ويكيبيديا

    "committee is further concerned at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء
        
    • كما يساور اللجنة القلق إزاء
        
    • كما يساور اللجنة قلق إزاء
        
    • ويساورها القلق أيضا إزاء
        
    • كما تعرب اللجنة عن قلقها
        
    • كما يساور اللجنة القلق لعدم
        
    • كما تشعر اللجنة بالقلق حيال
        
    • يساور اللجنة القلق كذلك إزاء
        
    • ويساور القلق اللجنة كذلك إزاء
        
    • ويساورها القلق كذلك
        
    The Committee is further concerned at the difficulties experienced by immigrant women and women with disabilities regarding their integration and participation in the labour market. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء الصعوبات التي تواجهها المهاجرات والمعوقات من حيث اندماجهن في سوق العمل ومشاركتهن فيه.
    The Committee is further concerned at the practice of denying birth registration when parents cannot prove their citizenship. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء ممارسة رفض تسجيل المولود عندما يتعذر على الأبوين إثبات جنسيتهما.
    The Committee is further concerned at the difficulties arising for indigenous children in accessing education and the insufficient measures taken to reflect the multilingual nature of the population. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء الصعوبات التي يواجهها أطفال الشعوب الأصلية في الحصول على تعليم وعدم كفاية التدابير المتخذة للتعبير عن الطابع المتعدد اللغات للسكان.
    The Committee is further concerned at the low immunization coverage in the State party, and at the fact that fees are sometimes enforced on parents. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء انخفاض معدلات التحصين في الدولة الطرف، وإزاء فرض رسوم أحياناً على الآباء والأمهات.
    The Committee is further concerned at the lack of hospitals that are Baby-Friendly Hospital Initiative (BFHI) accredited. UN كما يساور اللجنة قلق إزاء عدم وجود مستشفيات معتمدة وفق معايير مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    The Committee is further concerned at the new restrictive immigration laws and policies, which have prevented many immigrant women from qualifying for residence permits. UN ويساورها القلق أيضا إزاء قوانين وسياسات الهجرة التقييدية الجديدة التي جعلت العديد من المهاجرات غير مؤهلات للحصول على تصاريح الإقامة.
    The Committee is further concerned at the general negative attitude of the police towards children, in particular adolescents. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الموقف السلبي العام للشرطة تجاه الأطفال، وخصوصاً المراهقين.
    The Committee is further concerned at the availability of health-care services whose quality varies dramatically between the different areas of the State party. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تفاوت نوعية خدمات الرعاية الصحيـة المتاحـة تفاوتـاً شديداً بين مختلف مناطق الدولة الطرف.
    The Committee is further concerned at the high number of tobacco smokers among adolescents. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء العدد المرتفع من المدخنين بين المراهقين.
    The Committee is further concerned at reports of instances in which individuals were not assigned legal aid prior to their initial interrogations. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تقارير عن حالات لم تُقدَّم فيها المساعدة القضائية لأشخاص قبل استجوابهم الأولي.
    The Committee is further concerned at reports of instances in which individuals were not assigned legal aid prior to their initial interrogations. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تقارير عن حالات لم تُقدَّم فيها المساعدة القضائية لأشخاص قبل استجوابهم الأولي.
    The Committee is further concerned at the lack of information on the existence of a code of conduct for the media. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انعدام المعلومات الخاصة بوجود مدونة سلوك لوسائط الإعلام.
    The Committee is further concerned at the persistence of private adoption, which could increase the risk of sale of children. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار ممارسة التبني عن طريق الوكالات الخاصة، ما من شأنه زيادة خطر بيع الأطفال.
    The Committee is further concerned at the low immunization coverage in the State party, and at the fact that fees are sometimes enforced on parents. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء انخفاض معدلات التحصين في الدولة الطرف، وإزاء فرض رسوم أحياناً على الأباء والأمهات.
    The Committee is further concerned at inadequacies and delays with respect to ensuring special care for children with disabilities in early childhood and the lack of statistical data for children with disabilities in the age group of 0-6 years. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء مظاهر النقص والتأخر فيما يتعلق بتوفير رعاية خاصة للأطفال المعوقين في مرحلة الطفولة المبكرة وعدم وجود بيانات إحصائية عن الأطفال المعوقين في الفئة العمرية من الولادة وحتى سن 6 سنوات.
    The Committee is further concerned at the low number of children graduating from primary school and the lack of vocational training for children, in particular those who drop out of school. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء العدد المنخفض للأطفال المتخرجين من المدارس الابتدائية وانعدام التدريب المهني للأطفال، لا سيما الأطفال الذين يتركون الدراسة.
    The Committee is further concerned at the absence of a legal system adapted to the needs of young victims of abuse and neglect. UN كما يساور اللجنة قلق إزاء عدم وجود نظام قانوني مكيف مع احتياجات الضحايا الصغار لسوء المعاملة والإهمال.
    The Committee is further concerned at the limited access adolescents have to contraceptives and to reproductive health services, assistance and counselling. UN كما يساور اللجنة قلق إزاء الفرص المحدودة المتاحة للمراهقين للحصول على موانع الحمل وعلى الخدمات والمساعدة والإرشاد في مجال الصحة الإنجابية.
    The Committee is further concerned at the new restrictive immigration laws and policies, which have prevented many immigrant women from qualifying for residence permits. UN ويساورها القلق أيضا إزاء قوانين وسياسات الهجرة التقييدية الجديدة التي جعلت العديد من المهاجرات غير مؤهلات للحصول على تصاريح الإقامة.
    The Committee is further concerned at the failure to disclose the existence of carcinogenic substances in bottled drinking water. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم الكشف عن وجود مواد مسرطنة في مياه الشرب المعبأة.
    The Committee is further concerned at the fact that the right enshrined in article 12 is not yet fully respected and implemented, particularly in families, schools, institutions and at the community level, as well as in judicial and administrative proceedings. UN كما يساور اللجنة القلق لعدم احترام الحق المنصوص عليه في المادة 12 وعدم تنفيذه بالكامل، ولا سيما في إطار الأسرة وداخل المدارس والمؤسسات على مستوى المجتمع، وكذلك في الإجراءات القضائية والإدارية.
    The Committee is further concerned at the frequent use of solitary confinement, restraints and forced medication which may amount to inhumane and degrading treatment. UN كما تشعر اللجنة بالقلق حيال شيوع استخدام الحبس الانفرادي واستعمال الإكراه والإرغام على تناول الأدوية، وهو ما قد يشكل ضرباً من المعاملة اللاإنسانية والمهينة.
    The Committee is further concerned at the vulnerable situation of women victims of violence with respect to their access to justice. UN كما يساور اللجنة القلق كذلك إزاء حالة الضعف التي يعاني منها ضحايا العنف من النساء فيما يخص إمكانية وصولهن إلى العدالة.
    The Committee is further concerned at the absence of detailed statistical information and data disaggregated by sex, geographical location and minority on the situation of disadvantaged groups of women. UN ويساور القلق اللجنة كذلك إزاء عدم توفر معلومات وبيانات إحصائية بشأن حالة الفئات المحرومة من النساء مفصلةٍ حسب نوع الجنس والموقع الجغرافي والأقلية.
    It is also concerned about the magnitude of teenage pregnancy. The Committee is further concerned at the high number of unsafe abortions, the punitive provisions imposed on women who undergo abortions and the difficulties in accessing care for the management of complications arising as a result. UN ويساورها القلق كذلك بشأن ضخامة حالات حمل المراهقات، بشأن العدد المرتفع لحالات الإجهاض غير المأمون، والأحكام الجزائية المفروضة على النساء اللاتي يجرين عملية الإجهاض وصعوبات الحصول على الرعاية لمعالجة التعقيدات الناجمة عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد