ويكيبيديا

    "closely the activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن كثب أنشطة
        
    • الدقيق للأنشطة
        
    The Director of UNAFEI observed closely the activities of UNAFRI in the area of rehabilitation of ex-offenders and the reintegration of street children into society. UN ولاحظ المدير الزائر عن كثب أنشطة المعهد اﻷفريقي في مجال تأهيل المجرمين السابقين وإعادة إدماج أطفال الشوارع في المجتمع.
    34. The Committee followed closely the activities of the Security Council on matters pertaining to the Committee's mandate and participated in Council deliberations as necessary. UN ٣٤ - تابعت اللجنة عن كثب أنشطة مجلس اﻷمن بشأن المسائل المتعلقة بولاية اللجنة، وشاركت في مداولات المجلس حسب الحاجة.
    74. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 52/78 and 52/79, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٤٧ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٢٥/٨٧ و ٢٥/٩٧.
    WFDY continues to maintain its office at Geneva, following very closely the activities and work of the Commission, contributing actively and constructively to its work. UN لا يزال الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي محتفظا بمكتبه في جنيف، حيث يتابع عن كثب أنشطة اللجنة وأعمالها، ويساهم في أعمالها مساهمة إيجابية وبناءة.
    In this connection, the Commission requests that Secretary-General, as appropriate, inform the Commission on a regular and informal basis regarding the status of the Fund, without prejudice to the required annual report to the General Assembly and also undertakes to monitor closely the activities pertaining to the Fund in countries under its consideration. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة أن يقوم الأمين العام، حسبما يقتضي الأمر، بإبلاغ اللجنة بشكل منتظم وغير رسمي بحالة الصندوق، دون المساس بالتقرير السنوي اللازم تقديمه إلى الجمعية العامة وأن يضطلع أيضا بالرصد الدقيق للأنشطة المتصلة بالصندوق في البلدين قيد نظرها.
    72. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 54/91 and 54/92, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 72 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 54/91 و 54/92.
    71. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 55/145 and 55/147, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 71 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 55/145 و 55/147.
    72. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 54/91 and 54/92, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 72 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 54/91 و 54/92.
    70. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 56/73 and 56/74, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 70 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 56/73 و 56/74.
    70. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 56/73 and 56/74, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 70 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة 56/73 و 56/74.
    74. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 52/78 and 52/79, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٤٧ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٢٥/٨٧ و ٢٥/٩٧.
    80. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 50/39 and 50/40, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٠٨ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٥٠/٣٩ و ٥٠/٤٠.
    92. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 51/146 and 51/147, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٩٢ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمــار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلــة من قــراري الجمعيــة العامــة ٥١/١٤٦ و ٥١/١٤٧.
    80. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 50/39 and 50/40, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٠٨ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٥٠/٣٩ و ٥٠/٤٠.
    No one who has followed closely the activities in foreign policy of the new Ethiopia and of the Federal Democratic Republic can doubt the deep commitment of the country and its peoples to live in peace with its neighbours, including with the Sudan. UN لا يمكن ﻷي أحد يتتبع عن كثب أنشطة السياسة الخارجية ﻹثيوبيا الجديدة وللجمهورية الديمقراطية الاتحادية أن يشك في الالتزام العميق للبلد ولشعبه بالعيش في كنف السلم مع جيرانه، بما في ذلك السودان.
    46. His Government attached great importance to the work of the Commission on the Status of Women and followed very closely the activities of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. UN 46 - وأضاف أن حكومته تعلق أهمية كبيرة على أعمال لجنة وضع المرأة وتتابع عن كثب أنشطة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Commission should also follow closely the activities of the Senior Management Network with a view to alerting the General Assembly in a timely manner should the Network deviate from its terms of reference, as set out in paragraph 6 of document A/60/209. UN وأضاف أنـه ينبغي للجنة أن تتابع أيضا عن كثب أنشطة شبكة الإدارة العليا بقصد تنبيه الجمعية العامة فـورا إذا ما تجاوزت الشبكة صلاحياتها على النحو المبين في الفقرة 6 من الوثيقة A/60/209.
    71. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 53/68 and 53/69 of 3 December 1998, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 71 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 53/68 و 53/69 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    87. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 48/52 and 48/53 of 10 December 1993, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٨٧ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٤٨/٥٢ و ٤٨/٥٣ المؤرخين ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    83. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 49/89 and 49/90 of 16 December 1994, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN ٨٣ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٤٩/٨٩ و ٤٩/٩٠ المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    In this connection, the Commission requests that the Secretary-General, as appropriate, inform the Commission on a regular and informal basis regarding the status of the Fund, without prejudice to the required annual report to the General Assembly and also undertakes to monitor closely the activities pertaining to the Fund in countries under its consideration. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة أن يقوم الأمين العام، حسبما يقتضي الأمر، بإبلاغ اللجنة بشكل منتظم وغير رسمي بحالة الصندوق، دون المساس بالتقرير السنوي اللازم تقديمه إلى الجمعية العامة وأن يضطلع أيضا بالرصد الدقيق للأنشطة المتصلة بالصندوق في البلدين قيد نظرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد