ويكيبيديا

    "coastal water" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المياه الساحلية
        
    • والمياه الساحلية
        
    Particularly important will be drinking-water quality, solid and liquid waste management, coastal water quality and good sanitation. UN ومن المهم بوجه خاص جودة مياه الشرب وإدارة النفايات الصلبة والسائلة ونوعية المياه الساحلية وكفاءة المرافق الصحية.
    Coastal areas in Asia would be at risk of increased flooding from the sea, and increases in coastal water temperature would exacerbate cholera. UN وستكون المناطق الساحلية في آسيا معرّضة لأخطار بسبب ازدياد الفيضانات من البحر، كما سيزيد ارتفاع درجة حرارة المياه الساحلية من حدة وباء الكوليرا.
    The sewage pollution of the seas has become a great health hazard through contamination of seafood and degradation of coastal water quality. UN وأصبح تلوث البحار الناتج عن الصرف الصحي يشكِّل مخاطر صحية عظيمة عن طريق تلويث الأطعمة البحرية والتسبب في تدني جودة المياه الساحلية.
    Small island developing States also often have high population densities located on the less steeply sloping lands along their coastlines, which increases the susceptibility of coastal water to pollution. UN كما أن الدول الجزرية الصغيرة النامية كثيرا ما توجد بها كثافات سكانية مرتفعة تتركز في اﻷراضي القليلة الانحدار نسبيا على امتداد سواحلها، وتزيد من إمكانية تعريض المياه الساحلية للتلوث.
    Small island developing States also often have high population densities located on the less steeply sloping lands along their coastlines, which increases the susceptibility of coastal water to pollution. UN كما أن الدول الجزرية الصغيرة النامية كثيرا ما توجد بها كثافات سكانية مرتفعة تتركز في اﻷراضي القليلة الانحدار نسبيا على امتداد سواحلها، وتزيد من إمكانية تعريض المياه الساحلية للتلوث.
    Indiscriminate disposal into near-shore environments with poor flushing to the open sea has reduced coastal water quality, particularly near large coastal settlements. UN وقد قلل تصريفها العشوائي في البيئات القريبة من الساحل وسوء شطفها في البحر المفتوح من جودة المياه الساحلية خصوصا قرب المستوطنات الساحلية الكبيرة.
    Such a system will provide data of appropriate spatial and temporal scales to address issues concerning coastal management, such as the origins, causes and implications of changes in coastal water quality on associated resources. UN وسيوفر هذا النظام بيانات ذات مقاييس حيزية وزمنية مناسبة لمعالجة المسائل المتعلقة بادارة السواحل من قبيل منشأ وأسباب وآثار التغيرات في نوعية المياه الساحلية على الموارد المتصلة بها.
    Outlying factors are the main coastal water pollution sources of Macao. UN 1078- تقف عوامل خارجية بالأساس وراء تلوث المياه الساحلية في ماكاو.
    The analysis of the pollution index reveals that coastal water pollution has become a concern in Macao and some sampling points have even reached critical levels. UN ويتبين من تحليل مؤشر التلوث أن تلوث المياه الساحلية بات يمثل مشكلة في ماكاو حتى أن بعض الأماكن التي أخذت منها العينات قد بلغت مستويات حرجة.
    In 2004, the fifth Geneva dialogue focused on new security threats and disarmament; good governance and reconciliation in post-conflict situations; and freshwater and coastal water management. UN وفي عام 2004، سلط حوار جنيف الخامس الضوء على التهديدات الأمنية الجديدة ونزع السلاح؛ والحكم الرشيد والمصالحة في حالات ما بعد الصراع؛ والمياه العذبة وإدارة المياه الساحلية.
    For those countries among us that depend largely on tourism based on sun and beaches, the coastal water quality is vital to that important sector of our economies. UN وبالنسبة للبلدان التي تعتمد إلى حد بعيد على السياحة من بيننا وهي سياحة تقوم على الشمس والشواطئ، فإن نوعية المياه الساحلية حيوية لذلك القطاع الهام من اقتصاداتنا.
    Landbased activities affecting the quality of coastal water remain a major problem for many countries. UN 21 - ولا تزال الأنشطة البرية التي تؤثر على جودة المياه الساحلية تمثل مشكلة رئيسية بالنسبة لبلدان كثيرة.
    Nutrients used in food production are also linked to declining coastal water quality. UN 22 - كذلك ترتبط المغذيات المستخدمة في إنتاج الأغذية بتدهور نوعية المياه الساحلية.
    Ecosystem approaches to freshwater management include the necessary links between river basin and coastal water resources management. UN وتشمل نهج النظم الإيكولوجية إزاء إدارة المياه العذبة إقامة الصلات الضرورية بين إدارة مياه حوض النهر وإدارة موارد المياه الساحلية.
    – Inadequate on-site sanitation facilities and sewage treatment and disposal, causing water pollution in lagoons and coastal water UN - عدم كفاية المرافق الصحية الموجودة في الموقع وعدم كفاية معالجة مياه المجارير وتصريفها، مما يتسبب في تلوث المياه الساحلية والبحيرات المتصلة بها
    Three pilot project concept documents on mariculture development, coastal water quality in port areas, and coral reef monitoring of key dive sites, which fit the design requirements for CoastalGOOS, were developed. UN وتمت صياغة ثلاث وثائق من هذا النوع بشأن تطورات تربية الكائنات البحرية ونوعية المياه الساحلية في مناطق المرافئ ورصد الشعاب المرجانية في مواقع الغطس الرئيسية، وتستوفي هذه الوثائق شروط العنصر الساحلي من النظام العالمي لرصد المحيطات.
    coastal water quality UN نوعية المياه الساحلية
    During the year 2000, HD (responsible for the monitoring of coastal water quality) introduced a new index system to assess the coastal water quality. UN 1079- خلال عام 2000، وضعت وزارة الصحة (المسؤولة عن رصد نوعية المياه الساحلية) موضع الاستعمال نظاماً دليلياً جديداً لقياس نوعية المياه الساحلية.
    The practice involves discharging the original coastal water in mid-ocean and replacing it with open ocean water, on the understanding that water uploaded in these areas contains fewer organisms and thus would present a lesser threat to the destination port and coastal habitats. UN وتنطوي هذه الممارسة على التخلص من المياه الساحلية الأصلية في عرض المحيطات واستبدالها بأخرى جديدة أقل خطرا على الموانئ التي تقصدها السفن والموائل الساحلية باعتبارها تعبأ من وسط المحيطات وتقل فيها بالتالي أعداد المتعضيات.
    Annually in 3-4 coastal water areas (6 years rotation). UN سنوياً في 3 - 4 من مناطق المياه الساحلية (دورة من 6 سنوات).
    The cross-sectoral and integrated nature of the Global Programme of Action made it the ideal tool to bring about regional improved governance in the context of the regional seas, cutting as it did across sectors, Governments, private bodies, financial institutions and civil society, as well as across freshwater, coastal water and marine environments. UN إن ما اتسم به برنامج العمل العالمي من طابع شامل للقطاعات ومتكامل، جعل منه أداة نموذجية لتحقيق إدارة إقليمية أفضل في إطار البحار الإقليمية، حيث شمل القطاعات، والحكومات، وهيئات القطاع الخاص، والمؤسسات المالية والمجتمع المدني فضلاً عن المياه العذبة، والمياه الساحلية وبيئة البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد