ويكيبيديا

    "combating money laundering" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكافحة غسل الأموال
        
    • بمكافحة غسل الأموال
        
    • بمكافحة غسيل الأموال
        
    • القصور
        
    In order to assist foreign countries in combating money laundering UN ولمساعدة البلدان الأجنبية في مكافحة غسل الأموال:
    In addition, a twinning project on combating money laundering and financing of terrorism has been run by relevant Turkish authorities. UN وعلاوة على ذلك، تنفذ السلطات التركية ذات الصلة مشرع توأمة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    We also recognize the need for enhanced exchange of information between national authorities in combating money laundering and financing of terrorism. UN كما أننا نُدرك الحاجة إلى تعزيز تبادل المعلومات بين السلطات الوطنية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    In that context, the importance of the work of the Asia/Pacific Group on Money Laundering, the Eurasian Group on combating money laundering and Financing of Terrorism, and the Financial Action Task Force on Money Laundering was underlined. UN وأُكّد في هذا الصدد على أهمية العمل الذي يقوم به كلّ من فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال والمجموعة الأوروبية الآسيوية المعنية بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة
    An exchange of best practices took place in the areas of combating money laundering and financing of terrorism. UN وجرى تبادل للرأي بشأن أفضل الممارسات في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    General assistance in combating money laundering is being provided by the Rapid Reaction Mechanism (RRM) of the European Community. UN وتوفر آلية الرد السريع التابعة للجماعة الأوروبية، مساعدة عامة في مجال مكافحة غسل الأموال.
    The Principality cooperated based on the principle of reciprocity and provided assistance to the various international bodies that were combating money laundering. UN فالإمارة تقبل التعاون على أساس مبدأ المعاملة بالمثل وتقدم المساعدة لمختلف الهيئات الدولية في مجال مكافحة غسل الأموال.
    The Executive had just proposed legislation to improve the instruments for combating money laundering. UN واقترح الجهاز التنفيذي في الآونة الأخيرة تشريعا لتحسين صكوك مكافحة غسل الأموال.
    It was making vigorous, internationally acknowledged efforts to oppose money-laundering and terrorism financing: indeed, its combating money laundering and Terrorism Financing Commission had joined the Egmont Group. UN وقد قامت فعلا هيئة مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب السورية بالانضمام إلى مجموعة إيغمونت.
    It was making vigorous, internationally acknowledged efforts in the area of combating money-laundering and terrorist financing: indeed, its combating money laundering and Financing-of-Terrorism Commission had joined the Egmont Group and cooperated with evaluation teams. UN وأضاف أنها تبذل جهودا حثيثة اعتُرف بها دوليا في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    The Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) issues, for example, advisories on systemic risks to the United States financial system and jurisdictions of particular concern for combating money laundering and terrorist financing. UN وتصدر شبكة الإنفاذ المعنية بالجرائم المالية، مثلا، إرشادات بشأن المخاطر النُظمية على النظام المالي الأمريكي والمناطق التي تشكل شاغلا خاصا من حيث مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    40. The law on money laundering in Turkey is being revised as the Government attaches great importance to activities which aim at combating money laundering. UN 40- ويجري تنقيح قانون غسل الأموال في تركيا لأن الحكومة تعلّق أهمية بالغة على الأنشطة الهادفة إلى مكافحة غسل الأموال.
    In 2002 an expert meeting will be held at Kingdom level to review the system for combating money laundering and the financing of terrorism and, if necessary, to recommend improvements. UN وفي عام 2002، سيعقد على مستوى المملكة اجتماع للخبراء لاستعراض نظام مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب والقيام، عند الاقتضاء، بتقديم توصيات لإدخال تحسينات.
    There is also close cooperation between the above Services and the Unit for combating money laundering (MOKAS) which is composed of Police and Customs & Excise Department Investigators as well as members of the Office of the Attorney General. UN وثمة تعاون وثيق أيضا بين الأجهزة المذكورة أعلاه ووحدة مكافحة غسل الأموال المكونة من محققين تابعين للشرطة ولإدارة الجمارك والضرائب فضلا عن موظفي مكتب المدعي العام.
    Two years ago an inter-departmental agency was set up, headed by the Minister of Finance, to define strategies and measures for combating money laundering and related offences, meeting in quarterly intervals. UN وأُنشئت قبل سنتين وكالة مشتركة بين الإدارات يرأسها وزير المالية من أجل تحديد الاستراتيجيات والتدابير بغرض مكافحة غسل الأموال والجرائم المتصلة بذلك. وهي تعقد اجتماعات فصلية.
    The FIAU is a government agency having a distinct legal personality reporting to the Minister of Finance and is responsible for the collection, collation, processing and analysis and dissemination of information with a view to combating money laundering. UN ووحدة تحليل استخبارات المالية هي وكالة حكومية لديها شخصية قانونية قائمة بذاتها ترفع تقاريرها إلى وزير المالية وهي مسؤولة عن جمع وتجهيز وتحليل ونشر المعلومات بغرض مكافحة غسل الأموال.
    Besides, Vietnam is also implementing the initiative on combating money laundering put forth by the ASEM Financial Minister's Meetings. UN وإلى جانب ذلك، تقوم فييت نام بتنفيذ مبادرة مكافحة غسل الأموال التي وضعتها اجتماعات وزراء المالية في إطار الاجتماعات الآسيوية الأوروبية.
    Amongst other things, the EDOK Financial Intelligence Unit regularly organizes conferences for employees of credit and financial institutions on combating money laundering. UN وفي جملة أمور، تداوم وحدة الاستخبارات المالية التابعة لفرقة مكافحة الجريمة المنظمة، على تنظيم مؤتمرات لموظفي المؤسسات الائتمانية والمالية تُعنى بمكافحة غسل الأموال.
    The different government agencies that are involved in combating money laundering, the financing of terrorism and investigation or predicate offences, share information on an ongoing basis and conduct appropriate meetings in order to discuss and advance mutual issues. UN 1-14 وتقوم مختلف الوكالات الحكومية المعنية بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب والتحقيق في الجرائم وعزوها، بتبادل المعلومات باستمرار وتعقد اجتماعات مناسبة من أجل مناقشة المسائل المشتركة ودفعها قدما.
    It should also be noted that on 16 December 2005 Uzbekistan became a full member of the Eurasian Group on combating money laundering and Financing of Terrorism (EAG). UN وجدير بالملاحظة أيضا أن أوزبكستان أصبحت اعتبارا من 16 كانون الأول/ ديسمبر 2005 عضوا كامل العضوية في المجموعة الأوروبية - الآسيوية المعنية بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Intensifying technical assistance by the International Monetary Fund and the World Bank to urge states to implement financial measures and best practices relating to combating money laundering and terrorist financing. UN 5 - تكثيف المساعدة الفنية من لدن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لحث الدول على تنفيذ الإجراءات المتعلقة بمكافحة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Afterwards, the National Bank had constantly supervised, checked on spot and certified the realization of imposed measures and removing by the banks of the drawbacks and irregularities in the sphere of preventing and combating money laundering. UN ومن ثم أخذ المصرف الوطني يقوم بالإشراف المستمر وبالتحقق الموضعي والتثبت العملـي من مدى تطبيق الجزاءات المفروضة وقيام المصارف بإزالة أوجه القصور والمخالفات في مجال منع ومكافحـة غسل الأموال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد