ويكيبيديا

    "commander of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قائد
        
    • القائد
        
    • وقائد
        
    • قائدا
        
    • لقائد
        
    • بقائد
        
    • آمر
        
    • والقائد
        
    • حاصل على
        
    • بالقائد
        
    The same incident was referred to in the British media and included testimony by Col. Itai Virob Commander of the Kfir Brigade: UN وقد أشارت وسائط الإعلام البريطانية إلى الحادث نفسه، وأوردت شهادة أدلى بها العقيد إتاي فيروب، قائد لواء كفير، حيث قال:
    Head or Commander of the Serb-operated Regional Security Services Centre 21-Jun-08 UN رئيس أو قائد المركز الإقليمي لخدمات الأمن الخاضع لإدارة الصرب
    The Deputy Commander of the Kosovo Protection Corps issued one suspension order. UN وأصدر نائب قائد فيلق حماية كوسوفو أمرا واحدا بالوقف عن العمل.
    The team also interviewed the local Commander of the Sudanese Armed Forces. UN وأجرى فريق التحقيق أيضا مقابلةً مع القائد المحلي للقوات المسلّحة السودانية.
    At present, the Commander of the camp is Jovica Gazibara, naval officer of the so-called army of Yugoslavia. UN وقائد المعسكر في الوقت الحالي هو يوفيكا غازيبارا ، وهو ضابط بحري فيما يسمى جيش يوغوسلافيا.
    It had moored it and Commander of the field said: Open Subtitles و قاموا بتقييده اليه : ثم قال قائد المعسكر
    3 meetings with the Commander of the Southern Sector of the Royal Moroccan Army UN 3 اجتماعات مع قائد القطاع الجنوبي للجيش الملكي المغربي
    3.11.5. Proposed candidates for the position of Commander of the Forces; UN 3-11-5 المقترحات المتعلقة بالترشيح لمنصب قائد قوات حفظ السلام المشتركة؛
    In a letter to the Commander of the Unit, he declared himself a conscientious objector. UN وفي رسالة إلى قائد الوحدة، أعلن أنه معترض ضميرياً.
    (i) He must obtain consent to sabbatical leave for the purpose of specialist study from the Commander of the engineering corps; UN موافقة قائد سلاح المهندسين بالتفرغ للدراسة وتخصصها؛
    Stojan Župljanin Head or Commander of the Serb Operated Regional Security Services Centre UN رئيس أو قائد المركز الإقليمي لخدمات الأمن الخاضع لإدارة الصرب
    Colonel Ibrahim Kenaan, Commander of the Military Zone, Beka'a UN العقيد إبراهيم كنعان، قائد المنطقة العسكرية، البقاع
    30-Jul-08 31-Jul-08 Stojan Župljanin Head or Commander of the Serb Operated Regional Security Services Centre UN رئيس أو قائد المركز الإقليمي لخدمات الأمن الخاضع لإدارة الصرب
    On 9 August, the Commander of the Ethiopian-trained police unit, Major Ahmed Ali Ateeye, died following an attack in the same area. UN وفي 9 آب/أغسطس، توفي قائد وحدة الشرطة التي دربتها إثيوبيا، الرائد أحمد علي عطية، عقب هجوم وقع في المنطقة نفسها.
    Mayanga was then promoted to the rank of general and named the deputy Commander of the 3rd FARDC military region in Equateur province. UN ورُقي مايانغا عند ذلك إلى رتبة لواء وعُين نائب قائد المنطقة العسكرية الثالثة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مقاطعة إكواتور.
    This, being a directive that has been issued by the Commander of the Armed Forces who is also the President of the country, emphasizes the seriousness of securing compliance therewith. UN وهذا الأمر التوجيهي، نظرا إلى أنه صادر عن قائد القوات المسلحة الذي هو أيضا رئيس البلد، يؤكد على جدية تأمين التقيد به.
    Head or Commander of the Serb Operated Regional Security Services Centre 21-Jun-08 UN رئيس أو قائد المركز الإقليمي للأجهزة الأمنية الذي يشغِّـله الصرب
    1500-1630 Joint meeting with the Commander of the International Security Assistance Force and the Senior Civilian Representative of the North Atlantic Treaty Organization, briefing on transition UN اجتماع مشترك مع قائد القوة الدولية للمساعدة الأمنية وكبير الممثلين المدنيين للناتو، جلسة إحاطة عن العملية الانتقالية
    His delegation welcomed the appointment of the new Commander of the Force and the arrival of a contingent from the Philippines. UN وتابع بالقول إن وفده يرحب بتعيين القائد الجديد للقوة وبوصول وحدة من الفلبين.
    Officer and Commander of the Order of Charles III. UN حائز على وسام ضابط وقائد برتبة شارل الثالث.
    The agent of State authority can be regarded as the Commander of the civil authorities. UN فقد يعتبر موظف تابع لسلطة الدولة قائدا للسلطات المدنية.
    In this position, Zdravko Tolimir was one of seven Assistant Commanders who reported directly to the Commander of the Main Staff of the VRS, Ratko Mladić. UN وكان بصفته هذه في عداد سبعة مساعدين تحت إشراف مباشر لقائد جيش صرب البوسنة، راتكو ملاديتش.
    The Group met with the Commander of the 6th Military Region, who is responsible for supplying Katanga province with its military supply needs. UN والتقى الفريق بقائد المنطقة العسكرية السادسة، المسؤول عن تزويد إقليم كاتانغا باحتياجاته من الإمدادات العسكرية.
    Upon arrival, at 1110 hours, the inspectors met with the Commander of the site and asked for clarification about the activities conducted at the site. UN وقابل الفريق آمر الميدان، واستفسر منه عن طبيعة عمل الميدان.
    Brigadier General, Regional Commander of the National Police of Colombia UN العميد والقائد الاقليمي للشرطة الوطنية في كولومبيا ج. د.
    Commander of the Legion of Honour. UN حاصل على وسام الشرف من درجة قائد.
    We tried to get in touch with the Israeli military Commander of the southern region and the coordinators for health matters of the Palestinian Authority. UN وحاولنا الاتصال بالقائد العسكري اﻹسرائيلي للقطاع الجنوبي وبمنسقي المسائل الصحية في السلطة الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد