ويكيبيديا

    "combating sexual exploitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكافحة الاستغلال الجنسي
        
    • بمكافحة الاستغلال الجنسي
        
    • مجال مكافحة الاستغلال والانتهاك
        
    • مكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    Thus, combating sexual exploitation of children and adolescents is also a strategy for promoting and protecting Human Rights. UN وهكذا تكون مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين هي أيضاً استراتيجية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    For example, Switzerland has already introduced very practical preventive measures aimed at combating sexual exploitation. UN فقد اعتمدت سويسرا، على سبيل المثال، تدابير وقائية عملية جداً تهدف إلى مكافحة الاستغلال الجنسي.
    67. A national committee on children had been established and a national plan of action on combating sexual exploitation and trafficking of children had been adopted. UN 67 - وأشار إلى أنه جرى إنشاء لجنة وطنية، واعتُمدت خطة عمل بشأن مكافحة الاستغلال الجنسي والاتجار بالأطفال.
    In this regard, Brazil will hold the Third World Conference on combating sexual exploitation of Children and Adolescents. UN وفي هذا الصدد، ستعقد البرازيل المؤتمر العالمي الثالث المعني بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    In this regard, Brazil will hold the Third World Conference on combating sexual exploitation of Children and Adolescents. UN وفي هذا الصدد، ستعقد البرازيل المؤتمر العالمي الثالث المعني بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    The Secretary-General states that the data points to the significant inroads that have been made in combating sexual exploitation and abuse, most notably in respect of military personnel. UN ويذكر الأمين العام أن البيانات تشير إلى النجاحات الكبيرة التي تحققت في مجال مكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين، ولا سيما فيما يتعلق بالأفراد العسكريين.
    Improvements are being made in legal provisions aimed at combating sexual exploitation and pornography. UN 71 - وتضفي تحسينات على الأحكام القانونية الرامية إلى مكافحة الاستغلال الجنسي والمصنّفات الإباحية.
    3. combating sexual exploitation and trafficking in women UN 3- مكافحة الاستغلال الجنسي والاتجار بالمرأة
    9. Switzerland reported that an interdisciplinary working group exchanged information on combating sexual exploitation of children and sex tourism. UN 9 - وأبلغت سويسرا أن فريق عمل متعدد التخصصات قام بتبادل المعلومات بشأن مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والسياحة الجنسية.
    The Government had also supported the European Union Framework Decision on combating sexual exploitation of children and child pornography, aimed at harmonizing criminal law and sanctions on the protection, distribution and possession of child pornography and engaging in sexual activities with a child, as well as the involvement of children in prostitution. UN وأيدت الحكومة أيضا القرار الإطاري للاتحاد الأوروبي بشأن مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال، والذي يرمي إلى المواءمة بين القانون الجنائي والجزاءات الخاصة بالحماية، وتوزيع وملكية المواد الإباحية عن الأطفال والتورط في أنشطة جنسية مع أحد الأطفال وكذلك توريط الأطفال في البغاء.
    108.111 Develop child protection policies particularly in terms of combating sexual exploitation and child labour (France); UN 108-111 إعداد سياسات لحماية الطفل، لا سيما في مجال مكافحة الاستغلال الجنسي وعمل الأطفال (فرنسا)؛
    130. combating sexual exploitation of children is incorporated in the new Civics educational programmes in the secondary schools and high schools offering both general and vocational education. UN 130 - وتدمج مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال في برامج التربية المدنية الجديدة في مدارس ومعاهد التعليم الثانوي العام والتقني.
    combating sexual exploitation — The Role of the Committee on the Rights of the Child” (paper presented at the International Seminar on Sexually Exploited Youth, Victoria, March 1998). UN مكافحة الاستغلال الجنسي - دور لجنة حقوق الطفل )ورقة قدمت في الحلقة الدراسية الدولية عن الشباب المستغل جنسياً، فيكتوريا، آذار/مارس ٨٩٩١(.
    43. As far as combating sexual exploitation and the worst forms of child labour is concerned, between 2005 and 2009 some 4,000 child victims or potential victims of sexual exploitation were saved from prostitution, given psychological help and returned to their families. UN 43- وفيما يخص مكافحة الاستغلال الجنسي وأسوأ أشكال عمل الأطفال، تجدر الإشارة إلى أنه في الفترة ما بين عامي 2005 و2009 جرى سحب 000 4 طفل من الأطفال ضحايا الاتجار أو المعرضين للوقوع ضحايا للاستغلال الجنسي من أماكن البغاء وأحيطوا بالرعاية النفسية وأعيدوا إلى أسرهم.
    285. From 7 to 12 March 1998, Mrs. Karp attended a conference on the issue of commercial sexual exploitation of young persons entitled “Out from the shadows” in Victoria (Canada). She delivered a lecture on the role of the Committee in combating sexual exploitation of children. UN ٥٨٢- وفي الفترة من ٧ إلى ٢١ آذار/مارس ٨٩٩١، حضرت السيدة كارب مؤتمراً في فيكتوريا )كندا( عن مسألة استغلال الشباب جنسياً ﻷغراض تجارية عنوانه " الخروج من الظلام " وألقت محاضرة عن دور اللجنة في مكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    24. JS8 noted that progress had been made in combating sexual exploitation and trafficking in persons, but observed that such offences persisted and recommended, inter alia, adopting the necessary measures to fight against impunity of those responsible for sexual exploitation, trafficking in minors and child pornography. UN 24- وأشارت الورقة المشتركة 8 إلى التقدم المحرز في مكافحة الاستغلال الجنسي والاتجار بالأشخاص، غير أنها لاحظت أن هذه الجرائم ما زالت تُرتكب وأوصت بجملة أمور منها اعتماد الإجراءات اللازمة لمكافحة إفلات المسؤولين عن جرائم الاستغلال الجنسي والاتجار بالقصَّر واستغلال الأطفال في المواد الإباحية من العقاب(60).
    Also, Latin America, UNICEF and ILO are developing, at the request of Governments in the region, a system to follow up on international commitments related to combating sexual exploitation signed by States in the region. UN وتقوم اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية أيضا، بناء على طلب بعض الحكومات في المنطقة، بوضع نظام لمتابعة الالتزامات الدولية المتعلّقة بمكافحة الاستغلال الجنسي التي وقّعت عليها دول في تلك المنطقة.
    Brazil will also host the Third World Conference on combating sexual exploitation of Children and Adolescents with an anticipated participation of 130 countries, as well as the 2008 preparatory regional conference for the 2009 Durban Review Conference. UN وستستضيف البرازيـل أيضاً المؤتمـر العالمي الثالث المعني بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين، الذي يُتوقع أن يشارك فيه 130 بلداً، كما ستستضيف المؤتمر الإقليمي لعام 2008 للتحضير لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009.
    Brazil will also host the Third World Conference on combating sexual exploitation of Children and Adolescents with an anticipated participation of 130 countries, as well as the 2008 preparatory regional conference for the 2009 Durban Review Conference. UN وستستضيف البرازيل أيضاً المؤتمر العالمي الثالث المعني بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين، الذي يُتوقع أن يشارك فيه 130 بلداً، كما ستستضيف المؤتمر الإقليمي لعام 2008 للتحضير لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009.
    20. The data highlighted above point to significant inroads having been made in combating sexual exploitation and abuse, most notably in respect of military personnel. UN 20 - وتشير البيانات التي جرى إبرازها أعلاه إلى إحراز تقدم كبير في مجال مكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين، ولا سيما فيما يتعلق بالأفراد العسكريين.
    Refresher courses on combating sexual exploitation and abuse were conducted on a 3-month basis at the sector level with a view to raising awareness on sexual exploitation and abuse misconduct UN أجريت دورات لتجديد المعلومات بشأن مكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين كل 3 أشهر على مستوى القطاع بهدف التوعية بسوء السلوك المنطوي على استغلال وانتهاك جنسيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد