And they tell me the Debt Collector is coming for you, which means he's the next Blacklister. | Open Subtitles | ولقد أخبروني أن جامع الديون قادم من أجلك الأمر الذي يعني أنه الإسم التالي على متن القائمة السوداء |
You have no idea what is coming for you, Avatar. | Open Subtitles | أنت ِ ليس لديك ِ فكرة عما هو قادم لك , أيتها الأفتار |
You have no idea what is coming for you. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عما هو قادم إليك |
T'Challa told Ross what you did, so, they're coming for you. | Open Subtitles | تاتشالا) أخبر (روس) بما قمتِ به) لذا هم قادمون لأجلك |
This is just a heads-up to let you know I'm coming for you. | Open Subtitles | هذا فقط تحذير لأجعلك تعرف أنني قادم لأجلك |
If they're coming for you, they're gonna be very disappointed. | Open Subtitles | إذا كانوا قادمون لك فسيصابون بالإحباط للغاية |
This has been a long time coming for you two. | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ وقت طويل القادمة بالنسبة لك اثنين. |
"Thorne will be coming for you next." Nah, I'll be OK. | Open Subtitles | ثورن سيكون قادم من أجلك بعدها .لا، سأكون بخير |
Just want you to know I'm coming for you. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أني قادم من أجلك |
I'm coming for you, you mangy bunch of curs! | Open Subtitles | أنا قادم لك انت أجرب حفنة من الأوغاد |
Word around Boston is that Gage is coming for you. | Open Subtitles | تتداول كلمات في (بوسطن) على أن (كيج) قادم لك |
I know you're watching, honey, and I'm coming for you. | Open Subtitles | أعلم أنك تشاهدين, عزيزتي, وأنا قادم إليك. |
It's called death. And it's coming for you. Life is hard when you don't know who you are. | Open Subtitles | يُدعى الموت وهو قادم إليك الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون |
And they're coming for you. | Open Subtitles | وهم قادمون لأجلك. |
It's... it's true. They're coming for you. | Open Subtitles | هذا صحيح إنهم قادمون لأجلك |
Someone's coming for me, and they're coming for you, too. | Open Subtitles | شخص ما قادم لأجلي . و قادم لأجلك أنت أيضاً |
Yeah, it's the undead. They're coming for you. | Open Subtitles | أجل، إنهم الموتى السائرون قادمون لك |
That was the angel of death coming for you. | Open Subtitles | وكان هذا ملك الموت القادمة بالنسبة لك. |
Leithian breeder, I'm coming for you. | Open Subtitles | يا حاملة الأرث (لاهاني) أنا قادم من أجلكِ |
She did say she was coming for you and that if we let her people go she'll let our people live. | Open Subtitles | فعلت القول انها كانت قادمة بالنسبة لك وأنه إذا تركنا الناس لها تذهب أنها سوف تتيح شعبنا يعيش. |
The full force of the FBI is coming for you. | Open Subtitles | القوة الكاملة لمكتب التحقيقات الفدرالي قادمة من أجلك |
I'm coming for you. Remember, we have to take her alive. That just got a lot harder. | Open Subtitles | سأقوم بالنيل منك تذكر نريدها على قيد الحياة هذا سيتطلب جهداً أكبر |
I have the address, okay, so I'm coming for you, all right? | Open Subtitles | لديّ العنوان ، حسناً لذا أنا قادم إليكِ ، حسناً؟ |
Okay, partner. Now, I've got an ambulance coming for you, | Open Subtitles | حسناً يا شريكي , الآن لدي إسعاف قادمة لك |
I'm coming for you, Gorgonite. | Open Subtitles | أنا آت من أجلك يا كائن جورجان. |
- They're coming for you, Barbara. | Open Subtitles | -إنهم آتون للنيل منكِ يا (بربارة )! |