ويكيبيديا

    "committee agrees with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتوافق اللجنة
        
    • فإنها تتفق مع
        
    The Advisory Committee agrees with the proposal to reclassify these 11 positions to the Field Service level. UN وتوافق اللجنة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الـ 11 المذكورة بتحويلها إلى رتبة الخدمة الميدانية.
    The Advisory Committee agrees with the proposal to reclassify these 11 positions to the Field Service level. UN وتوافق اللجنة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الـ 11 المذكورة بتحويلها إلى رتبة الخدمة الميدانية.
    The Committee agrees with the recommendations of the Board and stresses the need to take timely corrective measures. UN وتوافق اللجنة على توصيات المجلس وتشدد على ضرورة اتخاذ تدابير تصحيحية في الوقت المناسب.
    The Advisory Committee agrees with the staff changes proposed. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على التغييرات المقترح إدخالها في مجال الموظفين.
    While acknowledging the effort to identify the top risks, the Committee agrees with the Board of Auditors that a key aspect to effective governance is the identification, mitigation and management of risk. UN وفي حين تعترف اللجنة بالجهود الرامية إلى تحديد المخاطر الكبرى، فإنها تتفق مع مجلس مراجعي الحسابات في الرأي القائل بأن أحد الجوانب الرئيسية للحوكمة الفعالة هو تحديد المخاطر وإدارتها والتخفيف من آثارها.
    The Advisory Committee agrees with this view and recommends that the present contribution rate of 23.7 per cent be retained. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على وجهة النظر هذه وتوصي بالاحتفاظ بمعدل الاشتراك الحالي وقدره 23.7 في المائة.
    The Advisory Committee agrees with this proposal. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح.
    The Advisory Committee agrees with that view and recommends that the present contribution rate of 23.7 per cent be retained. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الرأي وتوصي باﻹبقاء على معدل الاشتراك الحالي البالغ ٢٣,٧ في المائة.
    The Advisory Committee agrees with this and with the procedure outlined under section III, Sustainability, of the same report. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا وعلى اﻹجراء المجمل في إطار الفرع الثالث، الاستدامة، الوارد في تقرير اﻷمين العام.
    The Advisory Committee agrees with this proposal and notes that balances remaining in the Account would be retained for future development projects. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا المقترح وتشير الى أن اﻷرصدة المتبقية في الحساب يحتفظ بها لمشاريع التنمية في المستقبل.
    The Advisory Committee agrees with this and with the procedure outlined under section III, Sustainability, of the same report. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا وعلى الإجراء المجمل في إطار الفرع الثالث، الاستدامة، الوارد في تقرير الأمين العام.
    The Committee agrees with this proposal and notes that balances remaining in the Development Account would be retained for future development projects. UN وتوافق اللجنة على هذا المقترح وتشير إلى أن الأرصدة المتبقية في الحساب يحتفظ بها لمشاريع التنمية في المستقبل.
    The Advisory Committee agrees with this proposal. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح.
    The Advisory Committee agrees with this proposal. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا المقترح.
    The Advisory Committee agrees with the proposal. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح.
    The Advisory Committee agrees with the recommendation of the Working Group. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية الفريق العامل.
    The Committee agrees with the proposed abolition of one General Service post in the Division for Organizational Development. UN وتوافق اللجنة على الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة التطوير التنظيمي.
    The Committee agrees with the view that the objective of cost recovery harmonization is not a uniform programme support cost or cost recovery percentage for all United Nations organizations. UN وتوافق اللجنة على أن الهدف من مواءمة استرداد التكاليف ليس تحديد نسبة مئوية موحدة لتكاليف دعم البرامج أو لاسترداد التكاليف من أجل جميع منظمات الأمم المتحدة.
    The Committee agrees with the view that this could impair results-based budgeting and the successful attainment of goals. UN وتوافق اللجنة على أن ذلك يمكن أن يعرقل الميزنة على أساس النتائج ويعطل النجاح في تحقيق الأهداف.
    The Committee agrees with the recommendations of the Pension Board regarding those proposals, as discussed further below. UN وتوافق اللجنة على توصيات المجلس بشأن هذه المقترحات، على نحو ما ستجري مناقشتها بمزيد من التفصيل أدناه.
    23. While the Advisory Committee endorses the views of the Working Group on revised performance standards, the Committee agrees with the Secretary-General’s view, as indicated in paragraph 37 of his report, that, during the next rate review, discussion take place on the issue of reimbursement of office supplies for the entire contingent or for only those troops in administrative posts, as well as the basis for the rate. UN ٢٣ - في حين تؤيد اللجنة الاستشارية آراء الفريق العامل بشأن تنقيح معايير اﻷداء فإنها تتفق مع اﻷمين العام في رأيه الوارد في الفقرة ٣٧ من تقريره، وهو الرأي القائل بأن تناقش، في خلال الاستعراض المقبل للمعــدلات، مسألة تسديد تــكاليف لوازم المكاتب فضلا عن أساس المعــدل إما بالنسبة للوحــدة بأكملها أو ألا تُناقش إلا بالنسبة لﻷفراد الذين يشغلون وظائف إدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد