ويكيبيديا

    "committed in côte" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرتكبة في كوت
        
    • ارتكبت في كوت
        
    • ارتكبت كوت
        
    • التي ارتُكبت في كوت
        
    Mass atrocities committed in Côte d'Ivoire and Libya have been referred to the International Criminal Court. UN وأحيلت الفظائع الجماعية المرتكبة في كوت ديفوار وليبيا إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    74. The Office is also in contact with third States who may have jurisdiction over some of the alleged crimes committed in Côte d'Ivoire. UN 74 - ويجري المكتب أيضا اتصالات مع دول ثالثة قد يكون لها اختصاص على بعض الجرائم المزعومة المرتكبة في كوت ديفوار.
    HRW recommended that the Government facilitate a mission by the International Criminal Court to assess a possible investigation into crimes committed in Côte d'Ivoire. UN وأوصت منظمة رصد حقوق الإنسان الحكومة بتيسير بعثة تقوم بها المحكمة الجنائية الدولية لتقييم إمكانية إجراء تحقيق في الجرائم المرتكبة في كوت ديفوار(78).
    Deeply concerned about the atrocities and violations of human rights committed in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    The Council further requested the Secretary-General to establish an international commission of inquiry to investigate all human rights violations committed in Côte d'Ivoire since 19 September 2002. UN وطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام أن ينشئ لجنة تحقيق دولية بغية استقصاء جميع انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في كوت ديفوار منذ 19 أيلول/سبتمبر 2002.
    Deeply concerned about the atrocities and violations of human rights committed in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    " The Security Council requests therefore the Secretary-General to establish as soon as possible the international commission of inquiry, as recommended by the commission of inquiry of the Office of the High Commissioner for Human Rights and requested by the Government of Côte d'Ivoire, in order to investigate all human rights violations committed in Côte d'Ivoire since September 19, 2002, and determine responsibility. UN " ويطلب مجلس الأمن، من ثم، إلى الأمين العام أن ينشئ في أقرب وقت ممكن لجنة التحقيق الدولية حسبما أوصت به لجنة التحقيق التابعة لمفوضية حقوق الإنسان وما طلبته حكومة كوت ديفوار بغية استقصاء جميع انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتُكبت في كوت ديفوار منذ 19 أيلول/سبتمبر 2002 وتحديد المسؤولية عنها.
    " The Security Council underscores the importance of investigating all alleged violations of human rights committed in Côte d'Ivoire so that those responsible do not remain unpunished, UN " ويشدد مجلس الأمن على أهمية التحقيق في جميع الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار لئلا يبقى مرتكبوها دون عقاب،
    " The Security Council underscores the importance of investigating all alleged violations of human rights committed in Côte d'Ivoire so that those responsible do not remain unpunished. UN " ويشدد مجلس الأمن على أهمية التحقيق في جميع الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار لئلا يبقى مرتكبوها دون عقاب،
    51. On 23 December 2004, the report of the International Commission of Inquiry into allegations of serious violations of human rights and international humanitarian law committed in Côte d'Ivoire between 19 September 2002 and October 2004 was transmitted to the Security Council. UN 51 - وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، أحيل إلى مجلس الأمن تقرير اللجنة الدولية للتحقيق في الادعاءت المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة في كوت ديفوار في الفترة ما بين 19 أيلول/سبتمبر 2002 وتشرين الأول/أكتوبر 2004.
    (d) Responsible for serious violations of human rights and international humanitarian law committed in Côte d'Ivoire; UN (د) ارتكاب انتهاكات جسيمة لمبادئ قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة في كوت ديفوار؛
    (d) Responsible for serious violations of human rights and international humanitarian law committed in Côte d'Ivoire; UN (د) ارتكاب انتهاكات جسيمة لمبادئ قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة في كوت ديفوار؛
    On 22 February, Pre-Trial Chamber III of the International Criminal Court in The Hague decided to expand the scope of its investigation to crimes committed in Côte d'Ivoire since 2002. UN ففي 22 شباط/فبراير، قررت الدائرة التمهيدية الثالثة في المحكمة الجنائية الدولية بلاهاي توسيع نطاق تحقيقها ليشمل الجرائم المرتكبة في كوت ديفوار منذ عام 2002.
    At the request of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNAMSIL sent a senior human rights officer to work with the International Commission of Inquiry established to investigate human rights violations committed in Côte d'Ivoire between September 2002 and October 2004. UN وبناء على طلب مفوضية حقوق الإنسان، أرسلت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون مسؤولا أقدم لحقوق الإنسان بغية العمل مع لجنة التحقيق الدولية المنشأة من أجل التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار بين أيلول/سبتمبر 2002 وتشرين الأول/أكتوبر 2004.
    However, the decision of Pre-Trial Chamber III of the International Criminal Court of 22 February to expand the scope of its investigation to crimes committed in Côte d'Ivoire since 2002 was perceived by segments of the population, notably the political opposition, as a step towards applying justice in a more even-handed manner. UN ومع ذلك، تنظر قطاعات من السكان، خاصة المعارضة السياسية، إلى قرار الدائرة التمهيدية الثالثة في المحكمة الجنائية الدولية في 22 شباط/فبراير، بتوسيع نطاق التحقيق ليشمل الجرائم المرتكبة في كوت ديفوار منذ عام 2002، بوصفه خطوة إلى الأمام صوب انتهاج أسلوب أكثر عدلا في إقامة العدل.
    This warrant was issued for the crimes against humanity of murder, rape and other forms of sexual violence, persecution and other inhumane acts committed in Côte d'Ivoire between 16 December 2010 and 12 April 2011. UN وصدر هذا الأمر فيما يتعلق بالجرائم ضد الإنسانية المتمثلة في القتل، والاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى، وجرائم الاضطهاد وسائر الأعمال اللاإنسانية المرتكبة في كوت ديفوار في الفترة ما بين 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 12 نيسان/أبريل 2011.
    It reiterates its firm condemnation of all atrocities and violations of human rights and international humanitarian law committed in Côte d'Ivoire and in particular those that have occurred on 25 and 26 March 2004 in Abidjan. UN ويكرر إدانته الشديدة لكافة الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في كوت ديفوار، ولا سيما ما وقع منها يومي 25 و 26 آذار/مارس 2004 في أبيدجان.
    37. On 3 October 2011, Pre-Trial Chamber III authorized the prosecutor to investigate, proprio motu, crimes falling under the Court's jurisdiction which had allegedly been committed in Côte d'Ivoire since 28 November 2010, as well as any future crimes that might be committed in the prevailing situation. UN 37- وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أذنت الدائرة التمهيدية الثالثة للمدعي العام بأن يفتح تحقيقاً تلقائياً في الجرائم المفترض أنها تندرج في اختصاص المحكمة، والتي قيل إنها ارتكبت في كوت ديفوار منذ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وكذلك الجرائم التي ربما ترتكب في المستقبل في هذا السياق.
    During his briefing, Mr. Ramcharan noted that preparations were under way for the establishment of a new International Commission of Inquiry, which would investigate all serious violations of human rights and humanitarian law committed in Côte d'Ivoire since 19 September 2002. UN وخلال إحاطته، أشار السيد رامشاران إلى أنه يجري الإعداد لإنشاء لجنة تحقيق دولية جديدة، ستحقق في جميع الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني التي ارتكبت في كوت ديفوار منذ 19 أيلول/سبتمبر 2002.
    21. OHCHR has taken an active role in investigating serious international crimes committed in Côte d'Ivoire, including dispatching a fact-finding mission in 2002 and providing support to two commissions of inquiry during 2004. UN 21- قامت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بدور إيجابي في التحقيق في الجرائم الدولية الخطيرة التي ارتكبت في كوت ديفوار، ومن ذلك أنها أوفدت بعثة لتقصي الحقائق في 2002 وقدمت الدعم إلى لجنتين للتحقيق في خلال 2004.
    Deeply concerned about the atrocities and violations of human rights committed in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    26. The International Commission of Inquiry into allegations of serious violations of human rights and international humanitarian law committed in Côte d'Ivoire since 19 September 2002 was established on 22 June 2004 pursuant to the request from the Security Council in its Presidential Statement, in accordance with the Linas-Marcoussis Agreement, and responding to the request from the Government of Côte d'Ivoire. UN 26- أنشئت لجنة التحقيق الدولية لاستقصاء الادعاءات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في كوت ديفوار منذ 19 أيلول/سبتمبر 2002 في 22 حزيران/يونيه 2004 بناء على طلب ورد من مجلس الأمن في بيانه الرئاسي()، طبقا لاتفاق لينا - ماركوسي، واستجابة لطلب من حكومة كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد