ويكيبيديا

    "commission activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة اللجنة
        
    • أنشطة لجنة
        
    • أنشطة المفوضية
        
    • أنشطة اللجان
        
    :: 2 missions to Cameroon and Nigeria for consultation on developments related to the consolidation of Mixed Commission activities in the Bakassi Peninsula UN :: تنظيم بعثتين إلى الكاميرون ونيجيريا للتشاور بشأن التطورات ذات الصلة بتوطيد أنشطة اللجنة المختلطة في شبه جزيرة باكاسي
    Commission activities in the Pacific focus similarly on assessment of economic performance and constraints, development of appropriate policy responses, and provision of training and advisory services to meet identified needs. UN وتركز أنشطة اللجنة في منطقة المحيط الهادئ أيضا على تقييم اﻷداء الاقتصادي والعقبات الاقتصادية، ووضع استجابات مناسبة في مجال السياسة العامة، وتوفير خدمات تدريبية واستشارية لمجابهة احتياجات بعينها.
    The Executive Chairman of the United Nations Special Commission, Richard Butler, briefed members of the Council on two Iraqi attempts to block access to inspection sites and otherwise interfere with Special Commission activities. UN وأخبر الرئيس التنفيذي اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة أعضاء المجلس عن محاولتين عراقيتين لمنع الوصول إلى مواقع للتفتيش أو التدخل في أنشطة اللجنة الخاصة.
    :: 2 missions to follow up Lake Chad Basin Commission activities to support confidence-building measures between Cameroon and Nigeria UN :: إيفاد بعثتين لمتابعة أنشطة لجنة حوض بحيرة تشاد لدعم تدابير بناء الثقة بين الكاميرون ونيجيريا
    :: 2 missions to follow up on Lake Chad Basin Commission activities to support confidence-building measures between Cameroon and Nigeria UN :: إيفاد بعثتي متابعة بشأن أنشطة لجنة هيئة بحيرة تشاد لدعم تدابير بناء الثقة بين الكاميرون ونيجيريا
    1.1.5 Conduct of National Petroleum Commission activities in compliance with the Comprehensive Peace Agreement UN 1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول طبقا لاتفاق السلام الشامل
    These are being augmented by further development of databases on Commission activities and expertise, and of country-specific web pages that link national priorities with decisions and recommendations adopted at the regional level. UN وتجري زيادة حجم هذه الأمانات عن طريق زيادة تطوير قواعد البيانات عن أنشطة اللجان وخبراتها، وتطوير صفحات المواقع الخاصة بكل بلد على الشبكة العالمية والتي تربط بين الأولويات الوطنية والمقررات والتوصيات التي تُعتمد على الصعيد الإقليمي.
    1.1.5 Conduct of National Petroleum Commission activities in compliance with the Comprehensive Peace Agreement UN 1-1-5 تنفيذ أنشطة اللجنة الوطنية للنفط وفقا لاتفاق السلام الشامل
    - No provision under Linas-Marcoussis Agreement for the suspension of Independent Electoral Commission activities UN - لم ينص اتفاق لينـاس - ماركوسيس على تعليق أنشطة اللجنة الانتخابية المستقلة
    The Joint Action is designed to support CTBTO Preparatory Commission activities in training and capacity-building for verification. UN ويرمي برنامج العمل المشترك إلى دعم أنشطة اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مجالي التدريب وبناء القدرات على التحقق.
    Commission activities in the Pacific focus similarly on assessment of economic performance and constraints, development of appropriate policy responses, and provision of training and advisory services to meet identified needs. UN وتركز أنشطة اللجنة في منطقة المحيط الهادئ أيضا على تقييم اﻷداء الاقتصادي والعقبات الاقتصادية، ووضع استجابـات مناسبة فـي مجـال السياسـة العامـة، وتوفير خدمـات تدريبيـة واستشـارية لمجابهـة احتياجات بعينها.
    (c) Commission activities are not limited to its annual sessions. UN )ج( ولا تقتصر أنشطة اللجنة على دوراتها السنوية.
    Establishment of fund to facilitate Joint Border Commission activities (art. 28) UN تأسيس صندوق لدعم أنشطة اللجنة الحدودية المشتركة (المادة 28)
    III. UNITED NATIONS COMMAND MILITARY ARMISTICE Commission activities UN ثالثا - أنشطة لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة اﻷمم المتحدة
    In this regard, the Organizational Committee must be the focal point of all Commission activities, including the work of the country-specific meetings. UN وفي هذا الصدد، يجب على اللجنة التنظيمية أن تعمل بمثابة مركز تنسيق لكل أنشطة لجنة بناء السلام، بما في ذلك عمل الاجتماعات القطرية.
    Afternoon sessions were better attended than morning sessions, and the course location was rather far from other Commission activities. UN وكان عدد الحضور أكبر في دورات ما بعد الظهر مقارنة بدورات الصباح، وكان مكان انعقاد الدورات بعيدا بعض الشيء عن مكان أنشطة لجنة التنمية المستدامة الأخرى.
    The members of FEMUM have been involved in Huairou Commission activities by bringing in their expert knowledge of women in politics to the work of the Huairou Commission. UN وما زالت عضوات الاتحاد تشاركن في أنشطة لجنة هويـرو بتسخيـر معرفتهن كنساء خبـيـرات في قضايــا السياسة لفائــدة العمل الذي تضطلع بــه لجنة هويـرو.
    Unexploded ordnance tasks completed; owing to suspension of Eritrea-Ethiopia Boundary Commission activities, clearance of access to pillar sites was not undertaken UN أُنجزت المهام المتصلة بالذخيرة غير المنفجرة؛ ونتيجة تعليق أنشطة لجنة الحدود الأثيوبية الإريترية، لم يضطلع بإزالة الألغام من طريق الوصول إلى مواقع القواعد
    Cooperation between the United Nations and the OIF also necessitates a stronger OIF presence in Peacebuilding Commission activities, in particular in the country-specific configurations for Burundi, Guinea-Bissau and the Central African Republic. UN كما أن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يستلزم وجودا أقوى للمنظمة في أنشطة لجنة بناء السلام، لا سيما في بوروندي، وغينيا - بيساو وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    1.1.5 Conduct of National Petroleum Commission activities in compliance with the Comprehensive Peace Agreement UN 1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول وفقا لاتفاق السلام الشامل
    1.1.5 Conduct of National Petroleum Commission activities in compliance with the Comprehensive Peace Agreement UN 1-1-5 تنفيذ أنشطة المفوضية القومية للبترول طبقا لاتفاق السلام الشامل
    A representative of the European Commission updated participants on various Commission activities in the areas of accounting and auditing. UN 61- وقدم ممثل للمفوضية الأوروبية إلى المشاركين ما استجد من معلومات بشأن شتى أنشطة المفوضية في مجالي المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Regional concerns, not the least of which are common interests and (sometimes) common and unique language requirements, underscore the relevance of regional Commission activities. UN وتبرز الاهتمامات الإقليمية، وليس أقلها المصالح المشتركة والمتطلبات اللغوية المشتركة والفريدة (أحيانا)، أهمية أنشطة اللجان الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد