ويكيبيديا

    "committee is not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة ليست
        
    • اللجنة لا
        
    • اللجنة غير
        
    • فإنها غير
        
    • لا تكون اللجنة
        
    • اللجنة الاستشارية غير
        
    • اللجنة الاستشارية ليست
        
    • وليست اللجنة
        
    • ولا تشعر اللجنة
        
    Consequently, the Committee is not in a position to establish whether the investigations carried out by Israel met international standards of independence, impartiality, thoroughness, effectiveness and promptness. UN وبالتالي، فإن اللجنة ليست في وضع يسمح لها بتحديد ما إذا كانت التحقيقات التي أجرتها إسرائيل تفي بالمعايير الدولية للاستقلالية والنزاهة والشمولية والفعالية والفورية.
    Although the Committee is not charged with directly considering this period, it is nonetheless relevant to the overall assessment of the conflict. UN وعلى الرغم من أن اللجنة ليست مكلفة بالنظر في هذه الفترة مباشرةً، فإن هذه الفترة مرتبطة مع ذلك بالتقييم الشامل للنـزاع.
    The fact is that the matter before the Committee is not currently being examined under another international procedure. UN والواقع أن المسألة المعروضة على اللجنة لا يجري حالياً بحثها في إطار أي إجراء دولي آخر.
    Given the fact that the Sixth Review Conference will follow the meetings of the First Committee, the Committee is not in a position to evaluate the outcome of the Review Conference. UN وبالنظر إلى أن مؤتمر الاستعراض السادس سيعقب اجتماعات اللجنة الأولى، فإن اللجنة لا تستطيع تقييم نتيجة مؤتمر الاستعراض.
    Moreover, the Committee is not convinced that a standing capacity is required in the Secretariat for this purpose. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة غير مقتنعة بضرورة إنشاء قدرة دائمة في الأمانة العامة لهذا الغرض.
    Owing to the partial nature of the information provided in the oral report, the Committee is not entirely satisfied with the information provided on women’s general health in the Czech Republic. UN وإزاء الطابع الجزئي للمعلومات التي قدمت إلى اللجنة في التقرير الشفوي، فإنها غير راضية تماما عن المعلومات التي عرضت عليها بشأن الوضع الصحي العام للمرأة في الجمهورية التشيكية.
    The Committee is not convinced of the need for an additional investigation assistant post. UN غير أن اللجنة ليست مقتنعة بالحاجة إلى إنشاء وظيفة إضافية لمساعد تحقيقات.
    However, the Committee is not specific for the CCD. UN غير أن اللجنة ليست مخصصة لاتفاقية مكافحة التصحر بالذات.
    It nevertheless recalls that the Committee is not an appeal court. UN ومع ذلك، تذكر أن اللجنة ليست هيئة استئناف.
    Moreover, they were afforded a remedy for that specific violation, in addition to the regular compensation they would receive for the loss of their property, and which the Committee is not in a position to consider inadequate. UN وإضافة إلى هذا، فقد أتيح سبيل انتصاف من هذا الانتهاك بالذات، فضلاً عن التعويض العادي الذي سيحصلون عليه عن فقدان ممتلكاتهم، وبالتالي فإن اللجنة ليست في وضع يسمح لها باعتباره تعويضاً غير مناسب.
    Indeed, they recall that the Committee is not a political organ, but a judicial body whose statements are supposed to be legal statements which must have a legal impact. UN بل إن أصحاب البلاغ يدفعون بأن اللجنة ليست هيئة سياسية، وإنما هيئة قضائية يفترض أن تكون بياناتها بيانات قانونية لا بدّ أن يترتب عليها أثر قانوني.
    It also notes the State party's observation that the Committee is not a fourth instance. UN وهي تشير أيضاً إلى ملاحظة الدولة الطرف أن اللجنة ليست درجة تقاضي رابعة.
    It should be noted that the Committee is not recommending another report and further delay. UN ومن الجدير بالذكر أن اللجنة لا توصي بإعداد تقرير آخر أو بمزيد من التأخير.
    Although the Committee is not recommending a reduction at this time, it expects that savings will be reported in the next performance report. UN ورغم أن اللجنة لا توصي بأي خفض في هذا الوقت فإنها تتوقع الإبلاغ عن وفورات في تقرير الأداء التالي.
    The Committee is nevertheless concerned that this Committee is not fully operational. UN ومع ذلك يساور اللجنة القلق لأن هذه اللجنة لا تعمل بكل طاقاتها.
    The Committee is not demanding that you come back. Would you like to come back tomorrow? Open Subtitles اللجنة لا تُطالب بأن تعود مجدّدًا هل تريد أن تأتي غدًا؟
    Regarding custody claims, the State party asserts that the decision has been made and that the complainant should understand that the Committee is not a fourth instance of appeal nor is it within its mandate to review the facts and evidences. UN وبخصوص المزاعم المتعلقة بالحضانة، تؤكد الدولة الطرف أن القرار قد صدر في هذا الشأن وأن على المشتكي أن يفهم أن اللجنة لا تشكل درجة تقاضٍ استئنافي رابعة وليست مختصة بمراجعة الوقائع والأدلة.
    The Committee is not therefore competent to re-evaluate the evidence or the findings of fact or of law adopted by the Canadian courts. UN لذا فإن اللجنة غير مختصّة بأن تعيد تقييم الأدلّة أو نتائج استنباطات الوقائع أو القانون التي اعتمدتها المحاكم الكندية.
    Owing to the partial nature of the information provided in the oral report, the Committee is not entirely satisfied with the information provided on women’s general health in the Czech Republic. UN وإزاء الطابع الجزئي للمعلومات التي قدمت إلى اللجنة في التقرير الشفوي، فإنها غير راضية تماما عن المعلومات التي عرضت عليها بشأن الوضع الصحي العام للمرأة في الجمهورية التشيكية.
    When the Committee is not in session, the Chairperson may convene special sessions of the Committee in consultation with the other officers of the Committee. UN وعندما لا تكون اللجنة منعقدة، يجوز للرئيس أن يعقد دورات استثنائية للجنة بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    More importantly, the Committee is not convinced that the proposal put forward is the most cost-effective one possible or the most workable. UN والأهم من ذلك أن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن المقترح المقدّم هو الأكثر فعالية من حيث التكلفة أو الأكثر عملية.
    The Advisory Committee is not persuaded by this argument and recommends against the proposed reclassification. UN ولذا، فإن اللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بهذه الحجة، وتوصي بعدم إجراء عملية إعادة التصنيف المقترحة.
    The Advisory Committee is not convinced of the need for the post; UN وليست اللجنة الاستشارية مقتنعة بالحاجة إلى هذه الوظيفة.
    The Committee is not satisfied with the way the estimated non-post requirements are justified and explained in the budget submission. UN ولا تشعر اللجنة بالارتياح لطريقة تبرير وتفسير الاحتياجات المقدرة اﻷخرى غير المتعلقة بالوظائف في وثيقة الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد