ويكيبيديا

    "colombia from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كولومبيا في الفترة من
        
    • كولومبيا من
        
    • كولومبيا في الفترة ما بين
        
    Indeed, at the invitation of the Government, the Representative undertook a second official visit to Colombia from 20 to 27 May 1999. UN وبالفعل، قام الممثل بناء على دعوة من الحكومة بزيارة رسمية ثانية إلى كولومبيا في الفترة من 20 إلى 27 أيار/مايو 1999.
    19. The High Commissioner for Human Rights visited Colombia from 20 to 22 October 1998. UN 19- زارت المفوضة السامية كولومبيا في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    The Special Rapporteur visited Colombia from 15 to 27 September 1996. UN ٤١- وزار المقرر الخاص كولومبيا في الفترة من ٥١ إلى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    Also, the Inter-American Commission on Human Rights had taken the decision to remove Colombia from the list of countries under permanent observation. UN إضافة إلى ذلك، اتخذت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان قراراً برفع اسم كولومبيا من قائمة البلدان الخاضعة للرصد المستمر.
    147. The Working Group undertook a mission to Colombia from 5 to 13 July 2005. UN 147- واضطلع الفريق العامل ببعثة إلى كولومبيا من 5 إلى 13 تموز/يوليه 2005.
    At its eighth session, held in Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992, the United Nations Conference on Trade and Development decided to establish an Ad Hoc Working Group on Trade Efficiency. UN ١- قرر مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في دورته الثامنة المعقودة في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا في الفترة من ٨ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، إنشاء فريق عامل مخصص للكفاءة في التجارة.
    3. The High Commissioner visited Colombia from 27 October to 1 November 2008. UN 3- وقد زارت المفوضة السامية كولومبيا في الفترة من 27 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    4. The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict visited Colombia from 12 to 14 May 2008. UN 4- وقد زار الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، كولومبيا في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2008.
    3. The independent expert visited Colombia from 1 to 12 February 2010. UN 3- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى كولومبيا في الفترة من 1 إلى 12 شباط/ فبراير 2010.
    166. The Working Group undertook a mission to Colombia from 5 to 13 July 2005. UN 166- قام الفريق العامل ببعثة إلى كولومبيا في الفترة من 5 إلى 13 تموز/يوليه 2005.
    The Workshop was held in Medellin, Colombia from 23 to 27 June 2008 and hosted by the Colombian Commission on Space on behalf of the Government of Colombia. UN وقد عُقدت حلقة العمل في مديين، كولومبيا في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008، واستضافتها لجنة الفضاء الكولومبية بالنيابة عن حكومة كولومبيا.
    75. The Special Representative visited Colombia from 7 to 9 April 2000 to attend the Thirteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cartagena. UN 75 - قام الممثل الخاص بزيارة إلى كولومبيا في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2000 لحضور المؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الإنحياز المعقود في كرتاخينا.
    37. It was in that context that the Special Rapporteur undertook a mission to Peru from 9 to 15 September 1996, and a mission to Colombia from 16 to 27 September 1996 at the invitation of the respective Governments. UN ٧٣- وكان هذا هو اﻹطار الذي قام في حدوده المقرر الخاص ببعثة إلى بيرو في الفترة من ٩ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وببعثة إلى كولومبيا في الفترة من ٦١ إلى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بدعوة من حكومتي البلدين.
    The first Latin American Trade Point meeting took place in Cali (Colombia) from 29 to 31 March 1995. UN 36- وتم عقد أول اجتماع للنقاط التجارية بأمريكا اللاتينية في كالي (كولومبيا) في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 1995.
    122. The Special Representative visited Colombia from 30 May to 6 June 1999 to assess first-hand the impact of the conflict on children. UN ١٢٢ - زار المبعوث الخاص كولومبيا في الفترة من ٣٠ أيار/ مايو إلى ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بهدف تقييم تأثير الصراع المسلح على اﻷطفال على الطبيعة.
    The same factors prevented Colombia from joining the initiative on cluster munitions. UN 5- وقد أدت نفس العوامل إلى منع كولومبيا من الانضمام إلى مبادرة الذخائر العنقودية.
    The Colombian authorities reportedly deported him to Ecuador on 21 October on the grounds that he had entered Colombia from Ecuador. UN ورحّلته السلطات الكولومبية إلى إكوادور في 21 تشرين الأول/أكتوبر نظرا لدخوله إلى كولومبيا من إكوادور.
    An example of how UNODC is promoting awareness on firearms control is the " Escopetarras " guitar, produced in Colombia from decommissioned rifles. UN 75- ومن الأمثلة على كيفية قيام المكتب بزيادة الوعي بمراقبة الأسلحة النارية، البندقية القيثارة " Escopetarras " التي صُنعت في كولومبيا من البنادق المسحوبة من الاستعمال.
    In the process of ratifying the Ottawa Convention, my Government bore in mind the moral and humanitarian responsibility that it bears to protect the population of Colombia from the indiscriminate effects of anti-personnel mines, as well as the needs of the Colombians. UN وفي عملية التصديق على اتفاقية أوتاوا، كانت حكومتي تأخذ في اعتبارها المسؤولية الأخلاقية والإنسانية التي تتحملها نحو حماية سكان كولومبيا من الآثار العشوائية للألغام المضادة للأفراد، وكذلك احتياجات الكولومبيين.
    Six meetings of the Working Group have been held, with the final meeting of the Group at Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 22 February 1999. UN بالمسؤولية والانتصاف)٩٨(. وعقد الفريق العامل ستة اجتماعات، آخرها في قرطاجنة، كولومبيا من ١٤ إلى ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    8. The Special Rapporteur visited Colombia from 7 to 18 September 2009. UN 8- وأجرت المقررة الخاصة زيارةً إلى كولومبيا في الفترة ما بين 7 و18 أيلول/ سبتمبر 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد