ويكيبيديا

    "comments received from the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليقات الواردة من
        
    • التعليقات التي وردت من
        
    • للتعليقات الواردة من
        
    • تعليقات من
        
    • الملاحظات التي وردت من
        
    B. comments received from the Executive Office of the Secretary-General UN باء - التعليقات الواردة من المكتب التنفيذي للأمين العام
    The revision took account of comments received from the BOA and OIOS. UN وأخذت المراجعة بعين الاعتبار التعليقات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The classification contained in the final draft of IRES takes into account the comments received from the Expert Group. UN وتضع التصنيفات الواردة في المشروع النهائي للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة في اعتبارها التعليقات الواردة من فريق الخبراء.
    C. comments received from the Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN جيم - التعليقات التي وردت من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    comments received from the European Union and the Governments of Mexico, Switzerland and Chile are also very much appreciated. UN كما تُعرب عن بالغ تقديرها للتعليقات الواردة من الاتحاد الأوروبي وحكومات المكسيك وسويسرا وشيلي.
    (f) comments received from the UNCTAD Secretariat on the freedom of contract (A/CN.9/WG.III/WP.46); UN (و) تعليقات من أمانة الأونكتاد بشأن حرية التعاقد (A/CN.9/WG.III/WP.46)؛
    It also discussed comments received from the authors in relation to a case that had been declared inadmissible at the Committee's last session. UN وناقش أيضا التعليقات الواردة من الجهات المقدِّمة فيما يتصل بحالة سبق أن أُعلن عن عدم مقبوليتها في الدورة الأخيرة للجنة.
    comments received from the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Central Support Services on the implementation status of the recommendations are summarized after each recommendation. UN ويرد تلخيص التعليقات الواردة من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الدعم المركزي عن حالة تنفيذ التوصيات بعد كل توصية.
    comments received from the contact group were taken into account in revising the draft format. UN وأخذت التعليقات الواردة من فريق الاتصال في الاعتبار عند تنقيح مشروع الاستمارة.
    At the meeting, the working group discussed the comments received from the legal departments of organizations and the secretariat's analysis. UN وناقش في الاجتماع التعليقات الواردة من الإدارات القانونية للمنظمات والتحليل الذي أجرته الأمانة.
    comments received from the Department of Management on the draft report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth technical construction audit of the capital master plan UN التعليقات الواردة من إدارة الشؤون الإدارية على مشروع تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الفنية المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    7. The comments received from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) are as follows: UN ٧ - فيما يلي التعليقات الواردة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية:
    8. The comments received from the Board of Auditors are as follows: UN ٨ - فيما يلي التعليقات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات:
    9. The comments received from the Joint Inspection Unit are as follows: UN ٩ - فيما يلي التعليقات الواردة من وحدة التفتيش المشتركة:
    The programme of work takes into account comments received from the United Nations Secretariat prior to the submission of the strategic framework to the Committee for Programme and Coordination. UN وقد وُضِعت في الاعتبار بالتالي التعليقات الواردة من الأمانة العامة للأمم المتحدة في الإطار الاستراتيجي، قبل عرضها على لجنة البرنامج والتنسيق.
    comments received from the Republic of Korea on the concluding observations* UN التعليقات الواردة من جمهورية كوريا بشأن الملاحظات الختامية*
    All comments received from the conveners are included in the present report. UN وقد أدرجت في هذا التقرير جميع التعليقات التي وردت من هؤلاء المنسقين.
    comments received from the Department and the Mission have been reflected throughout this report and are identified by the use of italics. UN وتظهر التعليقات التي وردت من تلك اﻹدارة والبعثة خلال هذا التقرير وتحدد باستخدام الحروف المائلة لكتابتها.
    The report has been finalized in the light of comments received from the participants. UN وقد وضع التقرير في صيغته النهائية على ضوء التعليقات التي وردت من المشاركين.
    The Office of Internal Oversight Services (OIOS) presents below the full text of comments received from the Department of Public Information, the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on the review contained in the present report. UN يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أدناه النص الكامل للتعليقات الواردة من إدارة شؤون الإعلام والمكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن الاستعراض الوارد في هذا التقرير.
    Estimate 2010-2011: rating of 4 on a scale of 1 to 5, supplemented by comments received from the States members of UNCITRAL and other sources UN تقديرات الفترة 2010-2011: معدل رضا قدره 4 في مقياس من 1 إلى 5، تضاف إليه تعليقات من الدول الأعضاء في الأونسيترال ومصادر أخرى
    The comments received from the Workers' House also alleged discrimination in regard to the ban on wearing of headscarves at universities, academic centres and by public servants. UN وتزعم الملاحظات التي وردت من دار العمال أن هناك تمييزا فيما يتعلق بحظر لبس الحجاب في الجامعات وفي المركز الأكاديمية ومن قبل موظفي الخدمة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد