ويكيبيديا

    "cocaine trafficking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتجار بالكوكايين
        
    • للاتجار بالكوكايين
        
    • تهريب الكوكايين
        
    • الاتّجار بالكوكايين
        
    • الاتِّجار بالكوكايين
        
    • الاتجار بالهيروين
        
    Cocaine is not produced in West Africa, but cocaine trafficking is already disturbing the fragile peace prevailing in parts of our region. UN فالكوكايين لا ينتج في غرب أفريقيا، غير أن الاتجار بالكوكايين ينال بالفعل من السلام الهش السائد في أجزاء من منطقتنا.
    Peru reported that groups comprised of Colombian and Mexican nationals were active in cocaine trafficking within its territory. UN وأفادت بيرو بأنَّ هناك جماعات، مؤلفة من مواطنين كولومبيين ومكسيكيين، منخرطة في الاتجار بالكوكايين في أراضيها.
    Given the paucity of data from this region, these figures need to be interpreted with caution, but other indicators also point to either a decline or substantial changes in patterns of cocaine trafficking involving West Africa. UN ونظرا لشح البيانات من هذه المنطقة، يتعين تفسير هذه الأرقام بقدر من الحذر، ولكن المؤشرات الأخرى تشير أيضا إما إلى انخفاض أو إلى تغييرات هامة في أنماط الاتجار بالكوكايين في غرب أفريقيا.
    In the reporting period, West Africa remained a major transit route for cocaine trafficking. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت غرب أفريقيا تشكل معبراً رئيسياً للاتجار بالكوكايين.
    Given the increase in cocaine trafficking from Latin America through West Africa, UNODC has launched a new initiative for law enforcement and intelligence-sharing in selected countries on the two continents. UN ونظراً لتزايد حجم تهريب الكوكايين من أمريكا اللاتينية عبر غرب أفريقيا أطلق المكتب مبادرة جديدة بشأن إنفاذ القوانين واقتسام المعلومات الاستخبارية في نخبة من بلدان هاتين القارتين.
    Ghana mentioned Kenya as a transit country in 2007 and 2008, corroborating the link between East and West Africa in cocaine trafficking. UN وذكرت غانا كينيا بوصفها بلد عبور في عامي 2007 و2008، مؤكدة الصلة بين شرق أفريقيا وغربها في الاتجار بالكوكايين.
    Swaziland reported an increase in cocaine trafficking in 2009. UN وأبلغت سوازيلند عن زيادة في الاتجار بالكوكايين في عام 2009.
    In some countries of Central America, cocaine trafficking has led to increased violence. UN وفي بعض بلدان أمريكا الوسطى، تسبب الاتجار بالكوكايين في تفاقم العنف.
    Law enforcement and intelligence cooperation against cocaine trafficking from Latin America to West Africa UN التعاون بين أجهزة إنفاذ القانون والاستخبارات في مكافحة الاتجار بالكوكايين من أمريكا اللاتينية إلى غرب أفريقيا
    Information on individual drug seizures confirmed the growing role of Africa as a transit area for cocaine trafficking. UN وتؤكد المعلومات الواردة بشأن مضبوطات المخدرات الدور المتنامي لأفريقيا كمنطقة عبور لأنشطة الاتجار بالكوكايين.
    cocaine trafficking is a national security threat and a cancer that undermines the rule of law in our societies. UN إن الاتجار بالكوكايين تهديد للأمن الوطني، وسرطان ينخر في سيادة القانون في مجتمعاتنا.
    cocaine trafficking continued to affect primarily countries in the Americas and Western Europe. UN واستمر الاتجار بالكوكايين يؤثر بصورة أساسية في بلدان القارة الأمريكية وأوروبا الغربية.
    Some indicators suggest that since 2007, cocaine trafficking via West Africa has undergone a decline or substantial diversification. UN وتوحي بعض المؤشرات بأن الاتجار بالكوكايين عبر غرب أفريقيا شهد، منذ عام 2007، تراجعاً أو درجة عالية من التنوع.
    Nevertheless, cocaine trafficking via West Africa persisted and that subregion remains susceptible to a resurgence in that activity. UN ومهما يكن من أمر، فإنَّ الاتجار بالكوكايين عبر غرب أفريقيا مستمر وما زالت هذه المنطقة مرشحة لانتعاش في هذا النشاط.
    Latin American cocaine trafficking networks had been building new routes to the European market through West Africa. UN فكانت شبكات الاتجار بالكوكايين في أمريكا اللاتينية قد دأبت على إقامة طرق جديدة إلى السوق الأوروبية مرورا بغرب أفريقيا.
    The Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime noted that cocaine trafficking through West Africa and Central Africa generated about $900 million per year. UN ولاحظ المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أن عائدات الاتجار بالكوكايين مروراً بغرب أفريقيا ووسط أفريقيا تشارف 900 مليون دولار سنويا.
    This has led to the unabated spread of cocaine trafficking in Guinea-Bissau. UN وقد أدى ذلك إلى انتشار الاتجار بالكوكايين دون هوادة في غينيا - بيساو.
    Rising seizure trends suggest that Europe continues to be an important target area for cocaine trafficking and consumption. UN وتوحي الاتجاهات الصاعدة للمضبوطات بأن أوروبا لا تزال منطقة مستهدفة هامة للاتجار بالكوكايين واستهلاكه.
    Law Enforcement and Intelligence Cooperation against cocaine trafficking from Latin America to West Africa (COLJ66) UN التعاون في مجال إنفاذ القوانين والاستخبارات لمكافحة تهريب الكوكايين من أمريكا اللاتينية
    Authorities also noted that some organized criminal groups which are involved in heroin trafficking had also become involved in cocaine trafficking. UN ولاحظت السلطات أيضاً أن بعض الجماعات الإجرامية المنظَّمة الضالعة في الاتّجار بالهيروين أصبحت ضالعة أيضاً في الاتّجار بالكوكايين.
    cocaine trafficking remains a significant concern. UN ولا يزال الاتِّجار بالكوكايين مصدر قلق كبير.
    UNDCP will implement projects to assist African countries in addressing increased heroin and cocaine trafficking, focusing on better drug law enforcement in seaports and airports, as well as in sharing intelligence and international collaboration among law enforcement agencies. UN 69- سينفّذ اليوندسيب مشاريع لمساعدة البلدان الافريقية على التصدي لتزايد الاتجار بالهيروين والأفيون، مع التركيز على تحسين انفاذ قوانين المخدرات في الموانئ البرية والجوية، وكذلك على تبادل المعلومات الاستخبارية والتعاون الدولي بين أجهزة انفاذ القوانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد