ويكيبيديا

    "comments by delegations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعليقات الوفود
        
    • إدلاء الوفود بتعليقات
        
    • تعليقات عن الوفود
        
    • تعليقات أعضاء الوفود
        
    Building on positive elements containing numerous comments by delegations on his initial text, the Chairman took the Group down the path of slow but, it is hoped, steady progress. UN وقام الرئيس بالاستفادة من العناصر الإيجابية التي تحتوي على العديد من تعليقات الوفود على نصه الأولي وسار بالفريق على طريق بطيء، ولكن يؤمل إحراز تقدم مطرد.
    Factual comments by delegations on the Chairperson's draft negotiating text UN تعليقات الوفود على ما جاء في مشروع النص التفاوضي الذي أعده الرئيس
    Factual comments by delegations on the Chairman's text UN تعليقات الوفود على ما جاء في النص الذي أعده الرئيس
    20. The CHAIRMAN said that, in the absence of comments by delegations, he took it that the Committee had completed the first reading of income section 1 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٢٠ - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم إدلاء الوفود بتعليقات فإنه يعتبر أن اللجنة أتمت القراءة اﻷولى لباب اﻹيرادات ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    There were no comments by delegations. UN ولم تصدر أي تعليقات عن الوفود بهذا الشأن.
    comments by delegations UN تعليقات أعضاء الوفود
    Factual comments by delegations on the Chairman's text UN تعليقات الوفود على ما جاء في النص الذي أعده الرئيس
    The list had been revised several times in the course of the discussions to reflect comments by delegations. UN وقد نُقحت القائمة عدة مرات أثناء سير المناقشات لتعكس تعليقات الوفود.
    Factual comments by delegations on the Chairperson's draft negotiating text UN تعليقات الوفود على ما جاء في مشروع النص التفاوضي الذي أعده الرئيس
    The annual report of the International Law Commission posed a particular problem in that regard, owing to the complexity of its subject matter, the number of related reports by special rapporteurs and the usefulness of comments by delegations. UN ويطرح التقرير السنوي للجنة القانون الدولي مشكلة خاصة في هذا الصدد نظرا لتعقيد موضوعه وعدد التقارير ذات الصلة المقدمة من المقررين الخاصين ومدى جدوى تعليقات الوفود.
    The annual report of the International Law Commission posed a particular problem in that regard owing to the complexity of its subject matter, the number of related reports by special rapporteurs and the usefulness of comments by delegations. UN ويطرح التقرير السنوي للجنة القانون الدولي مشكلة خاصة في هذا الصدد نظرا لتعقيد موضوعه وعدد التقارير ذات الصلة المقدمة من المقررين الخاصين ومدى جدوى تعليقات الوفود.
    37. comments by delegations focused mainly on the UNDP strategic plan. UN 37 - وركزت تعليقات الوفود أساسا على الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Many rapporteurs paid only fleeting visits to the Commission plenary, and many comments by delegations on reports were made in the absence of the rapporteurs concerned. UN وأشارت إلى أن عددا كبيراً من المقررين يكتفون بزيارات خاطفة للجلسات العامة للجنة وأن عدداً كبيرا من تعليقات الوفود على التقارير يتم في غياب المقررين المعنيين.
    25. comments by delegations included a reminder of the importance of AGDM as a key protection strategy and a request for annual reporting on successes and challenges in this respect. UN 25- وتضمنت تعليقات الوفود تذكيراً بأهمية استراتيجية تعميم منظور السن ونوع الجنس والتنوع باعتبارها استراتيجية رئيسية للحماية وطلبا بإعداد تقرير سنوي بشأن الانجازات والتحديات في هذا الصدد.
    26. comments by delegations focused mainly on paragraph 3. UN 26 - وقد ركزت تعليقات الوفود أساسا على الفقرة 3.
    As a result, the Chairman of Working Group I submitted two versions of his working paper, the second of which took into consideration written and oral submissions, as well as comments by delegations on his first draft. UN ونتيجة لذلك، قدم رئيس الفريق العامل الأول صيغتين من ورقة عمله، أخذت الثانية منهما في الاعتبار الطروحات التحريرية والشفوية، فضلا عن تعليقات الوفود على مسودته الأولى.
    25. Turning to comments by delegations, the Chairman said that during the informal consultations, several delegations had reiterated the importance they attached to the early conclusion of the draft comprehensive convention and that it had been stressed that, with the necessary political will, the remaining outstanding issues could be successfully resolved. UN 25 - وقال الرئيس ردا على تعليقات الوفود إن العديد من الوفود كررت أثناء المشاورات غير الرسمية تأكيد الأهمية التي توليها للتعجيل بوضع مشروع اتفاقية شاملة، وبأنه قد تم التشديد على أن المسائل العالقة المتبقية يمكن أن تحل بنجاح، لو توافرت الإرادة السياسية اللازمة.
    21. The CHAIRMAN said that, in the absence of comments by delegations, he took it that the Committee had completed the first reading of income section 2 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٢١ - الرئيس: قال إنه لعدم إدلاء الوفود بتعليقات فإنه يعتبر أن اللجنة أتمت القراءة اﻷولى لباب اﻹيرادات ٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    22. The CHAIRMAN said that, in the absence of comments by delegations, he took it that the Committee had completed the first reading of income section 3 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٢٢ - الرئيس: قال إنه لعدم إدلاء الوفود بتعليقات فإنه يعتبر أن اللجنة أتمت القراءة اﻷولى لباب اﻹيرادات ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    1. The CHAIRMAN said that, in the absence of comments by delegations, he took it that the Committee had completed the first reading of section 30 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 and wished to refer that section to informal consultations for further consideration and appropriate action. UN ١ - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم إدلاء الوفود بتعليقات فإنه يعتبر أن اللجنة أتمت القراءة اﻷولى للباب ٣٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وأنه يود ترك ذلك الباب ﻹجراء مشاورات غير رسمية بشأنه ﻷجل زيادة النظر فيه واتخاذ ما يلزم بشأنه.
    There were no comments by delegations. UN ولم تصدر أي تعليقات عن الوفود بهذا الشأن.
    comments by delegations UN تعليقات أعضاء الوفود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد