN وبعدما قام الفريق العامل بمناقشة الأمر، اتفق على أن الإعراب عن الموافقة عن طريق النقر يحتاج إلى اهتمام خاص.
    Upon clicking on the word or term, the visitor is guided directly to the glossary, where he or she can also search for additional words or terms. UN وعند النقر على الكلمة أو المصطلح، يوجَّه الزائر إلى المسرد حيث يمكنه أيضاً البحث عن كلمات أو مصطلحات أخرى.
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530, or by clicking on " Daily Programme " on the Web site of the Security Council ( < www.un.org/Docs/sc > ). UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم 1 (212) 963-8530، أو فتح صفحة ' ' برنامج العمل اليومي`` على موقع مجلس الأمن على الإنترنت (www.un.org/Docs/sc).
    He called for us about an hour ago, said there was a loud clicking noise in his head. Open Subtitles لقد طلبنا منذ ساعة، وقال أن هناك نقر بصوتِ عالِ في رأسه
    The Fourth Committee PaperSmart portal is available by clicking here. UN بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة متاحة لدى النقر هنا.
    The Fourth Committee PaperSmart portal is available by clicking here. UN بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة متاحة لدى النقر هنا.
    Background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN ويمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    Background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    Background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    Background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    Background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    Background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    Background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    Background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530, or by clicking on " Daily Programme " on the Web site of the Security Council ( < www.un.org/Docs/sc > ). UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم 1 (212) 963-8530، أو فتح صفحة ' ' برنامج العمل اليومي`` على موقع مجلس الأمن على الإنترنت (www.un.org/Docs/sc).
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530, or by clicking on " Daily Programme " on the Web site of the Security Council ( < www.un.org/Docs/sc > ). UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم 1 (212) 963-8530، أو فتح صفحة ' ' برنامج العمل اليومي`` على موقع مجلس الأمن على الإنترنت (www.un.org/Docs/sc).
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530, or by clicking on " Daily Programme " on the Web site of the Security Council ( < www.un.org/Docs/sc > ). UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم 1 (212) 963-8530، أو فتح صفحة ' ' برنامج العمل اليومي`` على موقع مجلس الأمن على الإنترنت (www.un.org/Docs/sc).
    'Cause I hurt my shoulder punching a guy in the face last night, and now it's making kind of a clicking sound. Open Subtitles 'لائنني اصبت في كتفي عند مواجهتي لرجل الليله الماضيه والان فيها صوت نقر
    Quit holding. You're clicking your heels, Greane. Open Subtitles توقف عن الإمساك ، أنت تنقر على كعب قدمك يا جرين
    [Radio chatter, camera shutter clicking] Open Subtitles [الثرثرة راديو، ضاغطا على زر الكاميرا]
    [ clicking ] [ Strangled Falsetto ] Are you crazy? Open Subtitles [نَقْر] [مَخْنُوقة صوت عالي الطبقة] هَلْ أنت مجنون؟
    My left ankle is making a pretty serious clicking noise. Open Subtitles كاحلى الأيسر يصدر أصوات طقطقة خطيرة حقاً
    [Light Switch clicking] Open Subtitles [مفتاح خفيف ينقر]
    The preliminary programme is available by clicking here. UN ويمكن الاطّلاع على البرنامج الأوليّ بالضغط هنا.
    And then, amidst the darkness, the distant clicking of sperm whales searching for prey. Open Subtitles ..ثم في طيّات الظلام تُسمع نقرات صوتية بعيدة لحيتان عنبر تبحث عن طرائدها
    Step 1: Register and confirm your account by clicking the link in confirmation e-mail; UN الخطوة 1: تسجيل حسابك وتأكيده بالنقر على الوصلة الواردة في رسالة التأكيد بالبريد الإلكتروني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد