The signatories to the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement have also indicated a willingness to register as political parties and take part in the elections. | UN | وأشار الموقعون على إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور أيضاً إلى استعدادهم للتسجيل كأحزاب سياسية والمشاركة في الانتخابات. |
As part of a demobilization and discharge initiative led by the Government of the Sudan targeting 5,000 former combatants, 2,425 members of the signatories to the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement were discharged during the reporting period | UN | في إطار مبادرة التسريح والإعفاء من الخدمة التي تقودها حكومة السودان، والتي تستهدف 000 5 من المقاتلين السابقين، تم إعفاء 425 2 من أعضاء الحركات الموقعة على إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Those discharged in Southern Darfur included 560 members of the signatories to the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement and 340 personnel associated with the Sudanese Armed Forces and its affiliates. | UN | وشمل المسرحين في جنوب دارفور 560 فردا من الموقعين على إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور و 340 فردا مرتبطين بالقوات المسلحة السودانية والجماعات التابعة لها. |
15. Meanwhile, a number of ministerial, gubernatorial and legislative posts have been filled by representatives of SLA-Minawi and those movements that have signed the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement. | UN | 15 - وفي الوقت نفسه، شغل ممثلو فصيل ميناوي بحركة تحرير السودان والحركات التي وقـَّـعت إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور عدة مناصب وزارية وولائية وتشريعية. |
15. Meanwhile, a number of ministerial, gubernatorial and legislative posts have been filled by representatives of SLA-Minawi and those movements that have signed the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement. | UN | 15 - وفي الوقت نفسه، شغل ممثلو فصيل ميناوي بحركة تحرير السودان والحركات التي وقـَّـعت إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور عدة مناصب وزارية وولائية وتشريعية. |
Other appointees included members of the National Congress Party and the Sudan Liberation Army (SLA)-Unity and members of the parties signatory to the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement. | UN | وضم الأعضاء المعينون الآخرون أعضاء من حزب المؤتمر الوطني وجيش تحرير السودان - فصيل الوحدة وأعضاء من الأطراف الموقعة على إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور. |
54. In the absence of a conducive security environment and pending the approval of the disarmament, demobilization and reintegration plan by designated Sudanese authorities, UNAMID continued to provide technical and limited logistics assistance to the signatories of the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement. | UN | 54 - وفي غياب بيئة أمنية مواتية، وفي انتظار قيام السلطات السودانية المعينة بالموافقة على خطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، واصلت العملية المختلطة تقديم مساعدة تقنية ولوجستية محدودة إلى الموقعين على إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور. |
On 1 April 2010, the Government of the Sudan concluded a discharge exercise involving 900 former combatants in Nyala (Southern Darfur), as part of its plan to discharge 5,000 former combatants affiliated with signatories to the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement, the Sudanese Armed Forces and the Popular Defence Forces. | UN | وفي 1 نيسان/ أبريل 2010، أنهت حكومة السودان عملية تسريح شملت 900 مقاتل سابق في نيالا (جنوب دارفور)، كجزء من خطتها لتسريح 000 5 مقاتل سابق ينتمون إلى الموقعين على إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور والقوات المسلحة السودانية وقوات الدفاع الشعبي. |
On 1 April 2010, the Government of the Sudan concluded a discharge exercise for 900 former combatants in Nyala (Southern Darfur), including 560 members of the signatories to the Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement and 340 personnel associated with the Sudanese Armed Forces and its affiliates. | UN | في 1 نيسان/أبريل 2010، أتمت حكومة السودان عملية لتسريح 900 من المقاتلين السابقين في نيالا (جنوب دارفور)، بما في ذلك 560 فردا من الموقعين على إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور و 340 فردا مرتبطين بالقوات المسلحة السودانية والجماعات التابعة لها. |