ويكيبيديا

    "closing plenary of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العامة الختامية
        
    He noted that oral amendments to this document had been read out during the closing plenary of the AWG-LCA, taking into account errors that had occurred during the document preparation stage. UN ولاحظ أن التعديلات الشفوية التي أُدخلت على هذه الوثيقة قُرئت بصوت مرتفع خلال الجلسة العامة الختامية لفريق العمل التعاوني، مع مراعاة الأخطاء التي حدثت خلال مرحلة إعداد الوثيقة.
    At the closing plenary of SBSTA 33, the Chair informed the SBSTA that the consultations on this matter had not been completed. UN وكان الرئيس قد أبلغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الجلسة العامة الختامية لدورتها الثالثة والثلاثين بأن المشاورات المتعلقة بهذا الموضوع لم تكتمل بعد.
    At the closing plenary of its fifth session, on 23 March 2001, the Commission approved the provisional agenda for its sixth session. UN 5- أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة في الجلسة العامة الختامية لدورتها الخامسة في 23 آذار/مارس 2001.
    At the closing plenary of its tenth session (6 - 10 February 2006), the Commission approved the provisional agenda for its eleventh session and topics for expert meetings. UN وقد وافقت اللجنة، في الجلسة العامة الختامية لدورتها العاشرة (6-10 شباط/فبراير 2006)، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة والمواضيع التي ستناقش في اجتماعات الخبراء.
    At the closing plenary of its tenth session, on 24 February 2006, the Commission approved the agenda items for the eleventh session and the topics for related expert meetings. UN وقد أقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها العاشرة، المعقودة في 24 شباط/فبراير 2006، بنود جدول الأعمال لدورتها الحادية عشرة، والمواضيع المعروضة الخاصّة باجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    At the closing plenary of its tenth session (6 - 10 March 2006), the Commission approved the provisional agenda for its eleventh session and topics for the related expert meetings. UN وقد وافقت اللجنة، في الجلسة العامة الختامية لدورتها العاشرة (6-10 آذار/مارس 2006)، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة والمواضيع التي ستناقَش في اجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    The security assurances offered by the five nuclear-weapon States at the closing plenary of the Conference on 6 April were welcome. UN فضمانات اﻷمن التي قدمتها الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية في الجلسة العامة الختامية للمؤتمر في ٦ نيسان/أبريل ، نالت الترحيب.
    Owing to ongoing negotiations, the closing plenary of the resumed fourth session of the AWG was postponed and held on the afternoon of 15 December. UN 5- وبسبب المفاوضات المتواصلة، أُجّلت الجلسة العامة الختامية للدورة الرابعة المستأنفة للفريق العامل المخصص وعُقدت بعد ظهر يوم السبت 15 كانون الأول/ديسمبر.
    The Durban Workshop was announced at the closing plenary of the seventh session of the United Nations Forum on Forests by the Governments of South Africa and Switzerland as a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests. UN وأعلنت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا عن انعقاد حلقة عمل ديربان في الجلسة العامة الختامية للدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    At the closing plenary of its seventh session, on 27 February 2003, the Commission approved the agenda items for the eighth session and the related expert meetings. UN وقد أقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها السابعة، التي عُقِدت في 27 شباط/فبراير 2003، بنود جدول الأعمال لدورتها الثامنة والمواضيع التي ستُبحث في اجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    At the closing plenary of its eighth session (26-30 January 2004), the Commission approved the provisional agenda for its ninth session and topics for the related expert meetings. UN وأقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها الثامنة (من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004) جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة ومواضيع لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    At the closing plenary of its eighth session, on 15 January 2004, the Commission approved the agenda items for the ninth session and the related expert meetings. UN وقد أقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها الثامنة، التي عُقِدت في 15 كانون الثاني/يناير 2004، بنود جدول الأعمال لدورتها التاسعة والمواضيع التي ستُبحث في اجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    At the closing plenary of its ninth session, on 25 February 2005, the Commission approved the agenda items for the tenth session and the related expert meetings. UN وقد أقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها التاسعة، التي عُقدت في يوم 25 شباط/فبراير 2005، بنود جدول الأعمال لدورتها العاشرة ولاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    As stated by the Chair in the closing plenary of the twelfth session of the AWG-LCA in Tianjin, Parties need to focus, in order to achieve a balanced package in Cancun, on the issues on which the AWG-LCA has not made much progress during the twelfth session. UN وكما ذكر الرئيس في الجلسة العامة الختامية للدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني في تيانجين، يتعين على الأطراف، لكي تحقق رزمة متوازنة في كانكون، التركيز على المسائل التي لم يحرز فريق العمل التعاون بشأنها تقدماً كبيراً أثناء الدورة الثانية عشرة.
    At the closing plenary of the first part of the Working Party's session, on 20 September 1996, the Chairman said that, having met for three days in informal meetings, the Working Party had been unable to agree on the proposed revisions to UNCTAD’s work programme. UN ٣٢- في الجلسة العامة الختامية للجزء اﻷول من دورة الفرقة العاملة، المعقودة في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، قال الرئيس إن الفرقة العاملة التي اجتمعت لمدة ثلاثة أيام في جلسات غير رسمية لم تتمكن من الاتفاق على التنقيحات المقترحة لبرنامج عمل اﻷونكتاد.
    At the closing plenary of its eighth session (9-13 February 2004), the Commission approved the provisional agenda for its ninth session and topics for the related expert meetings. UN وفي الجلسة العامة الختامية لدورتها الثامنة (9-13 شباط/فبراير 2004)، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    At the closing plenary of its seventh session (3-6 February 2003), the Commission approved the provisional agenda for its eighth session and topics for the related expert meetings. UN وفي الجلسة العامة الختامية لدورتها السابعة (3-6 شباط/فبراير 2003)، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    At the closing plenary of its seventh session (20-24 January 2003), the Commission approved the provisional agenda for its eighth session and topics for the related expert meetings. UN وأقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية في دورتها السابعة (20-24 كانون الثاني/يناير 2003) جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    At the closing plenary of its sixth session (4-8 February 2002), the Commission approved the provisional agenda for its seventh session and topics for the related expert meetings. UN وفي الجلسة العامة الختامية لدورتها السادسة (4-8 شباط/فبراير 2002)، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    At the closing plenary of its sixth session (21 - 25 January 2002), the Commission approved the provisional agenda for its seventh session and topics for the related expert meetings. UN وأقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية في دورتها السادسة (21-25 كانون الثاني/يناير 2002) جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد