ويكيبيديا

    "close this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سد هذه
        
    • إغلاق هذه
        
    • إغلاق هذا
        
    • أغلق هذا
        
    • اختتام هذه
        
    • أغلق هذه
        
    • إتمام
        
    • إنهاء هذه
        
    • نغلق هذا
        
    • نختتم هذا
        
    • سدّ هذه
        
    • أختتم هذا
        
    • إقفال هذه
        
    • لإنهاء هذه
        
    • نُغلق هذه
        
    Several instruments have been promoted to close this information gap. UN وقد رُوِّج لعدة أدوات من هذا القبيل بهدف سد هذه الفجوة في المعلومات.
    Using the Kyoto mechanisms should, in their opinion, help to close this gap. UN وهي ترى أن استخدام آليات كيوتو ينبغي أن يساعد في سد هذه الثغرة.
    The Governing Council has not chosen, however, to close this issue. UN إلا أن مجلس الإدارة لم يختر إغلاق هذه القضية.
    I once again encourage those who might possess any relevant information concerning the fate of missing persons to come forward and help close this painful chapter. UN وأشجع مرة أخرى الذين قد تكون لديهم أي معلومات مفيدة بشأن مصير الأشخاص المفقودين على التطوع بتقديمها والمساعدة في إغلاق هذا الفصل المؤلم.
    And when I close this door, you will wake up, feel refreshed and like me. Open Subtitles وعندما أغلق هذا الباب ستستيقظ وتشعر بالانتعاش وتبدأ بالإعجاب بي
    As we have already said, Cuba is amongst those countries that wished to close this session of our Conference with a treaty as we all wish. UN كما سبق أن قلنا، فإن كوبا من بين البلدان التي رغبت في اختتام هذه الدورة من مؤتمرنا بمعاهدة على نحو ما نرغبه جميعاً.
    Now, close this hatch behind me. We're losing air. Open Subtitles الآن أغلق هذه البوابة خلفى نحن نفقد الهواء
    Sanitation targets have lagged behind, however, and panellists underscored the importance of the United Nations Deputy Secretary-General's Call to Action on Sanitation to use the next two years to close this gap. UN غير أن بلوغ غايات خدمات الصرف الصحي تخلف عن الركب، وقد شدد أعضاء الفريق على أهمية النداء الذي أطلقه وكيل الأمين العام إلى العمل بشأن الصرف الصحي من أجل سد هذه الثغرة خلال السنتين المقبلتين.
    While acknowledging that it will take time to close this gap, this should not be used as an excuse to avoid taking necessary steps, such as the capacity development of police, army, judges and lawyers. UN ورغم الإقرار بأن سد هذه الفجوة سيستغرق وقتاً، فلا ينبغي أن يُستخدَم ذلك لتبرير عدم اتخاذ الخطوات الضرورية، من قبيل تنمية قدرات الشرطة والجيش والقضاة والمحامين.
    Thus, it is imperative to pursue efforts to close this perception gap and restore trust between the nuclear-weapon States and non-nuclear-weapon States. UN وبالتالي، فلا بد من متابعة الجهود الرامية إلى سد هذه الفجوة في الإدراك واستعادة الثقة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    UNFPA will present the outcomes of this analysis to the Board of Auditors in order to close this recommendation. UN وسيقدم الصندوق نتائج هذا التحليل إلى مجلس مراجعي الحسابات من أجل إغلاق هذه التوصية.
    Because I could close this caseand move on. Open Subtitles لأتمكن من إغلاق هذه القضية و التقدم في الحياه
    I'm very impressed you were able to close this case. Open Subtitles أنا مُنذهلة فعلاً لأنّكِ كنتِ قادرة على إغلاق هذه القضيّة.
    I'll get this for you, you've got to close this. Open Subtitles وسوف تحصل على هذا بالنسبة لك، كنت قد حصلت على إغلاق هذا.
    - Well, I, for one, am not waiting for them to close this shelter at the end of the week, and I am not wandering on foot for 20 miles to find my way to another shit hole Open Subtitles - حسنا، أنا، لأحد، و أنا لا تنتظر منهم إغلاق هذا المأوى في نهاية الأسبوع،
    If I may With a couple shake charges... we could just close this hole right up, and Miss Halsey can come back another day. Open Subtitles إذا كان لي مع رسوم تهز زوجين... يمكننا فقط إغلاق هذا الحفرة حتى، وملكة جمال هالسي يمكن أن يعود يوم آخر.
    close this place down. I want the power directed to the shuttle. Open Subtitles أغلق هذا المكان أريد الطاقة تحول الى المكوك
    That's foolish. That's the exact reaction they're waiting for. Go ahead and close this up. Open Subtitles ذلك غباء، هذه بالضبط ردّة الفعل التي يترقّبوها، هيّا أغلق هذا الصندوق
    If there are no more comments or requests for the floor today, it is my intention to close this plenary. UN إن لم تكن هناك أي تعليقات أو طلبات أخرى لتناول الكلمة اليوم، فإني أعتزم اختتام هذه الجلسة العامة.
    But till then close this encyclopedia and no marry me, Open Subtitles لكن إلى حين ذلك أغلق هذه الموسوعة و لا للزواج بي
    We could totally close this with just a hand job. Open Subtitles يمكننا بالتأكيد إتمام هذه الصفقة بجنس يدوي فقط.
    I don't know. First I want to close this case. Open Subtitles لا أدري أولاً أريد إنهاء هذه القضية
    And so, we have decided to close this hotel and to build a brand-new Sunny Vista Mega Nottingham. Open Subtitles ولذلك قررنا أن نغلق هذا الفندق , وأن نبني فندقاً جديداً , صني فيستا ميجا نوتنغهام
    We cannot close this political chapter without recalling another problem, a non-violent one, certainly but no less important: that of the Comorian island of Mayotte. UN لا يسعنا أن نختتم هذا الفصل السياسي دون ذكر مشكلة أخرى، مشكلة ليس لها طابع العنف بالتأكيد ولكنها لا تقل أهمية، هي مشكلة جزيرة مايوت القمرية.
    To help close this gap, national strategies and international support are required to continue improving primary education and expand higher-level education. UN وللمساعدة على سدّ هذه الفجوة، ينبغي وضع استراتيجيات وطنية والحصول على دعم دولي من أجل مواصلة تحسين التعليم الابتدائي وتوسيع نطاق التعليم العالي.
    I close this presentation with three recommendations. UN أختتم هذا العرض بثلاث توصيات.
    If you pick up Blum right now, even if we get him for the Strauss murder, we lose our ability to close this network. Open Subtitles إذا أخذنا " بلوم " الآن " حتى جراء جريمة " ستراوس سنخسر قدرتنا على إقفال هذه الشبكة
    The A.G. is gonna want to use all of his resources to close this case. Open Subtitles فسيستخدم مكتب المدّعي العام كل مصادره لإنهاء هذه القضيّة
    We will close this case perfectly, and cut off the head of corruption. Open Subtitles سوف نُغلق هذه القضية تمامًا، ونقطع رأس الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد