The Committee has made additional observations and recommendations in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية ملاحظات وتوصيات إضافية في الفقرات الواردة أدناه. |
The Advisory Committee has made additional observations and recommendations in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية ملاحظات وتوصيات إضافية في الفقرات الواردة أدناه. |
The Committee has made observations and recommendations, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة ملاحظات وتوصيات، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه. |
65. The Advisory Committee has made comments and recommendations in this regard in paragraphs 21 to 23 above. | UN | 65 - وقد أبدت اللجنة الاستشارية تعليقات ورفعت توصيات في هذا الصدد في الفقرات 21-23 أعلاه. |
The Committee has made recommendations and observations on specific issues, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدّمت اللجنة توصيات وملاحظات بشأن مسائل معيّنة، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه. |
The Committee has made considerable progress during both its sessions on key issues such as complementarity, jurisdiction and judicial cooperation between States and the international criminal court. | UN | وقد أحرزت اللجنة تقدما كبيرا خلال كلتا دورتيها في مجال قضايا رئيسية من قبيل التكامل والاختصاص والتعاون القضائي بين الدول والمحكمة الجنائية الدولية. |
The Committee has made recommendations and observations, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية، حسب الاقتضاء، توصيات وملاحظات مبينة في الفقرات الواردة أدناه. |
The Committee has made comments in the past regarding the upward reclassification of posts of funds and programmes, particularly at the senior level. | UN | وقد قدمت اللجنة سابقا تعليقات على إعادة تصنيف الوظائف في الصناديق والبرامج برفع رتبها، لا سيما في مستوى الفئات العليا. |
The Committee has made comments in this regard in chapter I above. | UN | وقد قدمت اللجنة تعليقات بهذا الخصوص في الفصل الأول أعلاه. |
The Committee has made observations and recommendations, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة ملاحظات وتوصيات، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه. |
The Committee has made recommendations and observations on specific issues, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة توصيات وملاحظات بشأن مسائل محددة، عند الاقتضاء، في الفقرات التالية. |
The Committee has made observations and recommendations, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة ملاحظات وتوصيات حسب الاقتضاء في الفقرات الواردة أدناه. |
The Committee has made recommendations and observations on specific issues, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة توصيات وملاحظات بشأن مسائل محددة، حسب الاقتضاء، في الفقرات أدناه. |
The Committee has made observations and recommendations, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة ملاحظات وتوصيات، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه. |
The Committee has made observations and recommendations, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدمت اللجنة ملاحظات وتوصيات، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه. |
The Committee has made extensive comments in its general report on peacekeeping operations on the issue of training (see A/57/772). | UN | وقد قدمت اللجنة تعليقات وافية في تقريرها الذي تناول عمليات حفظ السلام بصفة عامة عن مسألة التدريب (انظر (A/57/772. |
8. The Committee has made a number of other observations and recommendations with regard to the need for improved presentation or better supporting detail and analysis with regard to a number of the budget sections in the paragraphs in chapter II below. | UN | ٨ - وقد قدمت اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات اﻷخرى فيما يتعلق بالحاجة الى تحسين طريقة العرض أو دعم التفصيل والتحليل على نحو أفضل فيما يتعلق بعدد من أبواب الميزانية في الفقرات الواردة في الفصل الوارد أدناه. |
The Committee has made comments and observations regarding the issue of publications in paragraphs 100 to 105 above. | UN | وقد أبدت اللجنة تعليقات وملاحظات بشأن مسألة المنشورات في الفقرات 100 إلى 105 أعلاه. |
The Committee has made observations and recommendations, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد أبدت اللجنة عددا من الملاحظات وتقدمت بعدد من التوصيات، حسب الاقتضاء، في الفقرات أدناه. |
The Committee has made recommendations and observations on specific issues, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وقد قدّمت اللجنة توصياتها وملاحظاتها بشأن مسائل محددة، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه. |
38. The Inter-Agency Standing Committee has made progress in developing such a candidate pool, taking into consideration gender balance, geographic diversity and broad experience. | UN | 38 - وقد أحرزت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات تقدما في تكوين ذخيرة من هؤلاء المرشحين تراعى فيها اعتبارات التوازن بين الجنسين والتنوع الجغرافي والخبرة الواسعة. |
The Human Rights Committee has made a number of statements in its General Comments with respect to the necessity of positive government action. | UN | 77- لقد قدمت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عددا من البيانات في تعليقاتها العامة فيما يتعلق بضرورة قيام الحكومات باتخاذ إجراءات إيجابية(61). |
In its report, the Special Committee has made a number of recommendations to the Assembly for its consideration and action. | UN | وقد تقدمت اللجنة الخاصة، في تقريرها، بعدد من التوصيات إلى الجمعية العامة لكي تنظر وتبت فيها. |