ويكيبيديا

    "comments of states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعليقات الدول
        
    • بتعليقات الدول
        
    • لتعليقات الدول
        
    • ملاحظات الدول
        
    • وتعليقات الدول
        
    They are considered in the course of the re-examination of such provisions, as are the comments of States. UN ويجري النظر فيها في سياق إعادة فحص تلك الأحكام، كما هو الحال بالنسبة إلى تعليقات الدول.
    comments of States parties on the concluding observations adopted by the Committee UN تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
    comments of States PARTIES ON THE CONCLUDING OBSERVATIONS ADOPTED BY THE COMMITTEE UN تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
    It makes specific proposals, taking into account the comments of States and developments in doctrine and practice since the adoption of part one. UN ويقدم مقترحات محددة، آخذا في الاعتبار تعليقات الدول والتطورات التي جدت في النظرية والممارسة منذ اعتماد الباب اﻷول.
    The comments of States on that issue would be particularly welcome. UN وقال إنه يرحب بصفة خاصة بتعليقات الدول بشأن هذه المسألة.
    comments of States PARTIES ON THE CONCLUDING OBSERVATIONS ADOPTED BY THE COMMITTEE UN تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
    comments of States PARTIES ON THE CONCLUDING OBSERVATIONS ADOPTED BY THE COMMITTEE UN تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
    The comments of States, UNICEF and the Observatory of Diversity and Cultural Rights are summarized below. UN وفيما يلي موجز تعليقات الدول ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة والمرصد المعني بالتنوع والحقوق الثقافية.
    comments of States PARTIES ON THE DECISIONS UN تعليقات الدول الأطراف على القرارات والملاحظات الختامية
    comments of States PARTIES ON THE CONCLUDING UN تعليقات الدول الأطراف على القرارات والملاحظات
    The report analysed comments of States on the main issues concerning allocation of loss. UN وقد حلّل التقرير تعليقات الدول على المسائل الرئيسية المتعلقة بتوزيع الخسارة.
    comments of States PARTIES ON THE DECISIONS AND CONCLUDING OBSERVATIONS ADOPTED BY THE COMMITTEE UN تعليقات الدول الأطراف على القرارات والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنـة وردود اللجنة عليها
    The practice of annexing the comments of States parties to the concluding observations of committees was welcomed by one State. UN ورحبت دولة بممارسة إدراج تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية للجان في مرفق.
    The Group of Experts will prepare documents showing the responses to the comments of States and, separately, peer reviewers. UN ويُعد فريق الخبراء الوثائق التي تبين الردود على تعليقات الدول وتعليقات المستعرضين الأقران، كلا على حدة.
    comments of States parties on the concluding observations adopted by the Committee UN تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
    Section IV contains comments of States as requested pursuant to paragraph 8 of the resolution. UN ويتضمن الفرع الرابع تعليقات الدول تلبية للطلب الوارد في الفقرة 8 من القرار.
    Section IV contains the comments of States as requested pursuant to paragraph 8 of the resolution. UN أما الفرع الرابع فيتضمن تعليقات الدول تلبية للطلب الوارد في الفقرة 8 من القرار.
    She would welcome the comments of States parties so that the Committee could reflect on them as it continued to enhance its working methods. UN وقالت إنها ترحِّب بتعليقات الدول الأطراف حتى تستطيع اللجنة أن تأخذها في الاعتبار وهي تواصل تعزيز أساليب عملها.
    9. Consequently, two sections of the third part of the second report concentrated on the reconsideration of the topic at the fifty-eighth session of the International Law Commission in 2006 and the identification of specific issues on which comments of States were of particular interest to the Commission. UN 9 - ونتيجة لذلك، ركز فرعان من الجزء الثالث من التقرير الثاني على إعادة النظر في الموضوع في الدورة الثامنة والخمسين للجنة القانون الدولي في عام 2006، وتحديد مسائل معينة تكون لتعليقات الدول بشأنها أهمية خاصة بالنسبة للجنة.
    If the comments of States could be elicited, the matter ought to be considered at the following session. UN واذا أمكن الحصول على ملاحظات الدول في هذا الصدد، ينبغي النظر في هذه المسألة في إطار الدورة القادمة.
    His delegation agreed that, as recommended by the Ad Hoc Committee, further work should be based on the draft statute and take into account the reports of the Ad Hoc Committee and the comments of States and relevant organizations. UN ووفده يسلم بأنه ينبغي، وفقا لتوصية اللجنة المخصصة، أن يستند العمل اللاحق إلى مشروع النظام اﻷساسي وأن يأخذ في الحسبان تقارير اللجنة المخصصة وتعليقات الدول والمنظمات المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد