ويكيبيديا

    "coming for you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قادم من أجلك
        
    • قادم لك
        
    • قادم إليك
        
    • قادمون لأجلك
        
    • قادم لأجلك
        
    • قادمون لك
        
    • القادمة بالنسبة لك
        
    • قادم من أجلكِ
        
    • قادمة بالنسبة لك
        
    • قادمة من أجلك
        
    • بالنيل منك
        
    • قادم إليكِ
        
    • قادمة لك
        
    • آت من أجلك
        
    • آتون للنيل منكِ
        
    And they tell me the Debt Collector is coming for you, which means he's the next Blacklister. Open Subtitles ولقد أخبروني أن جامع الديون قادم من أجلك الأمر الذي يعني أنه الإسم التالي على متن القائمة السوداء
    You have no idea what is coming for you, Avatar. Open Subtitles أنت ِ ليس لديك ِ فكرة عما هو قادم لك , أيتها الأفتار
    You have no idea what is coming for you. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما هو قادم إليك
    T'Challa told Ross what you did, so, they're coming for you. Open Subtitles تاتشالا) أخبر (روس) بما قمتِ به) لذا هم قادمون لأجلك
    This is just a heads-up to let you know I'm coming for you. Open Subtitles هذا فقط تحذير لأجعلك تعرف أنني قادم لأجلك
    If they're coming for you, they're gonna be very disappointed. Open Subtitles إذا كانوا قادمون لك فسيصابون بالإحباط للغاية
    This has been a long time coming for you two. Open Subtitles لقد كان هذا منذ وقت طويل القادمة بالنسبة لك اثنين.
    "Thorne will be coming for you next." Nah, I'll be OK. Open Subtitles ثورن سيكون قادم من أجلك بعدها .لا، سأكون بخير
    Just want you to know I'm coming for you. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أني قادم من أجلك
    I'm coming for you, you mangy bunch of curs! Open Subtitles أنا قادم لك انت أجرب حفنة من الأوغاد
    Word around Boston is that Gage is coming for you. Open Subtitles تتداول كلمات في (بوسطن) على أن (كيج) قادم لك
    I know you're watching, honey, and I'm coming for you. Open Subtitles أعلم أنك تشاهدين, عزيزتي, وأنا قادم إليك.
    It's called death. And it's coming for you. Life is hard when you don't know who you are. Open Subtitles يُدعى الموت وهو قادم إليك الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون
    And they're coming for you. Open Subtitles وهم قادمون لأجلك.
    It's... it's true. They're coming for you. Open Subtitles هذا صحيح إنهم قادمون لأجلك
    Someone's coming for me, and they're coming for you, too. Open Subtitles شخص ما قادم لأجلي . و قادم لأجلك أنت أيضاً
    Yeah, it's the undead. They're coming for you. Open Subtitles أجل، إنهم الموتى السائرون قادمون لك
    That was the angel of death coming for you. Open Subtitles وكان هذا ملك الموت القادمة بالنسبة لك.
    Leithian breeder, I'm coming for you. Open Subtitles يا حاملة الأرث (لاهاني) أنا قادم من أجلكِ
    She did say she was coming for you and that if we let her people go she'll let our people live. Open Subtitles فعلت القول انها كانت قادمة بالنسبة لك وأنه إذا تركنا الناس لها تذهب أنها سوف تتيح شعبنا يعيش.
    The full force of the FBI is coming for you. Open Subtitles القوة الكاملة لمكتب التحقيقات الفدرالي قادمة من أجلك
    I'm coming for you. Remember, we have to take her alive. That just got a lot harder. Open Subtitles سأقوم بالنيل منك تذكر نريدها على قيد الحياة هذا سيتطلب جهداً أكبر
    I have the address, okay, so I'm coming for you, all right? Open Subtitles لديّ العنوان ، حسناً لذا أنا قادم إليكِ ، حسناً؟
    Okay, partner. Now, I've got an ambulance coming for you, Open Subtitles حسناً يا شريكي , الآن لدي إسعاف قادمة لك
    I'm coming for you, Gorgonite. Open Subtitles أنا آت من أجلك يا كائن جورجان.
    - They're coming for you, Barbara. Open Subtitles -إنهم آتون للنيل منكِ يا (بربارة )!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد