The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
The Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية. |
The Committee had before it a draft resolution recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
21. At its 9th meeting, on 14 October 2009, the Committee had before it a draft resolution entitled " Question of Western Sahara " (A/C.4/64/L.7), submitted by the Chairman (see A/C.4/64/SR.9). | UN | 21 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " مسألة الصحراء الغربية " (A/C.4/64/SR.7) قدَّمه الرئيس (انظر A/C.4/64/SR.9). |
The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairperson contained in document A/C.3/51/L.11. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس ورد في الوثيقة A/C.3/51/L.11. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.31) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative Ethiopia, Rapporteur of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.31) قدمه الرئيس ونسقه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.33) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Cuba. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.33) قدمه الرئيس ونسقه ممثل كوبا. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.39) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Argentina, Vice-Chairman of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.39) قدمه الرئيس ونسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.34) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Romania, Vice-Chairman of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.34) قدمه الرئيس ونسقه ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.36) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of New Zealand. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.36) قدمه الرئيس ونسقه ممثل نيوزيلندا. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.40) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Ethiopia, Rapporteur of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.40) قدمه الرئيس ونسقه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.29) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Belgium, Vice-Chairman of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.29) قدمه الرئيس ونسقه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L. 37) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Portugal. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.37) قدمه الرئيس ونسقه ممثل البرتغال. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.47) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of New Zealand. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.47) قدمه الرئيس ونسقه ممثل نيوزيلندا. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.25) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Singapore. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.25) قدمه الرئيس ونسقه ممثل سنغافورة. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.43) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Egypt. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.43) قدمه الرئيس ونسقه ممثل مصر. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.48) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Portugal. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.48) قدمه الرئيس ونسقه ممثل البرتغال. |
The Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chairman, H.E. Mr. Francis Butagari (Uganda), on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس، سعادة السيد فرانسيس بوتاغاري (أوغندا) على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Committee had before it a draft resolution entitled " Naples Political Declaration and Gobal Action Plan against Organized Transnational Crime " , is contained in chapter I, section A of document A/49/748. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار المعنون " إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة عبر الوطنيـة المنظمـة " الـوارد في الفصـل اﻷول، الفـرع ألف من الوثيقة A/49/748. |