ويكيبيديا

    "committee on management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الإدارية
        
    • للجنة الإدارية
        
    • واللجنة الإدارية
        
    • باللجنة الإدارية
        
    • اللجنةُ الإدارية
        
    • المعنية بالإدارة
        
    • ولجنته الإدارية الرفيعة
        
    High-level Committee on Management initiative for the joint procurement of vehicles UN مبادرة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى للشراء المشترك في مجال المركبات
    The High-Level Committee on Management will consider recruitment practices for senior posts and take steps for their possible harmonization. UN وستنظر اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في ممارسات استقدام المرشحين لشغل وظائف عليا وستتخذ تدابير بشأن إمكانيات تنسيقها.
    More information was also requested on the work on cost recovery by the High-level Committee on Management. UN وطلبت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى أيضا تزويدها بمزيد من المعلومات عن العمل المتعلق باسترداد التكاليف.
    The recommended review is currently being done by a working group of the High-level Committee on Management. UN يجري فريق عامل تابع للجنة الإدارية الرفيعة المستوى حاليا الاستعراض الموصى به.
    It is also imperative for the High-level Committee on Management to consider this recommendation and its ramifications. UN ومن الضروري أيضاً للجنة الإدارية الرفيعة المستوى أن تبحث هذه التوصية والآثار المترتبة عليها.
    A new policy on evacuation, relocation and alternate work modalities was approved by the Inter-Agency Security Management Network and the High-level Committee on Management. UN وقد اعتمدت الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى سياسة جديدة بشأن عمليات الإجلاء، والنقل وطرائق العمل البديلة.
    More information was also requested on the work on cost recovery by the High-level Committee on Management. UN وطلبت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى أيضا تزويدها بمزيد من المعلومات عن العمل المتعلق باسترداد التكاليف.
    It makes recommendations to the High-level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination. UN وهي تقدم توصيات إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيـين المعني بالتنسيق.
    Trust Fund for the Implementation of the High-level Committee on Management Plan of Action for the Harmonization of Business Practices in the United Nations System UN الصندوق الاستئماني لتنفيذ خطة عمل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى من أجل مواءمة ممارسات الأعمال في منظومة الأمم المتحدة
    Quarterly meetings and High-level Committee on Management UN الاجتماعات الفصلية واجتماعات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    Concerns about organizations' readiness for 2010 were brought to the attention of the High-Level Committee on Management. UN وقد وجه نظر اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بأن هناك قلقا إزاء استعداد المنظمات لموعد التطبيق في عام 2010.
    It makes recommendations to the CEB High-level Committee on Management. UN وتصدر الشبكة توصيات إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    In that regard, it is in the interests of UNOPS to contribute to harmonization in the context of the High-level Committee on Management. UN وفي هذا الصدد، من مصلحة المكتب المساهمة في التنسيق في إطار اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    High-level Committee on Management Procurement Network UN شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    Item (iii) is an ongoing process with the High-Level Committee on Management finance network. UN أما النقطة ' 3` فالعمل بشأنها متواصل مع الشبكة المالية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    These and other recommendations will be presented for adoption at the next session of the High-level Committee on Management. UN وسوف تعرض هذه التوصيات وغيرها من أجل اعتمادها في الدورة التالية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    These findings concur with an earlier analysis conducted by the High-level Committee on Management Procurement Network, as well as the lessons learned from the " Delivering as one " evaluations. UN وتتفق هذه النتائج مع تحليل أجرته في وقت سابق شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، وكذلك مع الدروس المستفادة من تقييمات مبادرة ' ' توحيد الأداء``.
    Through its Procurement Network, the High-level Committee on Management has continued its emphasis on increasing the vendor base for procurement. UN من خلال شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، واصلت اللجنة التركيز على توسيع نطاق قاعدة الموردين للمشتريات.
    The Centre's financial statements are presented in accordance with the ongoing recommendations of the Task Force on Accounting Standards to the High-level Committee on Management. UN تُعَدُّ البيانات المالية للمركز وفقا للتوصيات التي تقدمها بانتظام فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Chief Executives Board for Coordination and the High-level Committee on Management UN مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    CEB is supported by the High-level Committee on Programmes (HLCP), the High-level Committee on Management (HLCM) and UNDG. UN ويتلقى المجلس الدعم من اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    44. The reporting period marked the first year of existence of the Procurement Network of the High-level Committee on Management. UN 44 - تصادف الفترة المشمولة بالتقرير السنة الأولى من وجود شبكة المشتريات باللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    CEB is supported in human resources issues by the High-Level Committee on Management, which is responsible for coherent, efficient and cost-effective management across United Nations system organizations. UN ويتولى تقديم الدعم إلى المجلس، فيما يتعلق بمسائل الموارد البشرية، اللجنةُ الإدارية الرفيعة المستوى المسؤولة عن الإدارة المتسقة والفعالة على وجه العموم والفعالة من حيث التكلفة على وجه الخصوص على صعيد كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    Participation in the Chief Executives Board (CEB), the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management UN المشاركة في مجلس الرؤساء التنفيذيين، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة
    UNFPA partnerships with various agencies remained strong in various forums, including the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and its High-level Committees, of which the High-level Committee on Management (HLCM) is chaired by Executive Director of UNFPA. UN وظلّت شراكات صندوق السكان مع مختلف الوكالات محتفظة بقوتها في منتديات شتّى منها مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومـــة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ولجنته الإدارية الرفيعة المستوى التي يرأسها المدير التنفيذي لصندوق السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد