ويكيبيديا

    "commit the crime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ارتكاب الجريمة
        
    • يرتكب الجريمة
        
    • ارتكب الجريمة
        
    • ارتكبت الجريمة
        
    • لإرتكاب جريمة
        
    (ii) Be made in the knowledge of the intention of the group to commit the crime; UN ' 2` أو مع العلم بنية ارتكاب الجريمة لدى هذه الجماعة؛
    Any attempt to commit the crime mentioned shall also be punished. UN كما يُعاقب كل من حاول ارتكاب الجريمة المذكورة.
    Any person that assists another to commit the crime is punished as an accomplice. UN وأي شخص يساعد شخصا آخر على ارتكاب الجريمة يعاقب بصفته شريكا فيها.
    One of those requirements is that it must have been proven that the person did not commit the crime for which he or she was convicted; this is not the same thing as a person having been found not guilty. UN بيد أن أحد هذه المعايير يتمثل في إثبات أن الشخص لم يرتكب الجريمة التي أدين بسببها ولا يقتصر على إعادة البراءة.
    It contends that the author has not proved on the balance of probabilities that he did not commit the crime in question and has therefore not proven his factual innocence. UN ولم يثبت صاحب البلاغ، في جميع الأحوال، أنه لم يرتكب الجريمة موضع النزاع وبالتالي لم يثبت براءته الفعلية.
    Any attempt to commit the crime mentioned shall also be punished. UN ويعاقب أيضا أي شخص يشرع في ارتكاب الجريمة المذكورة.
    Any attempt to commit the crime mentioned shall also be punished. UN ويعاقب أيضا أي شخص يشرع في ارتكاب الجريمة المذكورة.
    None of the suspects accused him of having instructed them to commit the crime or given them the means to do so, and no ballistics report was produced. UN ولم يتهمه أحد من المتهمين بإعطائه تعليمات من أجل ارتكاب الجريمة ولا بتوفير الوسائل لارتكابها. كما لم يُعد أي تقرير بشأن حَرَكَةِ القَذَائِف.
    Attempting to commit the crime set forth in this article shall be punished in the same way as the crime itself " . UN ويعاقب على الشروع في الجريمة المنصوص عليها في هذه المادة بنفس العقوبة التي يعاقب بها على ارتكاب الجريمة ذاتها " .
    " 1. A person is punishable for an attempt if, with the intent to commit the crime, he engages in conduct constituting a substantial step towards the accomplishment of that crime. UN " ١ - يعاقب الشخص على الشروع إذا انخرط بنية ارتكاب الجريمة في سلوك يشكل خطوة كبيرة نحو إنجاز تلك الجريمة.
    However, a person who abandons the effort to commit the crime or otherwise prevents the completion of the crime shall not be liable for punishment under this Statute for the attempt to commit that crime if that person completely and voluntarily gave up the criminal purpose. UN ومع ذلك، فالشخص الذي يكف عن بذل أي جهد لارتكاب الجريمة أو يحول بوسيلة أخرى دون إتمام الجريمة لا يكون عرضة للعقاب بموجب هذا النظام الأساسي على الشروع في ارتكاب الجريمة إذا هو تخلى تماما وبمحض إرادته عن الغرض الإجرامي.
    (e) the age, education, culture, customs, social and economic condition of the agent, as well as the motives which induced him to commit the crime.] UN )ﻫ( سن الفاعل وتربيته وثقافته وعاداته وظرفه الاجتماعي والاقتصادي، فضلا عن البواعث التي دفعته إلى ارتكاب الجريمة.[
    Attempting to commit the crime set forth in this article shall be punished in the same way as the crime itself. " UN ويعاقب على الشروع في ارتكاب الجريمة المبينة في هذه المادة بنفس عقوبة الجريمة الفعلية " .
    [4. If the person abandons his or her efforts to commit the crime or otherwise prevents the accomplishment of the crime, the person is not punishable if the person completely and voluntarily has given up his or her criminal purpose before the crime was committed.] [without prejudice to applying the penalties to acts committed or omitted that constitute by themselves crimes.] UN ]٤ - إذا كف الشخص عما يقوم به من جهود لارتكاب الجريمة أو حال بصورة أخرى دون إتمام تلك الجريمة، لا يكون عرضة للعقاب إذا كان قد تخلى كلية وطوعا عن قصده الجنائي قبل ارتكاب الجريمة[ ]دون الاخلال بتطبيق الجزاءات على ما يرتكب أو لا يرتكب من أفعال تشكل في حد ذاتها جرائم[.
    " 2. If the person abandons his effort to commit the crime or otherwise prevents the accomplishment of the crime, he is not punishable if he completely and voluntarily has given up his criminal purpose before the crime was committed. " UN " ٢ - لا يعاقب الشخص إذا أمسك عن ارتكاب الجريمة أو قام بمنع إنجازها، وإذا تخلى تماما وطوعا عن قصده الجرمي قبل أن ترتكب الجريمة " .
    2. That the perpetrator has a good record and the opportunity to commit the crime was not provoked or simply facilitated by previous knowledge of conjugal infidelity. " UN 2 - أن يكون للفاعل سجل سليم، وألا يكون الباعث على ارتكاب الجريمة أو تسهيل ارتكابها هو المعرفة المسبقة بالخيانة الزوجية " .
    With every new case, he gets to think of how he would commit the crime. Open Subtitles مع كل قضية , يمكنه التفكير . كيف سوف يرتكب الجريمة
    According to the same amendment, a person under 14 years of age was not criminally responsible unless it could be demonstrated that, at the time of the commission of the crime, they had knowledge that they ought not to commit the crime. UN ووفقاً لنفس التعديل، لا يُعتبر شخص لم يبلغ بعد سن الرابعة عشرة مسؤولاً جنائياً إلاّ إذا تمت البرهنة على أنه، وقت ارتكاب الجريمة، كان يعي أنه ينبغي له ألاّ يرتكب الجريمة.
    26. Under article 3, paragraph 1, of the statute, all those who committed, participated as accomplice, organized or directed others to commit the crime, or otherwise contributed to the commission of the crime, shall be individually responsible. UN 26 - تنص الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي على أن كل من يرتكب الجريمة أو يسهم فيها كشريك أو ينظمها أو يوجه آخرين إلى ارتكابها أو يسهم بطريقة أخرى في ارتكابها يتحمل مسؤولية فردية عنها.
    So what makes you think that man didn't commit the crime? Open Subtitles اذا ما الذى يجعلك تعتقد ان هذا الرجل ارتكب الجريمة
    You drive to Miss Welles's apartment, commit the crime, replace the car, and you walk back here. Open Subtitles ارتكبت الجريمة وبدلت السيارة وجئت
    He had the opportunity to commit the crime, but as yet, the Police could not find no motif for the crime. Open Subtitles لديه الفرصة لإرتكاب جريمة لكن حتى الآن، الشرطة ليس لديها أي دافع لإرتكاب الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد