ويكيبيديا

    "committee's third" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثالثة للجنة
        
    • الثالث للجنة
        
    • اللجنة الثالث
        
    Finally, concerning the follow-up process after the Conference, it was suggested that these issues should be addressed informally first, possibly at a workshop prior to the Preparatory Committee's third session. UN وأخيرا، وفيما يتعلق بعملية المتابعة بعد المؤتمر، يقترح أن تتم معالجة هذه المسائل بصورة غير رسمية في البداية لربما في إطار حلقة عمل تعقد قبل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    The idea could then be considered further at the Committee's third session, taking into account the content of the Convention once it was more clearly established. UN ويمكن عندئذ مواصلة بحث الفكرة في الدورة الثالثة للجنة التفاوض، مع مراعاة مضمون الاتفاقية متى تحدد بوضوح أكثر.
    The provisional agenda for the Committee's third session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة.
    Sri Lanka was privileged to host the Committee's third session, which was held in 1960 — 34 years ago. UN وقد حظت سري لانكا باستضافة الدورة الثالثة للجنة التي عقدت في ١٩٦٠ - أي قبل ٣٤ سنة.
    This will be followed by discussion of other matters and the dates and venue of the Committee's third meeting. UN وسيعقب ذلك مناقشة المسائل الأخرى ومواعيد ومكان انعقاد الاجتماع الثالث للجنة.
    Moreover, Japan has the honour to host a ministerial meeting in Hiroshima before the Preparatory Committee's third session next year. UN وعلاوة على ذلك، ستتشرف اليابان باستضافة الاجتماع الوزاري السابق للدورة الثالثة للجنة التحضيرية في العام القادم في هيروشيما.
    Introducing the issue, the Chair recalled that a contact group on emissions to air and releases to land and water had been set up at the Committee's third session. UN 82 - عرض الرئيس المسألة مشيراً إلى أنه قد تم تشكيل فريق اتصال بشأن الإطلاقات في الماء واليابسة في الدورة الثالثة للجنة.
    I would like to stress that the papers are drafted under my own responsibility with the sole goal of facilitating a focused and fruitful discussion during the Committee's third session. UN وأود أن أشدد على أن الورقات قد وضعت تحت مسؤوليتي بغرض وحيد هو تيسير إجراء مناقشة مركزة ومثمرة خلال الدورة الثالثة للجنة.
    It is expected that the Committee's third session will be held in Burkina Faso from 30 October to 4 November 2011. UN ومن المنتظر أن تعقد الدورة الثالثة للجنة في بوركينا فاسو خلال الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    I presided over seven sessions dealing with these topics, during which I based myself both on documents submitted during the Preparatory Committee's third session and on statements by delegations and the contributions which they submitted in writing. UN وقد ترأستُ شخصياً سبع جلساتٍ تناولت هذين الموضوعين، واعتمدت أثناءها على الوثائق التي قدمت خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وعلى البيانات التي أدلت بها الوفود والمساهمات التي قدمتها كتابةً.
    Since the Committee's third session, their number had increased through the accession of Algeria, Moldova, Turkmenistan and Ukraine. UN وخلال الفترة التالية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية ازداد عدد الدول اﻷطراف في المعاهدة نتيجة لانضمام أوكرانيا وتركمانستان والجزائر وملدوفا.
    Considerable progress had been made on item 2.1 during the Committee's third session. UN ١٥ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢-١، قال إن تقدما ملحوظا قد أحرز في الدورة الثالثة للجنة بشأن هذه المسألة.
    In sequence, the representative of Burkina Faso indicated his Government's wish to host the Committee's third session and the representative of Switzerland reported his Government's offer to host the fifth session. The representative of Japan reported an offer by his Government to host the committee's second session. UN وبعدها أعلن ممثل بوركينا فاسو أن حكومته تود استضافة الدورة الثالثة للجنة وأعلن ممثل سويسرا أن حكومته تود استضافة الدورة الخامسة للجنة وأورد ممثل اليابان أن حكومته تود أن تستضيف الدورة الثانية للجنة.
    In view of the study's importance to the work of the committee UNEP has expedited work on it and will provide a first draft of the study results to the committee at its second session, while the final results will be made available for the Committee's third session. UN ونظراً لأهمية الدراسة لعمل اللجنة، عجل اليونيب العمل بشأنها، وسوف يقدم المسودة الأولى لنتائج الدراسة إلى اللجنة خلال دورتها الثانية في حين ستتاح النتائج النهائية للدورة الثالثة للجنة.
    The Chair reminded the Committee that agreement had still to be reached on the text of the draft resolution on United Nations reform submitted by the European Union at the Committee's third meeting. UN 1- الرئيس ذكّر اللجنة أنه ما زال من الضروري التوصل إلى اتفاق بشأن نص مشروع القرار المتعلق بإصلاح الأمم المتحدة والمقدم من الاتحاد الأوروبي أثناء الجلسة الثالثة للجنة.
    In that connection, it would be of paramount importance that the LDCs be represented at the Preparatory Committee's third session, and the Government of Denmark had decided to contribute US$ 500,000 to finance their participation at that session. UN وفي هذا الخصوص، قال إن من الأهمية بمكان أن تكون أقل البلدان نمواً ممثلة في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، وقد قررت حكومة الدانمرك أن تسهم بمبلغ قدره 000 500 دولار لتمويل مشاركة تلك البلدان في الدورة الثالثة.
    It would be more logical to simply deal with the draft programme of action in a sequential manner, from section I through IV. Discussion on a political declaration could be held subsequently or perhaps during the Committee's third session. UN وقالت إنه سيكون من المنطقي بقدر أكبر أن يجري ببساطة تناول مشروع برنامج العمل بطريقة متسلسلة من الفرع الأول حتى الفرع الرابع. ويمكن أن تُعقد بعد ذلك مناقشة بشأن الإعلان السياسي، بل وربما يمكن عقدها أثناء الدورة الثالثة للجنة.
    20. Ms. Martinic (Argentina) said that it should be possible to settle the procedural questions at the Committee's third session. UN 20 - السيدة مارتينيك (الأرجنتين): قالت إن بالإمكان تسوية المسائل الإجرائية في الدورة الثالثة للجنة.
    The question of the Conference agenda, which had not been resolved during the Preparatory Committee's third session in September 1992, had finally been settled by the General Assembly in resolution 47/122 and its annex. UN إن مسألة جدول اﻷعمال التي لم تحل خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية المعقودة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ قد حلت في النهاية بواسطة الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٢٢ ومرفقه.
    The Advisory Committee's third annual report will be published in January 1995. UN ٤١٤- وسوف ينشر التقرير السنوي الثالث للجنة اﻹستشارية في كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥.
    The programme for effective participation in the Committee's work was established in accordance with decision SC-3/9. Between the Committee's third and fourth meetings, a handbook was developed on effective participation in the Committee's work, including a methodology for identifying and compiling information. UN 1 - أُُنشئ برنامج المشاركة الفعالة في عمل اللجنة وفقاً للمقرر ا.س - 3/9 وفي الفترة بين اجتماعي اللجنة الثالث والرابع وُضع كتيب عن المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، بما في ذلك منهجية لتحديد المعلومات وجمعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد