The success of those revolutions will depend on what happens after the legions of reporters from CNN, the BBC and Al-Jazeera have left. | UN | وإن نجاح تلك الثورات سيعتمد على ما سيحدث بعد أن تكون جحافل المراسلين من سي إن إن وبيبيسي والجزيرة قد غادروا. |
This is Richard Valeriani reporting live for CNN from the French aircraft carrier Foch somewhere in the Mediterranean. | Open Subtitles | معكم ريتشارد فالرياني على الهواء قناة سي إن إن ، من على حاملة الطائرات الفرنسية فوك |
If it was your cousin waiting in line, his face would have been on CNN by six o'clock that day. | Open Subtitles | لو كان قريبك ينتظر بالصف لعرضوا وجهه في قناة سي إن إن في الساعة السادسة في ذلك اليوم |
The people who can afford it are now receiving CNN, some French and Russian programmes. The costs may go down considerably fairly soon. | UN | ويستقبل اﻵن من يستطيعون تحمل التكاليف محطة سي ان ان وبعض البرامج الفرنسية والروسية، وقد تنخفض التكاليف كثيرا في المستقبل القريب. |
Had a bunch of reporters out here earlier, even CNN. | Open Subtitles | لقد كان هناك مجموعة من المراسلين هنا مبكرا , حتى سى إن إن |
In about two minutes, we're gonna be up on CNN. | Open Subtitles | في غضون دقيقتين سنكون على قناة الـ سي أن أن |
Oh, wait. Greg at CNN is calling it. Oh! | Open Subtitles | أوه، انتظر جريج في السي إن إنِ اتصلوا بها |
A number of 21st Century pieces also appeared on the websites of CNN and other major news providers. | UN | وقد نُشرت أيضا مقتطفات من برنامج القرن الحادي والعشرين في مواقع سي إن إن وغيرها من كبريات المحطات الإخبارية. |
Several interviews were conducted by Spanish media such as CNN en Español and EFE, as well as Saami Radio. | UN | وأجريت عدة لقاءات من جانب وسائط الإعلام الإسبانية من قبيل سي إن إن بالإسبانية وإي إف إي، وأيضاً إذاعة سامي. |
The moderator was Mr. Todd Benjamin, financial editor for CNN International. | UN | وأدار المناقشة السيد تود بنجامين، محرر الشؤون المالية في شبكة سي إن إن الإخبارية الدولية. |
CNN anchor Soledad O'Brien conducted the interview at the United Nations that was attended by approximately 200 people. | UN | وقد أجرى المقابلة المذيع التلفزيوني في قناة سي إن إن سوليداد أوبراين، في الأمم المتحدة وحضرها زهاء 200 شخص. |
The same statement was made on the same day on the CNN network. | UN | وقد أدليت بنفس التصريح في نفس اليوم لشبكة سي إن إن. |
Donor countries cannot turn their backs to the ravages of war and concentrate on the next CNN headlines. | UN | ولا يمكن للبلدان المانحة أن تدير ظهورها لما تتركه الحروب مــن خراب وتركز على ما تبثه شركة سي إن إن من أنباء جديدة. |
Watching an event unfold on CNN does not satisfy our Governments' appetite for information; it simply sharpens it. | UN | ومشاهدة حــدث ما على محطة سي إن إن لا تشبع نهم حكوماتنا للمعلومات؛ فهي ببساطة تزيده. |
The Conference received wide coverage in the media, in particular an extended feature on CNN International. | UN | ولقي المؤتمر تغطية إعلامية واسعة، ولا سيما عرضا خاصا مطولا على شبكة سي إن إن الدولية. |
Nan Flanagan, may the cold bitch rest in peace, went on CNN and told the world Russell Edgington had met the true death more than a year ago. | Open Subtitles | نان فلانقان و لترقد الحقيرة في سلام ظهرت على شبكة سي ان ان و أعلنت للعالم بأن |
For CNN, I'm Bernard Shaw, keeping it real and kicking ass at spring break! | Open Subtitles | لمحطة سي ان ان انا بيرنارد شو أبقي على الحقيقة وأركل المؤخرات في عطلة الربيع |
CNN announces that we call Florida in the Al Gore column. | Open Subtitles | سى إن إن أعلنت أن فلوريدا فى صف آل جور |
NDTV. CNN. The entire media is here. | Open Subtitles | . إن دي تي في ، سي أن أن ، جميع وسائل الإعلام هنا |
You were quite the superstar on CNN. | Open Subtitles | لدينا مصادر أخبار يا رجل. لقد كُنْتَ نجما بارزا على السي إن إنِ. |
Media alerts generated interest in a range of media outlets, including The New York Times, the Financial Times, Reuters, Xinhua, Al-Jazeera and CNN. | UN | وقد ولّدت تنبيهات وسائط الإعلام اهتماما في مجموعة من المنافذ الإعلامية، بما فيها صحيفة نيويورك تايمز، وصحيفة فاينينشال تايمز، ووكالات الأنباء: رويترز، وشينهوا، والجزيرة، وسي إن إن. |
I watched you when you did the CNN interview. | Open Subtitles | لقدشاهدتك.. عندما قمتِ بمقابلة السي إن إن .. |
Yeah, I caught that little item on CNN, too. | Open Subtitles | نعم، لقد رأيت ذلك الخبر على قناة السي إن إنِ، أيضاً |
This hits CNN in one hour. | Open Subtitles | إذا وصل الخبر إلى محطة ال سي. إن. إن |
Since they shut off the cable, I can't get CNN. | Open Subtitles | منذ ان اغلقوا الكابل ولا استطيع ان اشاهد ال سى ان ان |
38. Several " UN in Action " television programmes, produced in English by the Department for the CNN World Report (and in additional languages for wider distribution), have featured issues related to human rights. | UN | ٨٣ - وشكلت المسائل المتصلة بحقوق اﻹنسان محور العديد من برامج " اﻷمم المتحدة تعمل " التلفزيونية، التي تنتجها اﻹدارة بالانكليزية لبرنامج " تقرير عن العالم " الذي تبثه شبكة سي. |