ويكيبيديا

    "committee members' questions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسئلة أعضاء اللجنة
        
    • أسئلة أعضائها
        
    He set out possible areas of cooperation and answered Committee members' questions about how he envisages fulfilling his mandate. UN وحدد مجالات التعاون الممكنة وأجاب على أسئلة أعضاء اللجنة بخصوص تصوره لكيفية القيام بولايته.
    Other reservations and understandings concerning technical issues of the criminal justice system would be addressed in response to Committee members' questions. UN وقال إن التحفظات والتفهمات اﻷخرى المتعلقة بالمسائل الفنية لنظام القضاء الجنائي سيجري تناولها في معرض الرد على أسئلة أعضاء اللجنة.
    23. The Chairperson suggested suspending the meeting briefly to allow the delegation to prepare their replies to Committee members' questions. UN 23- الرئيس اقترح رفع الجلسة لبضع دقائق بغية تمكين الوفد من إعداد ردوده على أسئلة أعضاء اللجنة.
    26. The Chairperson suggested that the meeting should be suspended briefly to allow the delegation to prepare their responses to the Committee members' questions. UN 26- الرئيس اقترح تعليق الجلسة لبضع دقائق حتى يتسنى للوفد إعداد ردوده على أسئلة أعضاء اللجنة.
    9. When the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the comprehensive report in person and answer Committee members' questions regarding the request. UN 9 - وأثناء نظر اللجنة في طلب الشطب من القائمة، يقوم أمين المظالم شخصيا بعرض التقرير الشامل عليها ويجيب على أسئلة أعضائها بشأن الطلب، بمساعدة من فريق الرصد عند الاقتضاء.
    The Committee commends the State party on the quality of its report, which followed the Committee's reporting guidelines, and the delegation's replies to Committee members' questions and comments. UN وتنوه اللجنة بنوعية الوثيقة المقدمة من الدولة الطرف وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وترحب بالإجابات التي قدمها الوفد على أسئلة أعضاء اللجنة وتعليقاتهم.
    The CHAIRPERSON invited the Irish delegation to answer the Committee members' questions. UN 11- الرئيسة دعت الوفد الآيرلندي إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة.
    50. The CHAIRPERSON said that the Portuguese delegation would continue to reply to the Committee members' questions at the next meeting. UN 50- الرئيسة: قالت إن الوفد البرتغالي سيواصل الإجابة عن أسئلة أعضاء اللجنة في الجلسة المقبلة.
    In the responses to Committee members' questions, very little had been said to indicate that women were seen as anything other than mothers, wives or persons needing protection. UN وأضافت أن الردود على أسئلة أعضاء اللجنة لم تتضمن إلا القليل للدلالة على أن المرأة لا ينظر اليها سوى بوصفها أما أو زوجة أو شخصا يحتاج إلى الحماية.
    42. The CHAIRPERSON said that the delegation of the Democratic People's Republic of Korea would be invited to furnish additional replies to Committee members' questions at the following meeting. UN 42- الرئيس قال إن وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية سيُدعى الى تقديم ردود إضافية على أسئلة أعضاء اللجنة في الجلسة القادمة.
    2. Ms. Aribot (Guinea), said that the delegation would provide the answers to Committee members' questions in four thematic areas: health, education, legal matters and institutional matters. UN 2 - السيدة أريبوت (غينيا): أعلنت أن الوفد سيقدم الإجابات على أسئلة أعضاء اللجنة في إطار أربعة مجالات مواضيعية: الصحة، والتعليم، والمسائل القانونية، والمسائل المؤسسية.
    22. Ms. Ongewe (Kenya), responding to Committee members' questions in general, stressed that the Kenyan Government was committed to taking a participatory approach to women's issues, which would involve all sectors of society. UN 22 - السيدة أونغيوي (كينيا): في ردها على أسئلة أعضاء اللجنة بصفة عامة، أكدت أن الحكومة الكينية ملتزمة باتباع نهج قائم على المشاركة فيما يتعلق بشؤون المرأة، وهو يشمل جميع قطاعات المجتمع.
    44. Ms. Rocío Sáenz (Costa Rica) said that she would reply to a number of Committee members' questions in her capacity as Minister of Health. UN 44- السيدة روسيوساينز (كوستاريكا) قالت إنها سترد على عدد من أسئلة أعضاء اللجنة بوصفها مديرة الصحة.
    25. The CHAIRPERSON asked the delegation whether it was in a position to answer Committee members' questions before replying to questions 15 to 27 of the list of issues. UN 25- الرئيس طلب إلى الوفد أن يجيب عن أسئلة أعضاء اللجنة قبل أن يشرع في الإجابة عن الأسئلة رقم 15 إلى رقم 27 من قائمة المسائل المقرر تناولها بالبحث.
    10. When the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. UN ١٠ - يقوم أمين المظالم شخصيا، أثناء نظر اللجنة في طلب رفع الاسم من القائمة، بعرض التقرير الشامل عليها ويرد على أسئلة أعضاء اللجنة بشأن الطلب.
    9. When the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the comprehensive report in person and answer Committee members' questions regarding the request. UN 9 - أثناء نظر اللجنة في طلب الشطب من القائمة، يقوم أمين المظالم شخصيا بعرض التقرير الشامل عليها ويجيب على أسئلة أعضاء اللجنة بشأن الطلب، بمساعدة من فريق الرصد عند الاقتضاء.
    10. When the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. UN ١٠ - يقوم أمين المظالم شخصيا، أثناء نظر اللجنة في طلب رفع الاسم من القائمة، بعرض التقرير الشامل عليها ويرد على أسئلة أعضاء اللجنة بشأن الطلب.
    9. When the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. UN 9 - وأثناء نظر اللجنة في طلب الرفع من القائمة، يقوم أمين المظالم شخصياً بعرض التقرير الشامل عليها ويجيب على أسئلة أعضاء اللجنة بشأن الطلب، وذلك بمساعدة من فريق الرصد عند الاقتضاء.
    9. When the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. UN 9 - وأثناء نظر اللجنة في طلب الرفع من القائمة، يقوم أمين المظالم شخصياً بعرض التقرير الشامل عليها ويجيب على أسئلة أعضاء اللجنة بشأن الطلب، وذلك بمساعدة من فريق الرصد عند الاقتضاء.
    9. When the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. UN 9 - وأثناء نظر اللجنة في طلب الرفع من القائمة، يقوم أمين المظالم شخصياً بعرض التقرير الشامل عليها ويجيب على أسئلة أعضاء اللجنة بشأن الطلب، وذلك بمساعدة من فريق الرصد عند الاقتضاء.
    9. When the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, aided by the Monitoring Team, as appropriate, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. UN 9 - وعند نظر اللجنة في طلب الشطب من القائمة، يقوم أمين المظالم، بمساعدة من فريق الرصد حسب الاقتضاء، بعرض التقرير الشامل شخصيا عليها والإجابة على أسئلة أعضائها بشأن الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد