ويكيبيديا

    "collecting or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جمعها أو
        
    • جمع أو
        
    • لجمع أو
        
    • بجمع أو
        
    The application must include information about the types of the arms subject to manufacturing, trading, obtaining, collecting or displaying, as well as information about the measures taken for ensuring the safe manufacturing, registration and possession of arms. UN ويجب أن يتضمن الطلب معلومات بشأن نوع الأسلحة المزمع صنعها أو الاتجار بها أو الحصول عليها أو جمعها أو عرضها، فضلا عن معلومات عن التدابير المتخذة من أجل تأمين سلامة صنع الأسلحة وتسجيلها وامتلاكها.
    This means that the act of soliciting, collecting or providing funds with such intent is sufficient, regardless of the funds' subsequent fate. UN ويكفي إذا أن يكون التماس الأموال أو جمعها أو توفيرها قد تمت للغرض المشار إليه، ما قد تؤول إليه الأموال في النهاية.
    The Law on Arms stipulates the following requirements for manufacturing, obtaining, trading, collecting or displaying arms. UN وينص القانون المتعلق بالأسلحة على استيفاء الشروط التالية من أجل صنع الأسلحة أو الحصول عليها أو الاتجار بها أو جمعها أو عرضها.
    Under the order, the collecting or providing of duns for specified entities is prohibited by persons in Vanuatu or by Vanuatu citizens. UN وبموجب هذا الأمر يحظر على الأشخاص المقيمين في فانواتو أو مواطنين فانواتو جمع أو توفير أي مطالبات للدفع لصالح الكيانات المحددة.
    Legislative measures preventing groups of persons from recruiting, collecting or soliciting various forms of support to terrorist activities are regulated by the Criminal Law of the FR of Yugoslavia as follows: UN ينظم القانون الجنائي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية التدابير التشريعية التي تحول دون قيام مجموعات من الأشخاص بتجنيد الأفراد أو جمع أو التماس مختلف أشكال الدعم للأنشطة الإرهابية وذلك على النحو التالي:
    (f) Upon the expiration of the useful life of their products or services, transnational corporations and other business enterprises shall ensure effective means for collecting or arranging for the collection of the remains of the product or services for recycling, reuse and/or environmentally responsible disposal. UN (و) تضمن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، لدى انقضاء فترة صلاحية منتجاتها أو خدماتها، توفر وسائل فعالة لجمع أو الترتيب لجمع بقايا هذه المنتجات أو الخدمات بغية إعادة تدويرها، أو إعادة استعمالها و/أو التخلص منها على نحو مسؤول بيئياً.
    COMESA started not only collecting or improving the data but also producing their own investment report for the first time under UNCTAD's supervision. UN وبدأت السوق، لا بجمع أو تحسين البيانات فحسب، بل أيضاً بإصدار تقريرها الخاص بالاستثمار لأول مرة تحت إشراف الأونكتاد.
    The manufacturing, obtaining, trading, collecting or displaying weapons on the territory of Armenia are subject to licensing, with the exception of cases when the arms are obtained and manufactured by state militarized organizations. UN يخضع للترخيص صنع الأسلحة أو الحصول عليها أو الاتجار بها أو جمعها أو عرضها في أراضي جمهورية أرمينيا، باستثناء ما يخص الأسلحة التي تحصل عليها أو تصنعها التنظيمات العسكرية التابعة للدولة.
    The license for arms manufacturing is given by the Government of the Republic of Armenia and the licenses for obtaining, trading, collecting or displaying them are given by the state republican body of the Interior affairs. UN وتمنح الحكومة الترخيص من أجل صنع الأسلحة، فيما تمنح الهيئة الجمهورية للشؤون الداخلية التراخيص بالحصول عليها أو الاتجار بها أو جمعها أو عرضها.
    The licenses for manufacturing, trading, collecting or displaying weapons are valid for 3 years, and the license for obtaining weapons is valid for 6 months, starting from the day when the license is granted. UN والتراخيص بصنع الأسلحة أو الاتجار بها أو جمعها أو عرضها صالحة لمدة 3 سنوات، أما الترخيص بالحصول على الأسلحة فتمتد صلاحيته 6 أشهر ابتداء من تاريخ منح الترخيص.
    Based on an application, the validity of the licenses for manufacturing, trading, collecting or displaying the arms can be prolonged for five years and the license for obtaining the arms can be prolonged for six months. UN وبناء على الطلب المقدم، يمكن تمديد صلاحية الترخيص بصنع الأسلحة أو الاتجار بها أو جمعها أو عرضها لمدة خمس سنوات، ويمكن تمديد صلاحية الترخيص بالحصول على الأسلحة لمدة ستة أشهر.
    10. Offering, collecting or providing voluntary funds by any means whatever for use in the commission of terrorist acts, or the provision of such funds to others, even if the funds are not actually used. UN 10 - تقديم الأموال طواعية أو جمعها أو توفيرها بأية طريقة كانت بقصد استخدامها في القيام بأعمال إرهابية أو تزويد الغير بها ولو لم يتم استخدامها بالفعل.
    3. No transfer of funds from one country to another takes place. This is the case, because Chile's definition makes no stipulation regarding the destination of the funds or the means used to transmit them. On the contrary, it provides for " any direct or indirect means " of soliciting, collecting or providing. UN 3 - إذا لم يحصل أي نقل للأموال من بلد إلى آخر - والحقيقة أن شيلي لم تورد أي شرط فيما يتعلق بالوجهة النهائية للأموال أو بطريقة تحويلها، بل على عكس ذلك فما يهم هو التماس الأموال أو جمعها أو تقديمها بأية وسيلة، سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة.
    49. The review, analysis and interpretation of the data is usually accomplished by the collecting or monitoring agency, and/or by another designated agency, and/or by independent experts, international organizations, non-governmental organizations, academia etc. UN ٤٩ - عادة ما تقوم باستعراض البيانات وتحليلها وتفسيرها الوكالة التي تتولى جمعها أو رصدها و/أو أي وكالة أخرى مكلفة بذلك و/أو خبراء مستقلون أو منظمات دولية أو منظمات غير حكومية أو المجتمع اﻷكاديمي، وما إلى ذلك.
    " the act of providing, collecting or managing, by any means whatever, directly or indirectly, funds, securities or assets with the intention of using them or in the knowledge that they will be used, wholly or in part, to commit an act of terrorism, irrespective of whether such an act takes place; UN " - القيام، بأي وسيلة من الوسائل، وبصورة مباشرة أو غير مباشرة، بالتزويد بأموال أو قيم أو ممتلكات أو جمعها أو إدارتها، بغرض استخدامها أو مع العلم بأنها ستستخدم، كليا أو جزئيا، في ارتكاب عمل إرهابي، بغض النظر عن مرتكب هذا العمل.
    Terrorism financing: Any act of collecting or supplying, directly or indirectly, funds, weapons, ammunition, explosives, communication equipment, information or other items with a view to their use for purposes of the commission of a terrorist act by an individual or a terrorist organization. UN تمويل الإرهاب: كل جمع أو إمداد بشكل مباشر أو غير مباشر بالأموال أو الأسلحة أو الذخائر أو المتفجرات أو وسائل الاتصال أو المعلومات أو الأشياء الأخرى بقصد استخدامها في تنفيذ عمل إرهابي يرتكبه شخص أو منظمة إرهابية.
    (o) equip and train officials responsible for registering, collecting or seizing and destroying obsolete, surplus or illicit weapons and ammunition UN (س) تجهيز وتدريب الموظفين المكلفين بتسجيل أو جمع أو حجز وإتلاف الأسلحة والذخائر العتيقة أو الزائدة أو غير المشروعة
    Establish national priorities for information generation for chemicals that are not produced in high volumes, e.g., by using production/import volume inventories of chemicals in commerce and by collecting or generating other relevant information such as information on significant exposure. UN وضع أولويات قطرية لتوليد المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية التي لا تنتج بأحجام كبيرة، مثل استخدام قوائم الإنتاج/الاستيراد الخاص بالمواد الكيميائية المتداولة في التجارة وعن طريق جمع أو توليد المعلومات الأخرى ذات الصلة مثل المعلومات عن التعرض بدرجة كبيرة.
    In application of the provisions of the note of the Chairman of the Security Council committee set up pursuant to resolution 1267 (1999), all persons and entities featuring on the list attached to that note and connected to al-Qa`idah or the Taliban have been banned from entering the State of Qatar and from collecting or receiving any funds through associations operating in the State. UN - وتنفيذا لما جاء في مذكرة رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) فلقد تم الحظر على دخول جميع من أدرج ضمن القائمة المرفقة مع تلك المذكرة من أشخاص أو كيانات مرتبطة بتنظيم القاعدة أو الطالبان إلى دولة قطر وكذلك منعهم من جمع أو تلقي أية أموال من خلال الجمعيات العاملة في الدولة.
    Currently, there is no legislation in place prohibiting or preventing entities or individuals recruiting (whether by deceptive means or otherwise) , collecting or soliciting funds or other forms of support for terrorist activities whether to be performed inside or outside Jamaica. UN في الوقت الحالي، لا يوجد تشريع يحظر أو يمنع الكيانات أو الأفراد من تجنيد أفراد للقيام بالأنشطة الإرهابية (سواء بوسائل خداعية أو غيرها) أو جمع أو التماس أموال أو أي أشكال أخرى للدعم لهذه الأنشطة سواء كانت تنفذ داخل جامايكا أو خارجها.
    (f) Upon the expiration of the useful life of their products or services, transnational corporations and other business enterprises shall ensure effective means of collecting or arranging for the collection of the remains of the product or services for recycling, reuse and/or environmentally responsible disposal. UN (و) تضمن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، لدى انقضاء فترة صلاحية منتجاتها أو خدماتها، توفر وسائل فعالة لجمع أو الترتيب لجمع بقايا هذه المنتجات أو الخدمات بغية إعادة تدويرها، أو إعادة استعمالها و/أو التخلص منها على نحو مسؤول بيئياً.
    (f) Upon the expiration of the useful life of their products or services, transnational corporations and other business enterprises shall ensure effective means of collecting or arranging for the collection of the remains of the product or services for recycling, reuse and/or environmentally responsible disposal. UN (و) تضمن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، لدى انقضاء فترة صلاحية منتجاتها أو خدماتها، توفر وسائل فعالة لجمع أو الترتيب لجمع بقايا هذه المنتجات أو الخدمات بغية إعادة تدويرها، أو إعادة استعمالها و/أو التخلص منها على نحو مسؤول بيئياً.
    COMESA started not only collecting or improving the data but also producing their own investment report for the first time under UNCTAD's supervision. UN وبدأت السوق، لا بجمع أو تحسين البيانات فحسب، بل أيضاً بإصدار تقريرها الخاص بالاستثمار لأول مرة تحت إشراف الأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد