Funny is Will Ferrell, sweetie. Hot is Collin Farell. | Open Subtitles | الظريف هو ويل فيريل المثير هو كولين فاريل |
Mr. Collin's sexual orientation has nothing to do with this case. | Open Subtitles | سيد ، كولين هذا السؤال ليس له علاقة بهذه القضية |
His Excellency Mr. Collin L. Powell, Secretary of State of the United States of America | UN | معالي السيد كولين باول، وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية |
Mr. Collin Marake Matjila, of the World Executive of the International Union of Local Authorities, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب السيد كولين ماراكي مارتييلا، من المجلس التنفيذي العالمي للاتحاد الدولي للسلطات المحلية، إلى المنصفة. |
Would you set Mr. Collin up with four B.F. Goodrich G-Force T.A.'s? | Open Subtitles | هلا زودت السيد كولن بأربعة إطارات من هذا النوع ؟ |
Mr. Collin Marake Matjila of the World Executive of the International Union of Local Authorities was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد كولين ماراكي ماتييلا، ممثل الهيئة التنفيذية العالمية للاتحاد الدولي للسلطات المحلية من المنصة. |
Alleged victim: The author's son, Mr. Collin Smartt | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: ابن صاحبة البلاغ، السيد كولين سمارت |
Mr. Fraser then noticed Collin Smart running towards him, holding a 10inch long wire. | UN | وبعد ذلك لاحظ السيد فريزر أن كولين سمارت يجري في اتجاهه وهو يحمل سلكاً طوله عشر بوصات. |
Someone set fire to Collin Burnside's house, so I'm trying to push the feds to open an investigation. | Open Subtitles | شخص أشعل النار بمنزل كولين برنسايدس لذا سأحاول دفع الفيدرالين لفتح تحقيق |
Well, there was that one semester where you ditched all your friends to hang out with Mary Jane and that douche, Collin. | Open Subtitles | حسن، هناك ذلك الفصل أين تخلصت من جميع أصدقاءك لتتسكعي مع ماري جاين وذلك الحقير كولين |
Collin Church, Mr. Sainz and Mr. Specter, lately arrived to our little legal dispute. | Open Subtitles | كنيسه كولين , السيد ساينز و السيد سبكتر اخيرا ووصلت الى نقاشنا القانوني الصغير |
Collin Beya Bakatuambamba, editor of Potentiel, held for 24 hours for intending to publish an article about corruption at the heart of the Government. | UN | احتجاز كولين بيا باكاتومبامبو، المحرر في Potentiel لفترة 24 ساعة بسبب نيته نشر مقالة عن الفساد في عقر الحكومة. |
She submits the communication on behalf of her son, Collin Smartt, a Guyanese citizen born in 1959, awaiting execution in Georgetown State Prison in Guyana. | UN | وهي تقدم البلاغ بالنيابة عن ابنها كولين سمارت، وهو مواطن من غيانا، وُلد في عام 1959، ومودع حالياً في سجن جورج تاون الحكومي في غيانا في انتظار تنفيذ حكم الإعدام. |
Mr. Collin Marake Matjilla, of the World Executive of the International Union of Local Authorities, speaking on behalf Local Authorities’ Major Group. | UN | السيد كولين ماراكي مارتييللا، من المجلس التنفيذي العالمي للاتحاد الدولي للسلطات المحلية، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للسلطات المحلية. |
Mr. Collin Marake Matjilla, of the World Executive of the International Union of Local Authorities, speaking on behalf Local Authorities’ Major Group. | UN | السيد كولين ماراكي مارتييللا، من المجلس التنفيذي العالمي للاتحاد الدولي للسلطات المحلية، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للسلطات المحلية. |
The delegations of the Federated States of Micronesia, Papua New Guinea and Solomon Islands also included Collin D. Beck, Permanent Representative of Solomon Islands to the United Nations, and a number of advisers. | UN | وضمت وفود ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وبابوا غينيا الجديدة، وجزر سليمان أيضا كولين د. بيك، الممثل الدائم لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين. |
I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy. | Open Subtitles | أنا قلقة أن أمر (كولين) قد يكون أكثر من مجرد تخيلات |
I'll see if I can get a ride with Collin and Angelique. | Open Subtitles | سأرى ما إذا أستطعت الحصول على توصيلة مع (كولين) و (أنجيليك). |
Then Collin bailed and Matty went after him, pissed. | Open Subtitles | ثم هرب (كولين) و (ماتي) ذهب خلفه، غاضب. |
(Mr. Bruni Celli) Collin Granderson and included a team of human rights specialists headed by Mr. Ian Martin, the former Secretary-General of Amnesty International. | UN | إن هذه البعثة التي تضم حوالي ٣٠٠ عضو قد رأسها السفير كولن جراندسن وهي تضم فرقة من المتخصصين في حقوق الانسان يرأسها السيد ايان مارتن اﻷمين العام السابق لهيئة العفو الدولية. |