No significant quantities of cocaine and heroin were seized. | UN | ولم تُضبط أي كميات كبيرة من الكوكايين والهيروين. |
Several of the countries that undertook joint operations noted that the joint operations resulted in significant seizures of cocaine and heroin. | UN | ولاحظت عدة من البلدان التي اضطلعت بعمليات مشتركة أنَّ هذه العمليات أسفرت عن ضبط كميات كبيرة من الكوكايين والهيروين. |
I sell cocaine and heroin to Belgian film crews. | Open Subtitles | أبيع الكوكايين والهيروين لمن يعملون في الأفلام البلجيكية |
The new and emerging use of Africa for trafficking in both cocaine and heroin was viewed with concern. | UN | وأُعرب عن قلق إزاء بروز ظاهرة جديدة تتمثل في استخدام أفريقيا للاتجار بالكوكايين والهيروين. |
The recipes for these dangerous and addictive drugs are easy to get, and the risk for producers is lower than it is for cocaine and heroin dealers. | UN | ومن السهل الحصول على وصفات صنع هذه المخدرات الخطيرة والتي تقود إلى اﻹدمان، ويواجه منتجوها خطرا أقل من الخطر الذي يواجهه مروجو الكوكايين والهيرويين. |
Earlier, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimated the annual market value of cocaine and heroin in Europe alone to be $54 billion. | UN | وفي وقت سابق، قدر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن القيمة السوقية السنوية للكوكايين والهيروين في أوروبا وحدها تبلغ 54 بليون دولار. |
The group using cocaine and heroin ranges in age from 16 to 45. | UN | والفئة التي تستخدم الكوكايين والهيروين تتراوح أعمارها بين السادسة عشرة والخامسة واﻷربعين. |
The method facilitated the smuggling of hundreds of kilograms of cocaine and heroin across the globe. | UN | وقد سهﱠلت هذه الطريقة تهريب مئات الكيلوغرامات من الكوكايين والهيروين عبر الكرة اﻷرضية. |
The growing transit traffic in the region has contributed to the spread of cocaine and heroin abuse in many African cities. | UN | وتساهم حركة العبور المتزايدة في المنطقة في انتشار تعاطي الكوكايين والهيروين في العديد من المدن اﻷفريقية. |
Lifetime prevalence of the abuse of amphetamines, Ecstasy, cocaine, crack cocaine and heroin among 15-year-olds in Canada, 1999, 2001, 2003 and 2005 | UN | انتشار تعاطي الأمفيتامينات والإكستاسي والكوكايين وكراك الكوكايين والهيروين لدى الشباب في سن 15 عاما في كندا، 1999 و2001 و2003 و2005 |
The kits enhanced law enforcement effectiveness by enabling the cocaine and heroin seizures to be swiftly identified. | UN | وتعزز هذه الأدوات فعالية أجهزة إنفاذ القانون، بتمكينها من التعرف بشكل سريع على مادتي الكوكايين والهيروين عند مصادرتهما. |
In contrast, in Asia and Africa, there are trends of increasing cocaine and heroin use. | UN | وفي المقابل، هناك اتجاهات متزايدة لتعاطي الكوكايين والهيروين في آسيا وأفريقيا. |
Several of the countries who undertook joint operations noted that the joint operations resulted in significant seizures of cocaine and heroin. | UN | ولاحظت عدة بلدان تضطلع بعمليات مشتركة أنَّ تلك العمليات أسفرت عن مضبوطات كبيرة من الكوكايين والهيروين. |
Thanks to Kamali, Al-Zuhari and his organization control the supply of most of the cocaine and heroin going into Europe. | Open Subtitles | بفضل كمالي، آل زهري وسيطرة منظمته على ممولي معظم الكوكايين والهيروين في أوروبا. |
Last year, he was responsible for 20%... of all cocaine and heroin smuggled into the U.S. | Open Subtitles | في العام الماضي ، كان مسؤولا عن 20 بالمائة من كل الكوكايين والهيروين المهرب إلى الولايات المتحدة |
Came from the lips of a dying woman with a blood alcohol content of 1.5, and cocaine and heroin in her system. | Open Subtitles | من شفاه امرأة ميتة مع تحليل دم وجدوا فيه الكوكايين والهيروين |
cocaine and heroin seizures in the United Republic of Tanzania, 2002-2012 | UN | مضبوطات الكوكايين والهيروين في جمهورية تنزانيا المتحدة، 2002-2012 |
12. The subregion continued to serve as a transit point for international criminal networks trafficking cocaine and heroin to European consumer markets. | UN | 12 - ولا تزال المنطقة دون الإقليمية تُستخدم معبرا للشبكات الإجرامية الدولية التي تُهرِّب الكوكايين والهيروين إلى الأسواق الاستهلاكية الأوروبية. |
South Africa was an important hub for the shipment of cocaine and heroin destined for illicit markets in other parts of the world, and was also a country of destination for cocaine and heroin. | UN | وكانت جنوب أفريقيا من المحاور الهامة لشحنات الكوكايين والهيروين المتجهة إلى الأسواق غير المشروعة في أجزاء أخرى من العالم، بجانب كونها بلد مقصد أيضا للكوكايين والهيروين. |
The new and emerging use of Africa for trafficking in both cocaine and heroin was viewed with concern. | UN | وأُعرب عن قلق إزاء بروز ظاهرة جديدة تتمثل في استخدام أفريقيا للاتجار بالكوكايين والهيروين. |
(b) With indications of increased trafficking in cocaine through West African coastal areas and in heroin on East African coasts, the trends in cocaine and heroin use in those regions need to be monitored; | UN | (ب) بالنظر إلى المؤشرات الدالة على تزايد الاتّجار بالكوكايين عن طريق المناطق الساحلية في غرب أفريقيا وبالهيروين في سواحل شرق أفريقيا، يلزم رصد الاتجاهات المتعلقة بالكوكايين والهيروين في تلك المناطق؛ |
His delegation was concerned by the increasing use of Africa for the trans-shipment of cocaine and heroin to Europe. | UN | وأضاف أن وفده قلق بسبب الاستخدام المتزايد لأفريقيا من أجل تعقيب شحن الكوكايين والهيرويين إلى أوروبا. |
The report also said there are indications that, due to strengthened controls, seaports and airports in Nigeria are now used less frequently by traffickers for the trans-shipment of cocaine and heroin than in the past. | UN | كذلك ذكر التقرير أن ثمة دلائل على أنه بسبب تعزيز الضوابط أصبح استخدام الموانئ البحرية والجوية في نيجيريا من قبل المتجرين بالمخدرات للنقل العابر للكوكايين والهيروين أقل تواترا اﻵن من ذي قبل. |