ويكيبيديا

    "commercial banking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصرفية التجارية
        
    • المصارف التجارية
        
    • المصرفي التجاري
        
    • مصرفية تجارية
        
    • مصرفي تجاري
        
    Innovative approaches in commercial banking UN النهوج الابتكارية في الأعمال المصرفية التجارية
    The only bank, the Government Savings Bank, does not offer the full range of commercial banking facilities. UN ولا يقدم المصرف الوحيد في الجزيرة، وهو المصرف الحكومي للادخار، المجموعة الكاملة من التسهيلات المصرفية التجارية.
    The IPR recommended that there be greater efforts to improve asset quality, competition and the level of services in the commercial banking sector. UN 38- أوصى الاستعراض ببذل مزيد من الجهود في سبيل تحسين جودة الوصول والمنافسة ومستوى الخدمات في قطاع المصارف التجارية.
    At the present, neither the commercial banking law nor the cooperative legal framework offers adequate policy and regulatory instruments for the institutionalized operation of micro-finance. UN إذ لا توجد في قانون المصارف التجارية ولا في الإطار القانوني التعاوني، في الوقت الراهن، سياسات وأدوات تنظيمية مناسبة من أجل إضفاء السمة المؤسسية على أنشطة التمويل المتناهي الصغر.
    Most of those assets are held within the commercial banking system. UN ومعظم هذه الأصول مودع في النظام المصرفي التجاري.
    Major work has to be done in the commercial banking sector to sensitize them on the importance of prioritizing women's access to money. UN ويتعين القيام بعمل رئيسي في القطاع المصرفي التجاري للتوعية بأهمية إعطاء المرأة الأولية في الوصول إلى المال.
    59. The Amerika Samoa Bank and a branch of the Bank of Hawaii Federal Credit Union offer complete commercial banking services. UN ٥٩ - يقدم مصرف أمريكا ساموا وأحد فروع اتحاد الائتمان الفيدرالي لمصرف هاواي خدمات مصرفية تجارية كاملة.
    Integrity of Public Finance and commercial banking UN سلامة المالية العامة والأعمال المصرفية التجارية
    The only bank is the Government Savings Bank, which does not offer the full range of normal commercial banking facilities. UN ٣٣ - المصرف الوحيد هو مصرف الادخار الحكومي، وهو لا يوفر جميع التسهيلات المصرفية التجارية العادية.
    36. The only bank is the Government Savings Bank, which does not offer the full range of normal commercial banking facilities. UN ٦٣ - المصرف الوحيد هو مصرف الادخار الحكومي، وهو لا يوفر جميع التسهيلات المصرفية التجارية العادية.
    Acknowledging the need for additional resources and means to promote sustainable urbanization, the panel on financing and technology transfer for sustainable development explored how governments and the commercial banking industry can mobilize resources and make available financial services to the urban poor. UN في معرض إقرار الفريق المعني بتسخير التمويل ونقل التكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة بالحاجة إلى موارد ووسائل إضافية لتعزيز التحضر المستدام، استكشف الفريق الكيفية التي تتمكن بها الحكومات والصناعة المصرفية التجارية من حشد الموارد وإتاحة الخدمات المالية لفقراء الحضر.
    39. The only bank is the Government Savings Bank, which does not offer the full range of normal commercial banking facilities. UN 39 - المصــرف الوحيد هو البنك الحكومي للادخار الذي لا يقدم المجموعة الكاملة من التسهيلات المصرفية التجارية العادية.
    In view of the dominant role of commercial banking in the delivery of financial services, the strengthening and reform of the banking system, including supervision by independent authorities, deserves priority. UN وبالنظر للدور المهيمن للأعمال المصرفية التجارية في تقديم الخدمات المالية فإن تعزيز النظام المصرفي وإصلاحه، بما في ذلك الإشراف من جانب السلطات المستقلة، يستحق الأولوية.
    commercial banking in the occupied Palestinian territories is relatively new, having started only eight years ago. UN 74 - إن المصارف التجارية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، جديدة نسبياً حيث أنها بدأت قبل ثماني سنوات فقط.
    49. The commercial banking sector developed well during the reporting period. UN 49 - وقد نما قطاع المصارف التجارية نموا جيدا خلال الفترة قيد الاستعراض.
    TD/B/ITNC/AC.1/9 commercial banking accounting and disclosures UN TD/B/ITNC/AC.1/9 المحاسبة وكشف البيانات من جانب المصارف التجارية
    The cumulative result of the recent developments has been the extensive erosion of the uniqueness of commercial banking. UN ٦- وكانت النتيجة التراكمية للتطورات التي حدثت مؤخراً هي ازدياد تآكل وحدانية المصارف التجارية.
    Goal: Improved integrity of public financial management and the commercial banking sector. UN الهدف: تحسين سلامة الإدارة المالية العامة والقطاع المصرفي التجاري.
    For example, one model used by development banks is to provide concessional public funding to the commercial banking sector, which on-lends the funds at a preferential rate for such enterprises. UN ويتمثل أحد النماذج التي تستخدمها المصارف الإنمائية على سبيل المثال، في توفير تمويل عام ميسّر إلى القطاع المصرفي التجاري الذي يقرض الأموال بدوره للمشاريع الصغيرة والمتوسطة بسعر تفضيلي.
    The gradual reduction in commercial transactions by the Central Bank is intended to revitalize both the commercial banking sector and the management of credit in the economy, with obvious advantages for the system of direct negotiations between banks and investors. UN ويهدف التخفيض التدريجي للعمليات التجارية للمصرف المركزي إلى حفز تنشيط القطاع المصرفي التجاري وإدارة القروض في الاقتصاد، إلى جانب مزايا بديهية لصالح نظام التفاوض المباشر بين المصارف والمستثمرين.
    The Amerika Samoa Bank and a branch of the Bank of Hawaii Federal Credit Union offer complete commercial banking services. UN ٢٨ - يقدم مصرف أمريكا ساموا وأحد فروع اتحاد الائتمان الفيدرالي لمصرف هاواي خدمات مصرفية تجارية كاملة.
    By introducing a modern commercial banking system, the authorities of Bosnia and Herzegovina made a successful contribution to the improvement of the economic situation in the country. UN فمن خلال إدخال نظام مصرفي تجاري حديث قدمت سلطات البوسنة والهرسك إسهاما ناجحا في تحسين الحالة الاقتصادية في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد