Production of cocaine in 2001 was estimated to have followed trends of previous years; Colombia had remained the main cocaine-producing country. | UN | ويقدر أن انتاج الكوكايين في عام 2001 سار في اتجاه السنوات السابقة حيث ظلت كولومبيا البلـد الرئيسي المنتـج للكوكايين. |
The teenager selling cocaine in the bathroom thought so, too. | Open Subtitles | المراهق الذي يبيع الكوكايين في الحمام يعتقد هذا كذلك |
I started doing a lot of cocaine in West Africa. | Open Subtitles | لقد بدأت القيام بالكثير من الكوكايين في غرب أفريقيا. |
Estimates for manufacture of cocaine in Colombia fell markedly, from 600 tons in 2007 to 430 tons in 2008. | UN | وهبطت تقديرات صُنع الكوكايين في كولومبيا هبوطاً ملحوظاً من 600 طن في عام 2007 إلى 430 طناً في عام 2008. |
These factors contributed to keeping the manufacture of cocaine in 2007 at essentially the same level as in 2006. | UN | وساهمت هذه العوامل في الإبقاء على صنع الكوكايين في عام 2007 بالمستوى الذي كان عليه في عام 2006 من الناحية الأساسية. |
The estimated production of cocaine in Peru amounted to 302 tons in 2008, up from 290 tons in 2007. | UN | وبلغت الكمية المقدّرة لإنتاج الكوكايين في بيرو 302 طناً في عام 2008، مقابل 290 طناً في عام 2007. |
Total seizures of cocaine in Europe fell by 35 per cent, from 121 tons in 2006 to 79 tons in 2007. | UN | وانخفض مجموع مضبوطات الكوكايين في أوروبا بنسبة 35 في المائة، من 121 طناً في عام 2006 إلى 79 طناً في عام 2007. |
The emergence of cocaine in Lithuania, therefore, is no accident. | UN | ولذلك فليس صدفة أن يظهر الكوكايين في ليتوانيا. |
On the contrary, the use of cocaine in Greece is nearer to that in most European countries, while the use of heroine has low incidence. | UN | وعلى العكس فإن استعمال الكوكايين في اليونان يقارب استعماله في معظم البلاد الأوروبية مع انخفاض تعاطي الهيروين. |
A recent survey among high school students in Colombia revealed that approximately 4 per cent of male students and 2 per cent of female students had abused cocaine in the previous year. | UN | وتبين من استقصاء أجري مؤخرا بين طلاب المدارس الثانوية في كولومبيا أن 4 في المائة تقريبا من الطلاب الذكور و2 في المائة من الطالبات تعاطوا الكوكايين في السنة السابقة. |
Production of cocaine in Colombia during 2012 was estimated to be 309 tons. | UN | وقُدِّر أنَّ إنتاج الكوكايين في كولومبيا خلال عام 2012 بلغ 309 أطنان. |
Seizures of cocaine in South America increased, while seizures in North America decreased. | UN | وزادت مضبوطات الكوكايين في أمريكا الجنوبية بينما انْخَفَضَتْ في أمريكا الشمالية. |
As a result, eight persons were detected carrying cocaine in their bodies, and about six kilograms of cocaine were seized at the airport. | UN | ونتيجة لذلك، تم كشف ثمانية أشخاص يحملون الكوكايين في أجسامهم، وجرت مصادرة حوالي ستة كيلوغرامات من الكوكايين في المطار. |
Seizures of cocaine in the country increased slightly to 21 tons in 2011, up from 15 tons in 2010. | UN | وارتفعت مضبوطات الكوكايين في إكوادور ارتفاعاً طفيفاً لتصل إلى 21 طنًّا في عام 2011، بعد أن كانت 15 طنًّا في عام 2010. |
:: These are signs of increasing use of cocaine in Africa and Asia. | UN | :: توجد دلائل على ازدياد تعاطي الكوكايين في أفريقيا وآسيا. |
France seized 11 tons of cocaine in 2011, up from 4 tons in 2010. | UN | وضبطت فرنسا 11 طنا من الكوكايين في عام 2011، أي بزيادة عما ضبطته في عام 2010، وهو 4 أطنان. |
The Board notes the free availability of cocaine in most major cities of the United States. | UN | وتلاحظ الهيئة سهولة الحصول على الكوكايين في معظم المدن الرئيسية في الولايات المتحدة. |
Trinidad and Tobago seized 2.2 tons of cocaine in 2013, surpassing the previous annual record of 1.9 tons, in 2005. | UN | وضبطت ترينيداد وتوباغو 2.2 طن من الكوكايين في عام 2013، متجاوزةً الرقم القياسي السنوي السابق البالغ 1.9 طن في عام 2005. |
That's the exact same sentence that got me hooked on cocaine in the'80s. | Open Subtitles | تلك نفس الجملة بالضبط التي جعلتني مدمن كوكايين في الثمانينات |
Jordan identified Israel and Lebanon as destination countries for cocaine in 2009. | UN | وحدَّد الأردن إسرائيل ولبنان باعتبارهما بلديْ مَقْصَدٍ للكوكايين في عام 2009. |
Getting in was easy, because nobody worried about cocaine in America. | Open Subtitles | كان الأمر سهلًا, لأن لا أحد يُلقي بالًا بالكوكايين في أمريكا |
- My God, those rats have eaten the purest cocaine in the history of this city. | Open Subtitles | ياإلهي، هذه الفئران أكلت انقى الكوكائين في تاريخ هذه المدينة |