This process is similar from the point of view of emission generation to the combustion of coal in power plants. | UN | تشبه هذه العملية، من حيث توليد الانبعاثات، حرق الفحم في محطات توليد الطاقة الكهربائية. |
The price of coal in China increased substantially from 2007 to 2008. | UN | لقد زاد ثمن الفحم في الصين زيادة لها شأنها من عام 2007 إلى عام 2008. |
However, the use of oil expanded rapidly after 1945, supplanting coal in the 1960s as demand for transportation fuels increased. | UN | غير أن استخدام النفط انتشر بسرعة بعد عام 1945، فحل محل الفحم في الستينات من القرن الماضي مع تزايد الطلب على وقود النقل. |
Cheap and abundant gas in the United States market has displaced coal in the power sector. | UN | وقد حل الغاز الرخيص والوافر في سوق الولايات المتحدة محل الفحم في قطاع الطاقة. |
In Australia, such releases come mainly from the mining and burning of coal in large power plants, while in New Zealand they come from coal combustion. | UN | وتأتي معظم تلك الإطلاقات في أستراليا من التعدين ومن حرق الفحم الحجري في المحطات الكبيرة لتوليد الطاقة، بينما تتأتى الإطلاقات في نيوزيلندا عن احتراق الفحم الحجري. |
Ad Hoc Group of Experts on coal in Sustainable Development | UN | فريق الخبراء المخصص المعني بالفحم في التنمية المستدامة |
(a) Provide a voice for coal in international debates on energy and the environment; | UN | )أ( إعطاء صوت للفحم في المناقشات الدولية المتعلقة بالطاقة والبيئة؛ |
The use of coal in generating electricity is expected to double in developing countries, by the year 2005. | UN | ومن المتوقع أن يتضاعف استعمال الفحم في توليد الكهرباء في البلدان النامية بحلول سنة ٢٠٠٥. |
The case study appears to suggest that carbon taxes would have the most disruptive effects on the markets for coal in Colombia. | UN | وتوحي دراسة الحالة بأن الضرائب على الكربون ستكون لها آثار فادحة على أسواق الفحم في كولومبيا. |
You get coal in your stocking this year. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على الفحم في تخزين الخاص بك هذا العام. |
He looks at me and I'm on fire like a little piece of coal in an incense burner. | Open Subtitles | عندما ينظر إلي .. أحس بأني احترق حباً ..كقطعة صغيرة من الفحم في محرقة |
I do not recall the last time we had as much coal in our scuttle as that. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة حصلنا به على هذا الكم من الفحم في دلونا |
I'll be shoveling coal in a furnace, Mum. I don't think I'll be wearing them. | Open Subtitles | سأكون التقط الفحم في فرن يا امي لا اعتقد انني سأرتديهم |
Guess who's not getting coal in their stockings foonce... us. | Open Subtitles | خمنوا من الذي لن يحصل على الفحم في جواربهم .. نحن |
I just watched the buckets of coal in the air and counted them. | Open Subtitles | كنت فقط أشاهد دلاء الفحم في الهواء أعدهم |
Which is why they'll probably get lumps of coal in their stockings. | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنها سوف تحصل على الأرجح كتل من الفحم في جوارب بهم. |
138. Montenegro has relatively significant possibilities to generate electric power in thermal power plants since exploitation reserves of coal in Pljevlja and Maoci basins are estimated at about 170 million tons. | UN | 138- وتتوفر لدى الجبل الأسود إمكانيات كبيرة نسبياً لتوليد الطاقة الكهربائية في محطات الطاقة الحرارية حيث تقدر احتياطيات استغلال الفحم في حوضي بلييفليا وواوتسي بنحو 170 مليون طن. |
The largest emissions of Hg to the global atmosphere occur from combustion of fossil fuels, mainly coal in utility, industrial, and residential boilers. | UN | تحدث أكبر انبعاثات الزئبق إلى الغلاف الجوي العالمي من حرق أنواع الوقود الأحفوري، خاصة الفحم في محطات الطاقة والصناعة وسخانات الماء المنزلية. |
The share of coal in China's primary energy mix decreased from 76.2 per cent in 1990 to 68.9 per cent in 2005, whereas the shares of oil, gas and hydropower increased from 16.6 per cent, 2.1 per cent and 5.1 per cent in 1990 to 21.0 per cent, 2.9 per cent and 7.2 per cent in 2005 respectively. | UN | وقد هبطت حصة الفحم في مزيج الطاقة الأولية بالصين من 76.2 في المائة بعام 1990 إلى 68.9 في المائة بعام 2005، وذلك في نفس الوقت الذي تزايدت فيه حصص النفط والغاز والطاقة الكهرمائية من 16.6 و 2.1 و 5.1 في المائة بعام 1990 إلى 21.0 و 2.9 و 7.2 في المائة بعام 2005، على التوالي. |
This reduction is due to the fact that 50 per cent of the energy is produced by nuclear power plants, to a reduction in the use of coal in power stations and to the construction of desulphurization facilities. | UN | ومرد هذا الخفض إلى حقيقة أن ٥٠ في المائة من الطاقة تنتجه محطات الطاقة النووية، وإلى خفض استعمال الفحم في محطات الطاقة، وإلى تشييد مرافق ﻹزالة الكبريت. |
In Australia, such releases come mainly from the mining and burning of coal in large power plants, while in New Zealand they come from coal combustion. | UN | وتأتي معظم تلك الإطلاقات في أستراليا من التعدين ومن حرق الفحم الحجري في المحطات الكبيرة لتوليد الطاقة، بينما تتأتى الإطلاقات في نيوزيلندا عن احتراق الفحم الحجري. |
The Committee also notes with concern the situation of children living in the urban slum areas and the health effects of heating through burning soft coal in gehrs. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا مع القلق حالة الأطفال الذين يعيشون في المناطق العشوائية الحضرية والآثار الصحية للحرارة الناتجة عن التدفئة بالفحم في غهرز (gehrs). |
(d) To provide a voice for coal in international debates on energy and environment; | UN | )د( إعطاء صوت للفحم في المناقشات الدولية المتعلقة بالطاقة والبيئة؛ |