ويكيبيديا

    "colonial status" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوضع الاستعماري
        
    • المركز الاستعماري
        
    • كمستعمرة
        
    • للوضع الاستعماري
        
    • حالة الاستعمار
        
    • وضعها الاستعماري
        
    • وضع استعماري
        
    The United States repressed and monitored anyone it regarded as a threat to the colonial status quo. UN وتقوم الولايات المتحدة بقمع ومراقبة أي شخص ترى أنه يشكل تهديدا على الوضع الاستعماري الراهن.
    The largely unacknowledged colonial status of Guam was therefore abhorrent. UN لذلك فإن الوضع الاستعماري لغوام, غير المعترف به إلى حد كبير, هو أمر بغيض.
    They had not been opposed at the time by the United Kingdom and they had been observed in other cases of emergence from colonial status. UN ولم تعترض عليها المملكة المتحدة في ذلك الوقت، كما أنها روعيت في حالات أخرى للخروج من الوضع الاستعماري.
    However, it had been preceded by a campaign of manipulation and blackmail aimed at pacifying those sections of society which demanded a change in the current colonial status. UN بيد أنه سبقت ذلك حملة مناورات وابتزاز تهدف إلى تثبيط عزيمة شرائح المجتمع التي تطالب بتغيير المركز الاستعماري الحالي.
    The Special Committee should take the affirmative action required for the General Assembly to end the colonial status of his country. UN وعلى اللجنة الخاصة أن تتخذ الإجراء الإيجابي اللازم لقيام الجمعية العامة بإنهاء المركز الاستعماري لبورتوريكو.
    The United States Government even refused to recognize the existence of a problem with regard to Puerto Rico's colonial status. UN وقد رفضت حكومة الولايات المتحدة مجرد الاعتراف بوجود مشكلة فيما يتعلق بمركز بورتوريكو كمستعمرة.
    It was clear that the United States had no real interest in dealing with the colonial status of Puerto Rico. UN ومن الواضح أن الولايات المتحدة ليس لديها اهتمام في التعامل مع الوضع الاستعماري لبورتوريكو.
    The legislative bodies were dominated by supporters of colonialism and protégés of huge economic interests which were in favour of maintaining the colonial status. UN إذ يهيمن عليها مؤيدو الاستعمار والمتمتعون بحماية المصالح الاقتصادية الضخمة المؤيدة لبقاء الوضع الاستعماري.
    Those environmentally harmful energy projects had been approved to cover up HAARP operations and they further reinforced Puerto Rico's colonial status. UN وقد تم اعتماد مشاريع الطاقة الضارة للمنطقة للتغطية على عمليات المشروع العسكري وهي تعزز أيضا الوضع الاستعماري الذي تخضع له بورتوريكو.
    To date, that was the only proposal which addressed the issue of ending Guam̓s colonial status. UN وهذا هو الاقتراح الوحيد حتى اﻵن الذي يتناول مسألة إنهاء الوضع الاستعماري القائم في غوام.
    They were eager to continue to work closely with the Special Committee, as they endeavoured to end their Territory's colonial status. UN وأعربا عن رغبتهما الشديدة في أن يواصلا العمل بشكل وثيق مع اللجنة الخاصة سعيا منهما ﻹنهاء الوضع الاستعماري لﻹقليم.
    The insistence of the administering Power that any changes in the colonial status must take place within the parameters of its national constitution and within the confines of its military and economic interests was unacceptable. UN إن إصرار الدولة القائمة باﻹدارة على أن إجراء أي تغييرات في الوضع الاستعماري يجب أن يتم في إطار بارامترات دستورها الوطني وفي نطاق مصالحها العسكرية والاقتصادية هو أمر غير مقبول.
    31. The colonial status quo in French Polynesia was inconsistent with a fair and genuine process of self-determination. UN ٣١ - واستطرد قائلاً إن الوضع الاستعماري القائم في بولينيزيا الفرنسية لا يتفق مع أي عملية عادلة وصادقة لتقرير المصير.
    10. Fifty-four per cent of those who had voted in the 2012 plebiscite had rejected colonial status for Puerto Rico. UN 10 - وأضاف أن نسبة 54 في المائة ممن أدلوا بأصواتهم في استفتاء عام 2012 قد رفضوا الوضع الاستعماري لبورتوريكو.
    Elections could not change the colonial status of Puerto Rico, as the results were predetermined, while the results of plebiscites were ignored. UN وليس من الممكن أن تغيِّر الانتخابات الوضع الاستعماري لبورتوريكو لأن نتائجها محدَّدة مسبقاً في حين يجري تجاهل نتائج الاستفتاءات.
    To maintain the existing situation was tantamount to perpetuating the colonial status of the Territory. UN فاستمرار الوضع الحالي يعادل بقاء المركز الاستعماري إلى ما لا نهاية.
    A question therefore arises concerning the definition of colonial status as it pertains to the Falkland Islands, or the Malvinas. UN ولهذا يثور سؤال يتعلق بتعريف المركز الاستعماري فيما يتصل بجزر فوكلاند، أو مالفيناس.
    They considered that the Special Committee should focus not only on how soon their colonial status can be terminated but on how they can be assured that they will have the right to maintain their own special identity and at the same time receive the continuing economic and other assistance on which their well-being depends. UN ولهذا، قالوا إنهم يرون أن اللجنة الخاصة ينبغي أن تركز ليس فقط على سرعة إنهاء المركز الاستعماري لهذه اﻷقاليم ولكن على كيفية طمأنتها على أنه سيكون لها الحق في الحفاظ على هويتها الخاصة وعلى أنها ستحصل، في نفس الوقت، على مساعدات مستمرة، اقتصادية وغير اقتصادية، تعتمد عليها في رفاهها.
    Between 1988 and 1992 the administering Power had criticized that proposal and had deemed it unworkable, since it did not fit within the framework of Guam's existing colonial status. UN وفي الفترة بين عام ١٩٨٨ وعام ١٩٩٢ انتقدت الدولة القائمة باﻹدارة ذلك الاقتراح واعتبرته غيـر عملـي، ﻷنـه لا يتلاءم مع إطار المركز الاستعماري الحالي لغوام.
    The sovereignty of Puerto Rico had been violated and its colonial status had deprived it of the ability to develop its full potential. UN وأضاف أن سيادة بورتوريكو منتهكة وأن وضعها كمستعمرة قد حرمها من القدرة على تنمية إمكاناتها على النحو الكامل.
    19. The expropriation of Vieques was a direct result of the colonial status of Puerto Rico. UN 19 - ومضت قائلة أن نزع ملكية بييكيس هو نتيجة مباشرة للوضع الاستعماري لبورتوريكو.
    On the contrary, they should see it as a partner that was ready to assist them in implementing the Organization's resolutions calling upon them to end the colonial status of the Non-Self-Governing Territories. UN بل إن عليها أن تنظر إليها كشريك مستعد لمساعدتها في تنفيذ قرارات المنظمة الداعية إلى إنهاء حالة الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Only the recognition of Puerto Rican sovereignty under international law could change its colonial status. UN لذا فإن الإقرار بسيادة بورتوريكو وفقاً للقانون الدولي هو وحده الذي يمكن أن يغيِّر وضعها الاستعماري.
    133. It was well known that Puerto Rico had a clearly colonial status whereby over 3 million United States citizens were disenfranchised. UN 133 - ومن المعروف جيدا أن لبورتوريكو وضع استعماري حُرم بسببه ما يزيد على 3 ملايين من مواطني الولايات المتحدة من حقهم في التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد